Наследие Мерлина - читать онлайн книгу. Автор: Элоиза Флуд cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие Мерлина | Автор книги - Элоиза Флуд

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Монеты показались ей холодными и тяжелыми. Они имели непривычную форму. На них был

изображен чей-то профиль с венком на голове на римский манер. Ее сердце внезапно бухнуло,

когда она поняла, что в этих монетах необычного. Прю глядела на них томительно длившуюся

минуту, потом подняла глаза и сказала:

- Ты мог их подделать.

- Конечно, мог, - ответил Ниалл. - Но это было бы слишком хлопотно. Словом, я этого не

делал. Просто они были у меня с собой, когда меня... утащили.

- Постой-ка, сестричка, - вмешалась Пайпер. - Я ничего не понимаю. Он показывает тебе

пару старых монет. Но кто мешал ему купить их в антикварной лавке или спереть из музея?

- Видишь ли, дело в том, что они совсем не старые, Пайпер, - ответила Прюденс. - Взгляни

на них. Видишь, какие резкие линии, какой четкий рельеф. Им никак не дашь четырнадцати

веков. Самое большее - лет двадцать.

Фиби откашлялась. На ее лице отразились сначала надежда и затем новое подозрение.

- Это еще не доказательство, - сказала она. - Ты мог подделать эти монеты, как сказала

Прю. Или же создать их с помощью волшебства.

- Да, мог. - Ниалл в отчаянии сжал подлокотник кресла, его голос стал умоляющим. - Но как

вообще можно что-то доказать в такие времена, когда возможно все на свете? Я простой

человек из простого века. Я верю в магию и чудеса. И клянусь вам, что говорю правду. Это

все, что я могу сказать.

Наступила долгая пауза. Потом Прю подошла к кушетке и села.

- Ладно. Будем считать, что мы тебе поверили, - сказала она. - Продолжай свой рассказ.

Ниалл потер пальцами подбородок и сделал глубокий вдох.

- Я сын друида Мерлина и волшебницы Нифейн, - вновь начал он. - В ваше время ее называют

Нинианой или Нимю, но я вам говорю, что ее звали Нифейн.

У Фиби отвисла челюсть.

- Мерлин? - переспросила она. - Ты сказал... Мерлин? Но ведь у него не было сына. Во

всяком случае, ни в одной книге об этом не написано.

- Почти никто не слышал о моем происхождении. Мой повелитель Артур считал, что так будет

безопаснее, - объяснил Ниалл. Его серовато-синие глаза потемнели. - Я совсем не знал

своих родителей. Моя мать заточила отца в воздушный замок еще до моего рождения. После

того как я родился, она исчезла, и никто не знает куда. Но я уверен, что они оба живут в

замке.

Прю заметила, что тональность его голоса изменилась. Речь стала более медленной, акцент

сделался заметнее.

- Я вырос в замке Кэр Аннил, в благородной семье, приближенной к моему повелителю Артуру.

Я его верный слуга, капитан одной из галер. Точнее, был до тех пор, пока не повел свое

судно через устье реки Северн. Я стоял на носу, глядел на далекий берег и вдруг увидел,

как возник огромный водоворот, который тут же поглотил меня. Когда я снова обрел

способность слышать и видеть, то оказался... здесь. Между двух высоких камней. Там, где

ты видела меня утром, Пайпер. - Ниалл взглянул на среднюю из сестер и продолжил: - Меня

вытащила сюда Дайана. Она верховная жрица здешних друидов. - Он презрительно хмыкнул. -

Они самозваные друиды! Большинство из них - безмозглые создания, начитавшиеся всякой

чепухи о древних искусствах и ищущие любые способы разнообразить свою пресную жизнь. Но

Дайана не такая. Она обладает настоящей силой и жаждет великих дел. И ей взбрело в

голову, что у нее получится совершить их с моей помощью.

- Что ты хочешь сказать? - спросила Прюденс с тревогой. - Она пытается отнять твою силу?

- Я не обладаю никакой особой силой, - покачал головой Ниалл. - Хотя мои родители были

величайшими чародеями всех времен, их могущество не передалось мне. То есть я не ощущаю

его. Но Дайана утверждает, что оно у меня в крови.

- Как генетический код, - пробормотала Пайпер. - Кажется, в этом есть определенный смысл.

- И как же она собирается действовать, если могущество у тебя в крови? - спросила Прю. -

Хочет сделать переливание крови?

- Существует древний ритуал, - ответил парень и посмотрел на Фиби. Та будто спрашивала

глазами, в чем же заключался обряд. - Артур запретил его, - продолжал Ниалл. - А прежде

он совершался каждый год в Иванов день. Я слышал, что некоторые друиды называли его

Белтан, но в мое время его так уже не называли.

- Белтан? - переспросила Фиби. - Кажется, я где-то читала о нем. По-моему, он связан с

плодородием...

- Точно. Он символизирует союз Солнечного Бога и Летней Королевы, - ответил Ниалл. Теперь

он не смотрел в глаза Фиби, а уши у него покраснели.

Взгляд Фиби неожиданно стал жестким.

- А как именно он совершался? - спросила она.

- Выбирались мужчина, изображавший Солнечного Бога, и женщина, изображавшая Летнюю

Королеву. Их подготавливали к исполнению обряда в течение двенадцати дней с помощью

песнопений и заклинаний. И вот в Иванов день их умащали ритуальным маслом и обряжали в

ритуальные одежды. Они вставали между камней... - Ниалл неожиданно замолчал.

- Продолжай, - настаивала Фиби. Парень откашлялся и произнес:

- Целью ритуала было зачатие ребенка. То есть обновление года, который начинал идти на

убыль. Продолжение жизненного цикла. Для...

- Секундочку, - вмешалась Прюденс. - Ты сказал "зачатие ребенка"?

Ниалл кивнул и опустил голову.

- Уточни-ка, - сказала Пайпер осторожно. - Кто именно должен был изображать Солнечного

Бога и Летнюю Королеву?

- Угадайте с двух раз, - пробурчала Фиби. Прю поглядела на Ниалла в недоумении.

- Так, значит, вы с Дайаной собираетесь возродить древний ритуал и... зачать ребенка? -

спросила она. - Но для чего?

- Я же сказал. Она хочет получить силу, - ответил Ниалл и поднял глаза. - Она думает, что

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению