Дочь его врага - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Джордж cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь его врага | Автор книги - Эмили Джордж

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Проводить Роджера и Джулию собралась почти вся экспедиция. Роджер отозвал Эндрю в сторону, чтобы обсудить какой-то срочный вопрос — ведь Эндрю оставался за старшего. А к Джулии подошла Рори.

— Я знала, что у вас мало времени, и собрала ваши вещи.

— Спасибо, ты нам очень помогла, — искренне поблагодарила Джулия. Она показала на вещи, сваленные в кучу во дворе больницы. — Что это?

— Все это добро мы нашли, когда разбирали завалы, со временем у каждой вещи, наверное, найдется хозяин.

В душе Джулии шевельнулась надежда, хотя и слабая.

— Можно мне посмотреть?

— Конечно.

Джулия нашла глазами Роджера, он все еще разговаривал с Эндрю. Мысленно умоляя его проговорить подольше, она стала рыться в кухонной утвари, посуде и прочем скарбе. Шанс найти в этой массе предметов, некоторые из которых стали просто неузнаваемыми из-за толстого слоя налипшей грязи, кольцо Энтони был невелик. Джулия уже было отчаялась, но ей помогла сама природа: солнечный зайчик, отразившись от чего-то блестящего, попал в глаза Джулии, она прищурилась и увидела кольцо. Она быстро наклонилась, подняла заветную находку и спрятала в карман. Этот небольшой кусочек металла был ей даже дороже, чем алмаз, а для Роджера он и вовсе был бесценным.

Синди доставила их в Аделаиду, на аэродром, где Роджера уже ждал его личный самолет. На таком Джулии еще не доводилось летать — поднявшись на борт, она только удивленно ахала да разводила руками.

— Ты сам будешь управлять самолетом? — спросила она.

— Обычно я сажусь за штурвал сам, но не сегодня. А почему ты спрашиваешь?

— Так просто.

— Я подумал, что тебе будет интересно лететь на моем самолете, но, если ты предпочитаешь путешествовать как обычная пассажирка, еще не поздно купить билет и…

Джулия прижала палец к его губам.

— Никаких билетов, я полечу только с тобой.

На борту их приветствовала стюардесса. Представив ей Джулию, Роджер сказал:

— Во время полета вы нам не понадобитесь, можете отдыхать.

Салон самолета был разделен на две части. Роджер открыл дверь в перегородке, пропустил Джулию вперед, и она оказалась в апартаментах, иначе не скажешь. Кроме кресел и столиков здесь стояла еще двуспальная кровать, прикрепленная к полу. Проследив направление взгляда Джулии, Роджер многозначительно заметил:

— Я же говорил, что полет должен тебе понравиться. Надеюсь, я не ошибся.

— Я в этом уверена, — прошептала Джулия. — Не могу дождаться, когда мы взлетим.

Роджер поднял Джулию на руки и понес к кровати. Она уткнулась носом в его шею, рассмеялась и прошептала:

— Доктор, вы укладываете меня в постель быстрее, чем кто бы то ни было.

Роджер шутливо нахмурился.

— И что же, много мужчин укладывали тебя в постель?

Он положил Джулию на покрывало и встал рядом с кроватью.

— Ты же знаешь ответ, зачем спрашивать?

— Неужели?

Роджер вытянул рубашку из-под ремня брюк и взялся за пряжку.

— Да знаешь, знаешь.

Он встал на колени перед кроватью, расстегнул на Джулии рубашку и приник губами к ее груди.

Заработали двигатели, самолет дрогнул и покатился по взлетной полосе. Джулия приподнялась на кровати.

— Я тебе говорила, что боюсь летать на самолете, если не могу смотреть в окно?

— Нет, не говорила. — Роджер посмотрел ей в глаза. — Очень жаль, моя прелесть, но на этот раз ты не сможешь смотреть в окно. Однако не отчаивайся, у меня есть прекрасное лекарство от страха.

— Правда, доктор?

Продолжая говорить, Роджер освободил Джулию от одежды.

— Да. Во-первых, перестань болтать. А во-вторых… угадай, Джулия, что я хочу, чтобы ты сделала дальше.

— Может, открыть рот и сказать «а-а-а»?

Роджер одобрительно кивнул.

— А ты, оказывается, способная ученица.

— Стараюсь, сэр.

Джулия села на кровати. Роджер приподнял ее, подложив руки под ягодицы, и она с готовностью обняла его ногами за талию. Страх перед полетом действительно прошел самым чудесным образом.

— Какая же ты ненасытная женщина, — одобрительно прорычал Роджер.

— Ненасытная? Да я просто умираю с голоду!

10

Роджер меня балует, думала Джулия, глядя на себя в зеркало. За неделю их пребывания в Сиднее ее гардероб пополнился множеством новых платьев, включая великолепное, подвенечное, сшитое специально для нее в одном из известнейших домов моды. Платье было без рукавов, облегающее выше талии и плавно расширяющееся книзу. На юбке сверкали тысячи крошечных кристалликов хрусталя, а декольте было отделано по краю настоящими жемчужинами. Вместо фаты Джулия собиралась надеть диадему — фамильную драгоценность Хоганов.

— Ты прекрасна, дорогая.

На глаза Элизабет Осмонд навернулись слезы счастья и умиления. Джулия подошла к матери и обняла ее.

— Ах, мама, я так счастлива! Как бы я хотела, чтобы ты тоже была счастливой.

— А я и так счастлива, а как же иначе? Я смотрю на тебя и вижу, что моя дочка стала прекрасной молодой женщиной и нашла свою любовь.

— Значит, ты не против, что я буду жить с мужем в Сиднее? Возможно, мы даже на некоторое время улетим в Европу. Ты не будешь без меня скучать? Тебе не будет без меня одиноко?

Элизабет шмыгнула носом и улыбнулась сквозь слезы.

— Мне, конечно, будет не хватать моей девочки, но скучать мне некогда, я работаю в нескольких благотворительных организациях, кроме того, миссис Хоган пригласила меня погостить в «Райском уголке». — Элизабет Осмонд посмотрела на часы. — Но тебе пора переодеваться в дорожный костюм, дочка, Роджер уже ждет с нетерпением.

Джулия обняла мать.

— Мама, помни, ты всегда желанная гостья в нашем доме. Приезжай, когда тебе захочется. А еще Роджер обещал навестить тебя в «Райском уголке».

— Может, хватит суетиться вокруг меня? — Элизабет снисходительно улыбнулась и покачала головой. — Я же не ребенок и не немощная старушка, не пропаду. У тебя начинается медовый месяц, так что ни о чем не беспокойся и думай только о своем красавчике муже.

Обняв дочь еще раз, Элизабет Осмонд вышла из комнаты и присоединилась к гостям, собравшимся на свадебный банкет в особняке Хоганов.

В дверь постучали.

— Можно?

— Конечно, Роджер, заходи.

Джулия повернулась к двери и бросила на мужа взгляд, полный любви и обожания. Сегодня он был неотразим. Белоснежная рубашка выгодно оттеняла загорелую кожу, темно-серый с серебристым отливом костюм подчеркивал цвет глаз — глаз, от одного взгляда в которые Джулию переполняло счастье. Роджер шагнул ближе и посмотрел на жену с благоговением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению