Сорвать маску - читать онлайн книгу. Автор: Сидни Шелдон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сорвать маску | Автор книги - Сидни Шелдон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Пора идти, доктор, – сказал он.

Джад огляделся, взвешивая возможность побега. Несомненно, Демарко предпочел бы не убивать его в своем доме. Значит, теперь или никогда. Братья Ваккаро пристально наблюдали за каждым его движением. Анджели стоял у окна, положив руку на кобуру.

– Я бы не советовал, – мягко заметил Демарко. – Вы уже труп, так что не надо суетиться. – Он толкнул Джада к двери. Остальные подошли к нему вплотную, и они пошли к выходу.

Поднявшись на второй этаж, Анна остановилась, чтобы наблюдать за холлом внизу. Увидев Джада и остальных мужчин, направлявшихся к выходу, она отпрянула назад и поспешила в спальню. Из окна она увидела, как Джада заталкивали в машину. Анна быстро сняла трубку и набрала номер телефонной станции. Казалось, прошла вечность, прежде чем она услышала голос телефонистки.

– Пожалуйста! Полицию! Срочно!

Тут из– за ее спины появилась мужская рука и нажала на рычаг. Анна вскрикнула и обернулась. Перед ней, улыбаясь, стоял Ник Ваккаро.

Глава 20

Хотя было лишь четыре часа дня, Анджели включил фары. Низко нависшие громады облаков, подгоняемые ледяным ветром, казалось, похоронили саму мысль о солнце. Они ехали чуть больше часа. Рокки Ваккаро сидел около Анджели, Демарко и Джад расположились на заднем сиденье.

Вначале Джад искал взглядом полицейскую машину, надеясь каким-то отчаянным действием привлечь внимание, но Анджели держался проселочных дорог, практически без встречного движения. Они обогнули Миллстоун, выехали на дорогу 206 и направились на юг, к центральной, малонаселенной части Нью-Джерси. Небо разверзлось, и хлынул холодный дождь.

– Потише, – скомандовал Демарко. – Нам не нужны дорожные происшествия.

Анджели послушно сбросил скорость.

– Именно здесь большинство людей совершают ошибку, – Демарко повернулся к Джаду. – Они не планируют все до самого конца.

Джад оценивающе взглянул на своего соседа. Мания величия. Логика и разум уже не имеют для него никакого значения. Спорить с ним бесполезно. Убийства не вызывают у него угрызений совести. Он всегда прав.

Теперь Джад знал ответы на большинство вопросов. Демарко убивал сам, защищая «честь» свою и своей «семьи», «запятнанную» Анной. Джона Хансена он убил по ошибке. Когда Анджели доложил, что произошло, Демарко поспешил в кабинет Джада и нашел там Кэрол. Бедная Кэрол. Она не могла дать ему пленки миссис Демарко, потому что не знала, кто это. Если бы он сдержал свое нетерпение, то мог бы помочь Кэрол разобраться, кого он имеет в виду. Но один из симптомов болезни заключается в том, что при малейшей задержке раздражение переходит в безумную ярость. И Кэрол умерла. Именно Демарко сидел за рулем лимузина, сбившего Джада, а позднее он с Анджели рвался к нему в кабинет. Теперь Джад понимал, почему тогда они не убили его: зная, что Макгрейви считает доктора виновным, они хотели представить его смерть как самоубийство, вызванное угрызениями совести. И полиция прекратила бы расследование.

И Моуди… Бедный Моуди. Когда Джад назвал ему имена детективов, он подумал, что тому знакомо имя Макгрейви. А на самом деле Моуди знал, что с «Коза ностра» связан Анджели. А потом, когда он выяснил, с кем именно…

– Что будет с Анной? – спросил Джад, взглянув на Демарко.

– Не волнуйтесь. Я позабочусь о ней.

– Да, – улыбнулся Анджели.

Джад почувствовал, как его захлестывает бессильная ярость.

– Как я ошибся, выбрав жену вне «семьи», – размышлял Демарко. – Посторонние никогда не поймут, что такое «семья». Никогда.

Они ехали по совершенно пустынной местности. Лишь изредка вдали мелькали корпуса небольших предприятий.

– Мы почти приехали, – сообщил Анджели.

– Ты отлично поработал, – похвалил его Демарко. – Теперь мы тебя спрячем на некоторое время, пока все не успокоится. Куда бы ты хотел поехать?

– Мне нравится Флорида.

– Прекрасно, – одобрительно кивнул Демарко. – Так мы и сделаем.

Справа показались фабричные корпуса. Из трубы поднимался черный дым. Они свернули на узкую дорогу и подъехали к воротам. Появился сторож в плаще с капюшоном. Увидев Демарко, он кивнул и открыл створки. Машина въехала во двор, и ворота захлопнулись.

Они прибыли.


В кабинете Макгрейви в Девятнадцатом участке он сам, капитан Бертелли, трое детективов и двое агентов ФБР склонились над длинным списком имен.

– Здесь все Саро и их помощники «семей» «Коза ностра» на востоке США. К сожалению, мы не знаем, на кого именно работает Анджели.

– Сколько потребуется времени, чтобы это выяснить? – спросил Бертелли.

– В списке больше сорока имен, – заметил один из агентов. – Нам нужно по меньшей мере двадцать четыре часа, но… – он умолк.

– Но доктора Стивенса через двадцать четыре часа не будет в живых, – закончил за него Макгрейви. В кабинет вошел молодой полицейский.

– В чем дело? – спросил Макгрейви.

– Нью-Джерси не знает, насколько это важно, но вы просили докладывать обо всем необычном. Телефонистку попросили связаться с полицией. Звонила женщина, сказала, что это очень срочно, и тут же повесила трубку. Телефонистка ждала некоторое время, но повторного звонка не последовало.

– Откуда она звонила?

– Из городка под названием Олд Таппан.

– Телефонистка записала номер?

– Нет, слишком быстро положили трубку.

– Обидно, – огорчился Макгрейви.

– Забудем об этом, – успокоил его Бертелли. – Наверное, звонила какая-нибудь старая леди, у которой сбежал кот. Зазвонил телефон. Лейтенант снял трубку.

– Макгрейви слушает, – остальные наблюдали, как напряглось его лицо. – Хорошо! Я выезжаю! – Он бросил трубку на рычаг. – Дорожный патруль только что видел машину Анджели на дороге 206, около Миллстоуна.

– Они следуют за ним? – спросил один из агентов.

– Патрульная машина ехала в противоположном направлении. Пока она развернулась, те исчезли. Я знаю этот район. Кроме нескольких фабрик там ничего нет, – он повернулся к агентам:

– Вы сможете быстро выяснить, что это за фабрики и кто их владельцы?

– Попробуем, – один из агентов снял телефонную трубку.

– Я еду туда, – продолжал Макгрейви. – Свяжитесь со мной, когда получите список, – он посмотрел на детективов. – Поехали, – и направился к выходу.


Проехав мимо лачуги сторожа, Анджели направился к зданию, изогнутыми желобами напоминающему доисторическое чудовище. Машина подкатила к переплетению огромных труб и конвейерных линий и остановилась.

Ваккаро, выйдя первым, открыл заднюю дверь со стороны Джада.

– Выходите, доктор, – сказал он, достав пистолет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию