Маленькая фея - читать онлайн книгу. Автор: Серена Паркер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая фея | Автор книги - Серена Паркер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Бесси старалась убедить себя, что ее это не волнует. Она тоже не зря прожила это время — делала карьеру. Некоторые люди встречаются ради общения, но для этого у нее были друзья. Другие встречались ради секса, но, по ее мнению, роль секса в отношениях мужчины и женщины сильно преувеличена. Приятно, конечно, но ради этого не стоило жертвовать карьерой.

Возможно, ей просто не везло с парнями? Может, более опытный мужчина, хорошо знающий женщин, такой, например, как Рей...

— Мне не нужен секс, — громко произнесла Бесси.

И мне не нужен мужчина, раздраженно подумала она. Не буду морочить себе голову и оставлю все как есть.

Она скажет родным, что обманула их, что у нее никого нет. Они, конечно, подумают, что она хочет снова сойтись с Аланом.

Бесси отправилась в кухню и обшарила шкафчики в поисках шоколада, с помощью которого надеялась поднять себе настроение. Но, поскольку она часто прибегала к этому способу, запасы ее иссякли.

В дверь позвонили, и Бесси отправилась открывать. На пороге стоял Рей, лицо его было мрачным.

— Я много думал, Бесс, — без предисловий заявил он.

— О чем?

— О тебе. О твоей ситуации, я имею в виду.

Бесси посторонилась, и Рей вошел в квартиру. Когда они встретились в комнате отдыха, Бесси глубоко ощутила его близость, сейчас, в тесной прихожей, это ощущение усилилось. У Бесси даже слегка закружилась голова, она словно ждала, когда Рей прикоснется к ней. И она не понимала, это беспокоит ее или ей этого хочется.

Нет-нет, ничего не надо! — испугалась она своих мыслей. Бесси пригласила Рея в гостиную, где чувствовала себя в большей безопасности, чем в крошечной прихожей.

— Может, присядешь?

— Спасибо. — Рей опустился на диван. — Ты звонила кому-нибудь из своих бывших... приятелей?

Бесси села в кресло.

— Всем позвонила. Но этот список не очень длинный.

— Ну и как?

— Никак.

Бесси показалось, что ее неудача вызвала у Рея облегчение, но потом она поняла, что он просто расстроился за нее.

Судорожно переведя дыхание, Рей произнес:

— Я зашел сказать, что добровольно приношу себя в жертву.

3

На секунду Бесси потеряла дар речи.

— Ты разыгрываешь меня, — промолвила она.

— Дорогая моя, мне, конечно, доставляет удовольствие тебя разыгрывать, но сейчас не тот случай.

В его тоне звучала знакомая Бесси нежность, а хрипловатый голос Рея вызывал у нее приятное волнение. Однако, как ни была Бесси преисполнена благодарности к Рею, она вдруг засомневалась, стоит ли принимать его предложение. Им ведь придется притворяться влюбленными!

— Если ты, конечно, не нашла какой-то другой выход, — с надеждой сказал Рей.

— А? — Бесси растерянно заморгала. — Нет, не нашла. Но ты уверен, что готов пойти на это? У тебя такой вид, будто я повезу тебя на Голгофу. Ты совсем не обязан делать это.

Поэтому и предлагаю, мысленно ответил Рей. Если бы Бесси попросила его, он бы отказался. Чужие семьи всегда напоминали ему, чего он лишен. Но Бесси всегда была в этом отношении очень тактична, чем невольно подтверждала, что является его лучшим другом. Эта мысль в конечном счете и повлияла на решение Рея.

Рей говорил себе, что его желание помочь Бесси не имеет ничего общего с тем, что он чувствовал, представляя ее целующейся с другим парнем — пусть даже притворно.

— У меня никогда не было бабушки, которая заботилась бы обо мне, — услышал он свой голос. — Но у тебя она есть, и ты ее очень любишь, а наша невинная ложь сделает ее счастливой. Кроме того, — добавил он с улыбкой, — какие могут возникнуть проблемы? Нас же не заставят спать в одной постели!

Бесси нервно хихикнула.

— Забудь об этом. Если мы переночуем в одной спальне, мой отец отведет тебя под дулом пистолета в мэрию, где тебя заставят жениться на мне. Или тебя повесят на дереве.

— На каком дереве? — прошептал изумленный Рей.

— Есть у нас одно такое на центральной площади. Раньше рядом с ним устраивали показательные экзекуции, думаю, ради тебя традиции возобновят.

Рей внимательно посмотрел на нее.

— Слушай, судя по твоим словам, это такое веселенькое местечко, что я просто обязан поехать туда.

Бесси закусила губу. Она выглядела очень сексуально, но если бы Бесси это знала, то давно бы бросила эту привычку, так как не желала привлекать внимание мужчин. Она стягивала свои роскошные волосы в «конский» хвост и практически не пользовалась косметикой. Но Рей, будучи знатоком женского пола, не сомневался, что ее густые каштановые волосы и яркие карие глаза притягивали бы взоры мужчин, надень Бесси хоть мешок из рогожи. У всех мужчин просто текли бы слюнки при одном взгляде на ее женственную фигурку. У всех, кроме меня, сказал себе Рей.

В его жизни было слишком мало людей, которые ему нравились и которым он доверял, поэтому Рей не хотел терять дружбу Бесси из-за секса. Сумасшедшего, безоглядного, фантастического секса с самой очаровательной женщиной, которую он когда-либо знал. Чего в любом случае никогда не произойдет, потому что, как только он предложит ей, лечь с ним в постель, Бесси отправит его в нокаут.

Услышав его тяжелый вздох, Бесси спросила:

— Ты уже сожалеешь?

— Что? О нет. Я просто... прикидывал, что мне надо взять с собой.

— А как насчет работы?

— Скажусь больным. Не бери в голову, в этом году я не брал ни одного дня по болезни.

— Ты действительно согласен? допытывалась Бесси, все еще обуреваемая сомнениями.

— Можешь положиться на меня.

Рей сам себе удивлялся. Он никогда не позволял женщине думать, что она может рассчитывать на него. Зачем притворяться и изображать надежного партнера, когда расставание неизбежно? Рей давно понял: надо уходить первым и достаточно рано, чтобы никто серьезно не пострадал.

— Я знаю, что ты не подведешь меня. Спасибо, Рей.

Бесси так проникновенно посмотрела на него, что он не выдержал и отвел глаза.

— Мне надо еще в прачечную, — сказал он, вставая.

Бесси тоже встала и после секундного колебания обняла Рея за плечи.

— Спасибо тебе еще раз.

Смутившись, он тоже обнял ее, сразу вспомнив, когда она в последний раз вот так прижималась к нему. Это было несколько месяцев назад на баскетбольном матче. Они вместе болели за свою любимую команду, и, когда она выиграла, Бесси импульсивно обняла его.

Сейчас Рей ощутил тот же едва уловимый лимонный запах ее шампуня. И ее собственный запах не изменился.

Рей резко разжал руки. Бесси отшатнулась назад, вид у нее был виноватым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению