Наследие Мерлина - читать онлайн книгу. Автор: Элоиза Флуд

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие Мерлина | Автор книги - Элоиза Флуд

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Наследие Мерлина

Глава 1

- Эй, вы только посмотрите! - Фиби Холлиуэл прижала ладони к окну аэропортовского

микроавтобуса, разглядывая яркую, умытую дождем английскую сельскую местность. Ее брови изогнулись в удивлении: - На вершине холма - развалины замка! Интересно, как он назывался?

- Уймись, Фиби, - приказала ей старшая сестра Прюденс и улыбнулась: - Это точно не Камелот.

- С чего ты взяла, Прю? - спросила средняя сестра Пайпер, напустив на себя серьезный вид.

- Могу поклясться, я как наяву вижу Ланселота, выезжающего из этих ворот. Я где угодно

узнаю его серебристые доспехи. И шлем в виде головы вепря.

- Понимаю, - откликнулась Прюденс, прикрыв глаза и глубоко вздохнув. - Мне каждую ночь снятся рыцари Круглого Стола!

- Смешно. Не правда ли, смешно? - Фиби убрала руки от окна и скрестила их на груди,

наполовину обиженная, наполовину удивленная. - Ну да, я помешана на артуровских легендах. Но что поделаешь, если у меня были потрясающие преподаватели фольклора? И о чем же еще можно думать на западе Англии, в Уэльсе, самом центре королевства Камелот? Разве здешний воздух не наполнен волшебством?

- Я стараюсь этого не замечать, - ответила Пайпер сухо. - Мы же в отпуске, разве забыла?

- Честно говоря, меня не столько интересуют рыцари Круглого Стола, сколько Мерлин, -

призналась Фиби. - Правда, занимательная личность?

- Вот не думала, что тебя потянет на стариков, - поддела ее Пайпер.

- Ты же прекрасно знаешь, что я совсем не об этом, - взвилась младшая сестра. - Может быть, если бы он был молодой и красивый... Разве это не здорово - дружить с парнем, который по-настоящему разбирается в магии?

- Фиби! - только и вымолвила Прюденс. Ее синие глаза расширились, она покосилась в сторону водителя.

Фиби тоже бросила на него взгляд, но он, кажется, не обращал на девушек никакого внимания. Сестры всю дорогу просидели в дальнем конце салона, а других пассажиров и вовсе не было. Так что можно было разговаривать в открытую. Прюденс всегда проявляла излишнюю

осторожность.

И все-таки у нее были основания для этого. Сестрам Холлиуэл не следовало болтать лишнего.

Слишком уж необычную вещь им приходилось скрывать - то, что они ведьмы. Точнее говоря,

Фиби, Пайпер и Прюденс были Зачарованными - самыми могущественными ведьмами, каких только знавал свет. Они стали венцом многих поколений ведьм, боровшихся с силами тьмы. И с того дня, как сестры узнали о своих невероятных способностях, за ними стали охотиться силы зла - колдуны, демоны и другие еще более ужасные создания.

- Добро пожаловать в городок Хай-он-Уай, дамочки, - сказал водитель занудным тоном

экскурсовода. - Слева от вас находится замок Хай. Его основала леди Матильда Хайская,

примерно в тринадцатом веке. Предание гласит, что она была великаншей, способной, как

пушинку, поднять огромный валун и зашвырнуть его дальше, чем доступно взгляду. Кроме

того, она съедала всякого, кто ей не угодил.

- Потрясающе! - Фиби разглядывала узкие улочки и древние на вид строения городка.

- Дома в Сан-Франциско не услышишь ни одной подобной легенды, - заметила Прюденс,

откидывая назад свои длинные и густые черные волосы. - Интересно, где находится книжный

магазин Эвана Риза? У меня назначена с ним встреча, - она взглянула на свои часы, - через

три часа. Кажется, у него есть та самая старинная книга, которую я разыскиваю.

- Ты уже принимаешься за работу?! - воскликнула Пайпер. - Не хочешь терять времени, да? А

я то, глупенькая, думала, что мы в первый день отдохнем и осмотрим местность.

- Хотите - отдыхайте, - ответила Прюденс. - Ведь это у вас отпуск. А я здесь в командировке, разве не помните? Я должна отыскать книги для Ллойда Клэйборна.

- Пайпер, ты же знаешь нашу сестричку, - сказала Фиби. - Работа прежде всего, а развлечения подождут.

Она криво ухмыльнулась Прю. Временами ей хотелось быть такой же уверенной в себе. Старшая

сестра, похоже, всегда знала, как добиться поставленной цели. "А я все еще пытаюсь понять, где мое место, - подумала Фиби. - И это при том, что мне доступны картины будущего!"

Микроавтобус остановился возле симпатичного, заросшего плющом кирпичного строения в самом

центре городка.

- Отель "Трелони", - объявил водитель.

Сестры выбрались на улицу. Пайпер расплатилась с водителем, и все трое сразу же

направились в свое временное жилище. Номер оказался довольно милым - с чистыми белыми

занавесками и обоями в мелкий цветочек. В спальне стояла огромная двуспальная кровать, а

в гостиной - кушетка со стальным каркасом. Фиби села на нее и пару раз, для пробы, подпрыгнула.

- Замечательно! Чур, я сплю здесь, - заявила она, улыбаясь. - Спасибо Ллойду Клэйборну.

Прю, и как тебе только везет на таких богатых клиентов? Уму непостижимо, что он

раскошелился на такое путешествие. А этот отель очень элегантный!

- Что тут скажешь? Здесь чувствуется стиль. - Прюденс открыла чемодан и достала косметичку. - Так. Раз уж вы попали в это великолепное путешествие благодаря мне, то я имею право первой принять душ. Пока. - Она улыбнулась сестрам через плечо. - Постараюсь оставить вам чуточку горячей воды. Но поскольку мы в Англии, ничего гарантировать не могу.

К счастью, недостатка в горячей воде здесь не наблюдалось. Через полтора часа сестры

вышли на улицу чистые и освеженные. Прю надела синее льняное платье, а Фиби и Пайпер

натянули джинсы и легкие кофточки. Фиби заплела часть локонов в тонкие косички,

увенчанные разноцветными бусинами. А Пайпер собрала свои прямые черные волосы в конский

хвост.

Стоял чудесный июньский день. Сестры зашли перекусить в людное кафе, выходившее на

Рыночную площадь.

- По-моему, здесь полно букинистических магазинов, - заметила Пайпер, потягивая кофе-гляссе. - По дороге сюда я штук десять насчитала, а ведь мы прошли всего три квартала.

- Ну, вообще-то Хай - один из мировых центров книжного антиквариата, - ответила Прю. -

Попадается и много барахла, но среди серьезных коллекционеров он считается чуть ли не

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению