Рухнувшие небеса - читать онлайн книгу. Автор: Сидни Шелдон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рухнувшие небеса | Автор книги - Сидни Шелдон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

К завтрашнему утру…

* * *

Онколога звали Скотт Янг. Джефф и Рейчел вошли в его кабинет.

– Садитесь, – пригласил врач. Они сели и выжидающе уставились на доктора. Тот мельком взглянул на Рейчел и тут же опустил глаза:

– Боюсь, у меня для вас плохие новости, мисс Стивенс.

– Ч-что? – пробормотала Рейчел.

– Результаты вашей биопсии и маммограммы показывают наличие пролиферирующей карциномы. Лицо Рейчел смертельно побледнело.

– Н-не понимаю. Что это такое?

– К сожалению, вам необходима мастэктомия.

– Нет! – истерически вскрикнула Рейчел. – Ни за что…, есть же другие способы?!

– Есть. Но не в вашем случае. Болезнь зашла слишком далеко.

Рейчел покачала головой.

– Я сейчас не могу оперироваться. Видите ли, на следующей неделе у меня съемки на Арубе. После этого я лягу в больницу.

Увидев встревоженное лицо доктора, Джефф поспешно спросил:

– А вы что предлагаете, доктор Янг?

– Ложиться на операцию, и как можно скорее. Джефф повернулся к Рейчел. Она изо всех сил сжимала губы, стараясь не расплакаться.

– Мне…, хотелось бы услышать мнение другого специалиста, – выговорила она наконец.

– Совершенно с вами согласен. Это ваше право. Они попрощались и вышли. Рейчел едва держалась на ногах. Джефф обнял ее за талию, уговаривая успокоиться.

– Мы немедленно проконсультируемся у другого онколога. Наверняка найдется выход. Этот врач слишком молод и категоричен.

Но выхода не нашлось. Доктор Эрон Камерон был внимателен и участлив, но приговор Янга не смягчил.

– К несчастью, ничего другого не остается. Я все внимательно рассмотрел и считаю, что доктор Янг прав. Я бы рекомендовал немедленную мастэктомию.

– Спасибо, доктор, – выдавила Рейчел, стараясь не расплакаться и стискивая руку Джеффа. – Думаю, на этом все.

Они не помнили, как оказались в коридоре.

– Ну что, теперь обратно к Янгу? – прошептал Джефф.

Оказалось, что доктор Янг их уже ждет.

– Похоже, вы были правы, – призналась Рейчел. – Просто я не могу…

Воцарилась мертвенная скорбная тишина. Наконец Рейчел не выдержала.

– Хорошо, – выдохнула она. – Если вы уверены, что это необходимо…

– Мы сделаем все возможное, – заверил Янг. – Перед операцией я вызову пластического хирурга, чтобы обсудить возможность маммопластики [пластическая операция восстановления грудной мышцы] или протезирования. Современная медицина способна на настоящие чудеса.

Джефф обнял Рейчел за плечи, и та горько заплакала, тихонько поскуливая, как брошенный щенок. Джефф нежно гладил ее по голове, не находя слов утешения. Да и есть ли они, эти слова?

* * *

Прямого рейса из Вашингтона в Аспен не было. Дейна полетела в Денвер на самолете компании «Делта эйрлайнз», а оттуда пересела на самолет «Юнайтед экспресс». Но позже так и не смогла припомнить детали этого путешествия. Все слилось в одну тревожную мысль: что с Рейчел? Какие муки ей приходится выносить? И за что?

Хорошо, что хотя бы Джефф рядом! Бедная Рейчел!

Не давала покоя и тревога за Кемаля.

Что, если миссис Дейли уйдет до моего возвращения? Не справится с ним и бросит? Придется…

В динамиках раздался голос стюардессы:

– Леди и джентльмены, через пятнадцать минут мы приземлимся в аэропорту Аспена. Пожалуйста, пристегните ремни и верните спинки сидений в вертикальное положение.

Дейна попыталась сосредоточиться на том, что ее ждало впереди.

* * *

Мэтт Бейкер сидел за заваленным бумагами столом и пытался разобраться в сегодняшней эфирной сетке. Он так увлекся, что даже не поднял головы, услышав чьи-то шаги. В комнату стремительно вошел Эллиот Кромвелл.

– Насколько я понял, Дейна сегодня не ведет вечерний выпуск?

– Нет. Вылетела в Аспен.

– Ищет подтверждения своей теории об уничтожении семьи Уинтропов?

– Похоже.

– Я прошу вас держать меня в курсе, – резко бросил Кромвелл и, не прощаясь, вышел. Мэтт удивленно покачал головой. Ну и ну! Кажется, он не на шутку увлечен Дейной. Вон как волнуется! А как же Джефф? Неужели назревает классический любовный треугольник?!

Он тяжело вздохнул и снова зарылся в бумаги.

* * *

Выйдя из самолета, Дейна направилась к стойке агентства но прокату машин, где громко спорил с клерком какой-то мужчина.

– Я доктор Карл Рамзи, – доказывал он, – и заказал машину педелю назад.

– Прошу прощения, доктор Рамзи, но, боюсь, произошло недоразумение, – извинялся клерк. – У нас ни единого свободного авто. У входа в аэропорт автобусная стоянка, или, если хотите, я вызову такси…

– Не стоит, – буркнул доктор, устремляясь к выходу. Дейна, слышавшая часть спора, недовольно вздохнула. Неужели и ее ждет отказ?!

– Я Дейна Эванс, – представилась она. – Заказывала у вас машину.

– Совершенно верно, мисс Эванс, – улыбнулся клерк. – Мы вас ждали.

Он дал ей подписать бланк квитанции и вручил ключи.

– Белый «лексус» на стоянке. Место номер один.

– Спасибо. Не можете объяснить, как добраться до отеля «Литл Нелл»?

– Мимо него не проедете. Как раз в центре города. Ист-Дюран-авеню, 675. Вам там понравится.

– Еще раз спасибо, – кивнула Дейна. Клерк долго смотрел ей вслед. Какого черта тут творится?! И что это за история? Он зябко передернул плечами. Лучше не лезть не в свое дело.

* * *

Отель был построен в стиле элегантного швейцарского шале, уютно прижавшегося к подножию живописных гор.

В вестибюле красовался огромный, от пола до потолка, камин, где зимой постоянно горело веселое пламя. Окна выходили на увенчанные снежными шапками Скалистые горы. Постояльцы в лыжных костюмах сидели на диванах и огромных мягких креслах, отдыхая и расслабляясь. Дейна оглядела роскошную обстановку и подумала, что Джеффу бы здесь понравилось. Может, стоит провести здесь неделю, когда…

Заполнив карточку регистрации, она спросила портье:

– Вы случайно не знаете, где дом Тейлора Уинтропа? Он как-то странно поглядел на нее, но все же ответил:

– Дом Уинтропов? Его больше нет. Сгорел дотла.

– Знаю, – кивнула Дейна, – просто хотела видеть…

– Там не на что смотреть. Просто груда обугленных развалин, но если желаете, поезжайте на восток. Конандрем-Крик-Вэлли. Милях в шести отсюда.

– Прекрасно. Не попросите отнести мои чемоданы в номер?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению