Королевский рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский рыцарь | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Не просто проиграть, а сдаться, ни больше ни меньше. Таких дамочек еще поискать, и то вряд ли найдешь.

Дядя вскочил на ноги, обернувшись к двум болтунам, а у нее сердце от боли сжалось.

– Как вы смеете! - взревел Лайонел.

Он добавил что-то еще, но у нее зазвенело в ушах, и она не расслышала его слов.

– Мой отец проиграл? - всхлипнул Александр. - Как он мог?

Ровена подняла мальчика и передала его Джоанне. В голове у нее было пусто. Она больше не могла находиться в толпе, ей нужно срочно убраться отсюда. Подальше от людей и от всего, что здесь произошло.

Ее рыцарь отказался сражаться за нее. Она, спотыкаясь, спустилась с трибуны и, не разбирая дороги, направилась к замку.

Страйдер сдался? Проиграл?

– О Боже! - Она едва сдерживала рыдания. - Пусть это будет кошмарным сном. Все, что угодно, только не это.

Страйдер отступился, она не нужна ему. Он, который был готов убить из-за мелочи, оставил ее наедине с самым ужасным унижением, которое только можно вообразить.

Он, для которого вся жизнь - борьба, отказался сразиться за нее.

Она забилась в истерике, слезы ручьем потекли по лицу.

Какая же она дура!

Желая только одного - умереть, Ровена побрела в свою комнату, где можно лечь и притвориться, что ни чего этого не было.

* * *

– Ровена! - прикрикнула на нее Бриджит, выдергивая подругу из окутавшего ее кокона боли. - Начинается конкурс трубадуров. Ты должна встать.

Но Ровена не желала вставать. Ей вообще не хотелось покидать постель. Никогда.

– Вставай же! - дернула ее Джоанна. - Сам король Генрих сказал, что пришлет охрану, если ты откажешься появиться на конкурсе.

– К чему все это? - запричитала Ровена. - Страйдер отказался сразиться за меня, думаете, он будет петь? Не желаю возвращаться к толпе, которая только и делает, что перемывает мне косточки.

Подруги обменялись робкими взглядами.

– Это приказ короля, Ровена, - сделала очередную попытку Джоанна. - Прошу тебя.

Испытывая ненависть к своему высокородному положению, Ровена заставила себя подняться:

Подруги тотчас подхватили ее под руки и собрались было поправить одежду и привести волосы в порядок.

– Нет! - оттолкнула их она. - Мужчинам наплевать на мою внешность. Их привлекают только мои земли.

Бриджит с жалостью поглядела на нее:

– Ты бы хоть умылась.

Ровена покачала головой, распахнула дверь и сердито понеслась вниз по лестнице. К чему наводить красоту?

Так у них хоть появится реальный повод для сплетен и насмешек.

Но на подступах к главному залу храбрости у нее явно поубавилось. Там действительно собралась толпа народу. И все как один повернули головы и воззрились на нее, стоило ей переступить порог.

Но ей было все равно. Словно сама королева, с высоко поднятой головой она прошествовала сквозь строй, как будто призывала окружающих засмеяться. Некоторые действительно начали хихикать. Но ей было наплевать на них. Их осуждение не коснулось ее. Она не чувствовала ничего, кроме невыносимой боли разбитого сердца.

Ровена подошла к стулу справа от Элеоноры, который оставили специально для нее.

– Дитя мое! - осуждающе взглянула на нее королева, как только Ровена заняла свое место. - С вами произошел несчастный случай?

– Да, ваше величество, - прошептала она. - Меня раздавили и втоптали в грязь. Вряд ли я когда-нибудь смогу оправиться и стать прежней.

Королева потрепала ее по руке:

– Троих трубадуров ты уже пропустила.

– Они хорошо пели?

– Нет. Тебе повезло.

Но шутки королевы были не в состоянии поднять ей настроение.

– А сколько всего участников?

– Не больше дюжины.

Ровена тяжко вздохнула в ожидании, когда очередной исполнитель заведет свою песню. И по мере того как они пели, она начала разделять точку зрения Страйдера. Любовные оды и впрямь чушь несусветная. Никакой настоящей любовью там и не пахло, они лишь восхваляли женские шейки да иссушенные бедра.

Ей больше не хотелось, чтобы чума забрала жестоких рыцарей. Она всем сердцем желала, чтобы эта болезнь внезапно поразила всех этих нудных мужчин, которые воспевали надуманные страсти неразделенной любви.

И каждый раз она еле успевала прикусить себе язык, чтобы не крикнуть:

– Да что вам об этом известно! Если ваше сердце разбито, вы даже дышать не можете, не то что петь.

Но они все пели, а публика смотрела на нее во все глаза.

– Мужайтесь, дитя мое, - сказала ей Элеонора. - Еще один претендент, и вы сможете вернуться в свои покои.

Но так ли это? После конкурса ей придется встретиться с Демьеном и обсудить с ним будущую свадьбу, не говоря уже о предстоящем нынче вечером пире, где ее должны объявить королевой турнира.

Остается надеяться, что последний слюнтяй будет не столь ужасен по сравнению с теми кошмарами, которые поджидают ее впереди.

Она вперила глаза в пол и даже не удосужилась взглянуть на последнего участника. Пока не услышала глубокий густой бас, заполнивший весь зал самыми чудными звуками из всех, какие ей доводилось слышать.

Сердце ее судорожно забилось в груди, когда она увидела Страйдера, сжимающего в руках лютню своей матери.

Только вот пел он не о любви.

Его песня больше смахивала на пятистишие. Он пел о женщине, которая вообразила себя гусыней. И о мужчине, проглотившем ее.

Не успел отзвучать последний аккорд, как со всех сторон послышался смех и аплодисменты.

Ровена думала лишь о том, чтобы не задохнуться от волнения. Но все равно ей не удалось набрать в легкие воздуха, когда Страйдер подошел к ней.

Он пригладил ей волосы, поправил на голове корону из гусиных перьев.

– Похоже, моя гусыня несколько полиняла. Ровена засмеялась, слезы ручьем хлынули из глаз.

– Ну и ну! - воскликнул Генрих. - Мы и не думали, что когда-нибудь доживем до такого дня. Наш королевский рыцарь опустился до простого трубадура.

Ровена снова засмеялась, у нее стало легко на сердце.

– Да, но он превосходен в обоих качествах.

– Элеонора? - фыркнул Генрих.

– Я думаю, что лорд Страйдер был лучшим. Что скажут остальные?

Со всех сторон послышались одобрительные женские возгласы и презрительное ворчание мужчин.

Но ни Страйдер, ни Ровена не слышали их. Они не могли отвести друг от друга глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению