Обрести надежду - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Борн cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обрести надежду | Автор книги - Кэтрин Борн

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Она больше за тебя переживала, — объяснила Джоанна.

— Ну вот, раз у нее хватило духу покинуть дом Мэтта Коннера, то и я, наверное, смогу спокойно выдержать встречу с Риком, — пробормотала Черри.

— У Грейс как раз духу не хватило, — возразила Джоанна. — Она, наоборот, испугалась. А если б у нее хватило духу, то она бы осталась и выяснила с ним отношения. Но она решила избавить себя таким образом от будущих проблем. Спрятаться от них.

— Она мне и про Рика так сказала — дескать, хорошо, что я узнала его с этой стороны сейчас, а не потом, когда было бы поздно.

— В таких вопросах никогда не бывает поздно. Вон я развожусь с Донни, а сколько лет мы прожили вместе? Нет, в таких вещах никогда не бывает поздно. «Поспешно» бывает, это да. Как, например, Грейс порвала с Мэттом.

— Просто не каждый может похвастаться таким терпением, как ты, — заметила Черри. — Сколько раз ты давала Донни шанс, вспомни!

— О-ой, наверное, миллион! Но Грейс-то могла бы дать Мэтту хотя бы один.

— Может, и мне тоже один раз дать Рику шанс? — оживилась Черри. — Может, я перегнула палку, как думаешь?

— Не-ет! — сказала Джоанна. — То, что сделал Рик, — это хуже, чем спать направо-налево. Это было сделано хладнокровно. Такого человека нужно опасаться, бежать нужно от такого без оглядки.

— Рик никогда не сделал бы мне больно физически, — возразила Черри, хотя теперь не смогла утверждать это с уверенностью. Ведь последние поступки Рика были продиктованы его амбициозностью и склонностью идти напролом — тем, что поначалу так привлекло ее. Это был как раз классический пример того, как что-то изначально притягивавшее к человеку вдруг становится причиной полного крушения отношений. В общем, «Сто первое свидание», да и только.


У дверей больницы ноги у Черри вдруг сделались словно ватными, и она отказалась заходить.

— Скарлетт, не беси меня! — сказала ей Джоанна.

— Я просто не могу туда идти, — сказала Черри, озираясь по сторонам и ища глазами Рика. — Лучше попробую найти вакансию в Корнелл медикал или Ленокс-Хилл.

Но Джоанна буквально затолкала ее в дверь и потащила к лифту.

На этаже интенсивной терапии Черри прямиком направилась к кабинету Кэти. Она плелась туда понуро — опустив голову, уткнувшись взглядом в собственные туфли. Джоанна же горделиво прошествовала в сестринскую.

Дверь кабинета Кэти была открыта. Кэти сидела за письменным столом среди вороха бумаг и, окинув Черри удивленным взглядом проснувшегося лунатика, сказала, рассеянно потрогав себя за макушку:

— A-а, Черри, это ты? Прекрасно! Садись.

Черри села, заметив, что Кэти нервничает.

— Мы все очень рады твоему возвращению, — сказала Кэти лишь со слабым оттенком того свойского тона, каким буквально вчера она так доверительно делилась с Черри воспоминаниями об ошибках своей молодости. — Не сомневаюсь, это решение далось тебе нелегко.

— Да. У меня внутри прямо дух захватывает, — сказала Черри. — А Рик… то есть доктор Нэш… он здесь? — От этого вопроса Черри даже замутило. Ей вдруг захотелось убежать.

А Кэти продолжала:

— Подожди, ты хочешь сказать, что не слышала новость?

— Какую новость? — спросила Черри, хотя была не уверена, что хочет слышать ее.

— A-а, я думала, ты знаешь, — сказала Кэти. — Так вот, доктор Нэш объявил, что срочно берет отпуск за свой счет.

— За свой счет?

— Иными словами, он ищет другую работу, — объяснила Кэти.

— Ищет другую работу?! Но почему? Я не понимаю!..

— Я затрудняюсь сказать с уверенностью, но подозреваю, что таким образом доктор Нэш пытается избежать неловкой ситуации. Чтобы не приходить сюда для объяснения своих поступков, он решил уклониться от вопроса в целом. Выбор трусливый, на мой взгляд, но вполне объяснимый.

Черри была потрясена до глубины души. Теперь до нее дошло, что иначе он поступить не мог, потому что понимал, что Черри скорее всего ходила к Кэти или к Фреду. Только почему она сразу не догадалась?

Она испытала невероятное облегчение, но боль в душе осталась — боль какой-то жестокой утраты, гораздо более сильная, чем просто ядовитый предательский укус. Но, зная, что Грейс и Джоанна рядом, она чувствовала в душе подъем и знала, что переживет ее. Тысячу раз права была Грейс, когда сказала: «Лучше сейчас так, чем потом вообще никак».

34

Одетая в свои самые драные джинсы и черную футболку (Хоуг посоветовал ей одеться «во что не жалко» — из чего она поняла, что вариант пойти ко дну тоже не исключается), Джоанна спешила по тихим улочкам, чьи тростниковые навесы переливались на утреннем осеннем солнышке оранжево-золотистыми тонами, и в душе радовалась возможности хоть ненадолго убежать от своего горя, коим она считала развалившийся брак. А еще она радовалась, что Хоуг, похоже, не имел в ее отношении никаких серьезных амурных планов — просто пригласил прогуляться по морю, и все. А ей сейчас другого и не нужно было.

Хоуг был уже на яхте и заботливо протирал белой тряпочкой штурвал. На нем были рыжая штормовка поверх серой толстовки с капюшоном, черные солнцезащитные очки и вязаная шапочка с эмблемой нью-йоркских башен-близнецов. Все это шикарно смотрелось вместе с его серым романтически-зловещим дождевиком. Вот уж чего Джоанна никогда бы не ожидала от Капитана, так это того, что он может выглядеть так сексуально.

— Доброе утро! — поздоровалась Джоанна.

Хоуг оторвался от своего дела и стал наблюдать, как она идет к нему по плавучим сходням.

— Доброе, доброе, — ответил на приветствие он, не скрывая своей радости: — Рано вы что-то.

— Да вот, боялась пропустить отплытие, — сказала Джоанна, любуясь его мужественной наружностью. Выглядел он как заправский рокер, только не сухопутный, а морской. — Эй, а где же ваша фуражка?

— А вот она. — Хоуг взял с сиденья капитанскую фуражку и бросил ее стоящей на сходнях Джоанне. Джоанна поймала ее.

— Это мне? — спросила она, бережно держа фуражку в руках. Головной убор казался ей короной морского царя.

— В химчистку сдавал, — сказал Хоуг. — Примерьте.

Джоанна, довольная, рассмеялась. По правде сказать, ей очень шли всякие такие головные уборы — банданы, шлемы, ковбойские шляпы. Она надела фуражку, сдвинув ее слегка набок.

— Ну, как я выгляжу?

Хоуг разглядывал ее из-под черных очков.

— Как современная Бубулина.

— Как кто?..

— Бубулина. Гречанка была такая, капитанша. Во время греческой войны за независимость командовала греческим флотом. Туркам о-го-го как прикурить давала!

— Молодец женщина, — сказала Джоанна.

Хоуг протянул ей руку, и Джоанна, ступая на борт яхты, как и в прошлый раз, почувствовала себя изящной и грациозной. Потом Хоуг вручил ей желтый спасательный жилет и сам надел точно такой же.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию