Дилетанты - читать онлайн книгу. Автор: Дональд Гамильтон cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дилетанты | Автор книги - Дональд Гамильтон

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

- Это ваша собака? - спросила она меня. - Какая она красивая!

Контакт должен был сказать нечто совсем другое, и к тому же эти слова не совсем соответствовали действительности. В конце концов, Лабрадор вовсе не так прекрасен, как афганская борзая или ирландский сеттер.

- Хороший пес, - сказал я. - Не желаете ли кофе и пончик?

- Нет, спасибо. А впрочем, да, если это нетрудно... - Она получила и то, и другое, сделала глоток, откусила кусок и спросила: - Ну, как вам ловилось?

- Никак, - покачал я головой. - Однажды показалась большая рыбина, но мне не удалось ее заинтересовать. Правда, я не большой знаток вкусов вашей здешней рыбы.

- А чем вы пользуетесь?

Я продемонстрировал ей мою блесну, которая не произвела на нее особого впечатления.

- Бывает, что и на нее клюет, но вообще-то я ловлю по-другому. - Она показала мне свою снасть. - Один крючок, наживка - кузнечик. Ну, конечно, нужно еще и хорошее грузило, иначе не забросишь. Вот смотрите.

- А где вы берете кузнечиков? - спросил я, вовсю пытаясь изображать заинтересованность, хотя мне решительно не было никакого дела ни до кузнечиков, ни до форели. Меня послали сюда вовсе не для того, чтобы сражаться с форелью, да и разговор пошел не в том направлении. Если она была тем самым контактом, то должна была произнести определенные слова определенным способом, но их-то я как раз и не услышал. Она была совсем рядом, но в нашей работе это не имеет никакого значения. Нужен пароль.

- Кузнечики? - переспросила она. - Ну, их можно наловить и днем на лугу. Но я обычно снимаю их с листьев, когда стемнеет. А как его зовут?

Она тоже не очень-то думала о рыбалке. Куда больше интересовал ее мой пес.

- Хэнк.

- Нет, я имею в виду настоящее имя. А! Официально он Принц Эвонский Ганнибал Холгейтский. Если вас интересует его родословная, то его папаша был чемпионом породы Эвонский Принц Руфус, а мамаша Черная Донна Холгейтская... А что?

На ее мальчишеском лице появилось забавное выражение. - Он не похож на Эвонских собак. Я видела их фотографии. Они сложены, как борзые. - Она быстро усмехнулась и поправилась: - Нет, я вовсе не критикую. Я сама больше люблю таких вот крепышей, в конце концов, если вам нужна собака для поиска дичи, она и должна выглядеть как собака, а не беговая лошадь. - Она помолчала, а потом спросила: - Но у вас есть на него все бумаги?

- Ну конечно, - отозвался я, не понимая, к чему она клонит. На всякий случай я усмехнулся. - Но он не продается.

- Нет, я не думала его покупать. Просто у меня есть дама, и у нее сейчас течка. Ну, кобель, с которым я собиралась ее случить... В общем, ничего не вышло. Не могла бы я взглянуть на его бумаги?

Планируя операцию, мы разобрали разные варианты, но любовная жизнь Лабрадора как-то ускользнула от нашего внимания.

- Ну, во-первых, он еще слишком юн, - промямлил я, - а во-вторых, я приехал сюда на несколько дней.

Она отозвалась очаровательной, без какой-либо застенчивости улыбкой.

- Ну, ведь на это не уйдет много времени... И к тому же рано или поздно ему придется узнать, что такое взрослая жизнь. - Она посмотрела на пса, который успел снова вымокнуть, еще раз забежав в реку, а теперь блаженно катался в грязи. Сейчас он лежал на спине, и было очевидно, что это мальчик, а не девочка. Блондинка рассмеялась. - У него, по-моему, есть все необходимое... Пора ему учиться пользоваться этим...

Очень симпатичная молодая особа, подумал я, но все-таки если она не была той, с кем я должен был встретиться, то я просто зря трачу время. Более того, она скорее является помехой для моего настоящего контакта, а потому надо поскорее избавиться от ее общества.

- Я, право, не уверен, - начал было я, но блондинка перебила меня:

- Прошу вас... Мне очень хочется, чтобы у Моди появилось хорошее потомство, пока она не стала старушкой. Она у меня очень славная... - Она откашлялась и спросила: - А в каком отеле вы остановились? Или вы живете в этом домике?

- Нет, мне быстро надоедает походная жизнь. Я снял номер в мотеле.

- Прошу вас. Я готова заплатить разумную сумму. Ваш пес просто прелесть. Это то, что мне надо. Щенки получатся очаровательные. Давайте встретимся в двенадцать. Я угощу вас ланчем, мы все обсудим, потом я покажу вам Моди. Сейчас она сидит у меня взаперти. У нее хорошая родословная. Вам Моди понравится.

Десять минут спустя я ехал в "шевроле", дав обещание девице посодействовать свиданию наших собак. Мое время истекло, и я не услышал того пароля, который требовался для контакта. Либо блондинка не имела к операции никакого отношения, либо из каких-то соображений тянула время. Возможно, что-то вызывало у нее подозрения. Что ж, если она действительно разбиралась в собаках, у нее были основания для таких подозрений.

Глава 3

Я сразу сказал Маку, что мистер Смит - идиот, коль скоро заставил меня выкрасить волосы так, чтобы они походили на шевелюру покойника, но дал мне пса, который хоть и был той же масти и породы, что скончавшаяся собака Нистрома, но на этом сходство заканчивалось.

Мак вызвал меня в свой офис в Сан-Франциско, где временно расположился, чтобы знать, как идут дела. Это было в конце третьего дня тренировки, призванной заставить меня выглядеть, думать и действовать, как положено покойному Гранту Нистрому. Конечно, в других обстоятельствах я бы потратил не одну неделю, чтобы как следует вжиться в новую роль, но это была непозволительная роскошь - мне уже скоро полагалось быть на берегу реки Колумбия.

Как обычно, Мак выбрал себе кабинет с большим окном и сидел спиной к нему, но мы давно уже работаем вместе, и мне вовсе незачем было видеть его лицо. Я отлично знал, как он выглядит: чуть курчавые седоватые волосы, черные брови. Я выучил наизусть все выражения, которые может принимать его лицо. Он не баловал нас разнообразием мин. Можно назвать его лицо непроницаемым - я не стал бы тут возражать. Я не знаю, каков он бывает в домашней обстановке, да и есть ли у него дом, мне тоже неизвестно.

- Итак, Эрик? - услышал я.

- Минуточку, сэр, - сказал я и обернулся к псу, который явно выказывал желание исследовать углы кабинета, похоже, с самыми серьезными намерениями. - Сидеть, Хэнк! На место!

Я сел сам и посмотрел на своего собеседника несколько виновато.

- Мне ведено брать его с собой всюду. Он даже спит у меня в номере. Это страшно мешало бы моей личной жизни, если бы на таковую у меня осталось время.

- Они всерьез занялись вами.

- Да, сэр. Они очень стараются, эти умники, работающие на мистера Смита. Но из их затеи ничего не выйдет, сэр.

Воцарилась небольшая пауза. Когда Мак снова заговорил, по его интонациям я понял, что он слегка поднял свои черные брови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию