Восторг любви - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл, Сьюзен Джонсон, Никки Донован cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восторг любви | Автор книги - Бертрис Смолл , Сьюзен Джонсон , Никки Донован

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Не бойся, я не кусаюсь, – промолвил он, обняв ее за талию. – Впрочем, твое сопротивление бессмысленно, я все равно сделаю то, что решил.

Виктория упорно молчала, дрожа всем телом. Стивен понял, что она действительно боится интимной близости с мужчиной. Но, внимательно вглядевшись в ее зеленые глаза, он заметил в их глубине сладострастный огонек и улыбнулся, радуясь тому, что их влечение было взаимным.

Стивен принес два бокала вина, они сели на кровать и прислонились спиной к подушкам.

– За нашу первую ночь, – сказал Стивен, чокаясь с Викторией.

– За нашу первую ночь, – повторила она и сделала большой глоток, надеясь на то, что ароматное, пряное на вкус вино успокоит ее нервы. Она впервые в жизни пила его.

– Неплохое вино, – заметил Стивен. – Мои скандинавские предки любили этот напиток. Он поможет расслабиться.

После третьего бокала Виктория поняла, что Стивен был прав. Вино сыграло свою роль. Стивен поставил пустые бокалы на ночной столик и, поглядев на Викторию, провел ладонью по шелковистой коже ее шеи. Его рука скользнула вниз и остановилась на ключице. Ему казалось, что он прикасается к нежным лепесткам розы.

– Как ты прекрасна, – прошептал он, и его рука скользнула дальше. Стивен коснулся ее груди, скрытой мягкой тканью платья.

Охваченная волнением, Виктория прерывисто дышала.

– В основе человеческих отношений лежит доверие, – промолвил он. – Ты должна верить мне, Виктория. Верить в то, что я не причиню вреда, не сделаю тебе больно даже в порыве неистовой страсти.

– Я дала тебе месяц, – сказала она. – И надеюсь, что ты сделаешь все возможное для того, чтобы я не пожалела об этом.

Стивен чуть не вскрикнул от радости. Виктория, по существу, согласилась стать его любовницей. Кровь закипела в его жилах, и по телу пробежал трепет страсти. Усилием воли он подавил в себе желание наброситься на нее, сорвать с нее одежду и овладеть ею. Стивен знал, что не должен совершать грубых, опрометчивых поступков, иначе он не добьется намеченной цели. Если он утратит контроль над собой, то у Виктории останутся о первой в ее жизни близости с мужчиной самые неприятные воспоминания. Она не почувствует ничего, кроме боли и унижений.

– Ты ни о чем не пожалеешь, обещаю, – сказал он, расстегивая ее пояс. Справившись со своей задачей, он снял с Виктории душегрею.

Викторию зазнобило. Однако она знала, что гусиная кожа выступила у нее на теле не от страха, а от волнения. Близость Стивена смущала и возбуждала ее. Когда его сильные чуткие руки прикасались к ней, ей казалось, что ее кожу жжет огнем. Страсть разгоралась в душе Виктории. Ей хотелось ответить ему на ласки, она стремилась навстречу Стивену, словно бабочка, летящая на пламя свечи.

Взяв ее руку, он стал посасывать один за другим ее пальцы, играя с ними языком и слегка покусывая. Время от времени Стивен поднимал глаза на Викторию, проверяя ее реакцию. Она старалась не смотреть на него и сидела, потупив взор. Вскоре его ласки привели ее в блаженный восторг.

– Посмотри на меня, Виктория, – попросил он. Ему было необходимо видеть выражение ее глаз.

Виктория подняла ресницы и взглянула на Стивена. Он понял, что она охвачена желанием. Ее зеленые глаза потемнели от страсти. Учащенно, прерывисто дыша, она провела кончиком языка по пересохшим губам.

Стивен почувствовал, как увеличивается в размерах и затвердевает его пенис. От эрекции ткань его брюк спереди топорщилась. С каким бы удовольствием он сейчас разделся, снял одежду с Виктории и стал ласкать ее обнаженное тело! Между ними, словно между двумя сухими палочками, которые трут друг о друга, вспыхнула искра страсти.

– О, как ты великолепна! – прошептал он.

Обняв Викторию, он склонился над ней и заглянул ей в глаза. Ее тело было податливым и нежным. Она перестала сопротивляться, позволяя ему делать все, что заблагорассудится.

Стивен спустил с ее плеча платье и нижнюю сорочку и, полюбовавшись ее белоснежной кожей, сначала припал губами к нежной шее, а потом стал осыпать поцелуями ее обнаженное плечо. Теперь Стивен полизывал ее, а его рука в это время снимала с головы Виктории золотую сеточку, вынимала шпильки из прически и расплетала косы. Вскоре ее густые каштановые волосы волной упали на подушки. Погрузив в них пальцы, Стивен стал перебирать шелковистые пряди. Тем временем его губы добрались до ее уха. Поиграв с мочкой, Стивен погрузил язык в нежную ушную раковину.

Виктория задрожала, охваченная огнем страсти. Ей больше не было зябко. Она испытывала острое желание прижаться к груди Стивена. Она положила руку ему на плечо и, несмотря на его одежду, почувствовала тепло, исходящее от его мускулистого, сильного тела. Виктория провела ладонью по его груди и спустилась к бедру, а потом, дрожа всем телом от неутоленного желания, прижалась к нему. Когда Стивен снова стал покусывать мочку ее уха, она выгнула спину, запрокинула голову и застонала. Стивен жадно припал губами к ее горлу. От его пламенных поцелуев Виктория погрузилась в полузабытье. Ее лоно увлажнилось.

Стивен поднял ее подол, и его рука проникла под платье Виктории. Проведя ладонью по ее нежному животу, он нашел ее грудь и стал поигрывать с соском. Он не сводил глаз с лица Виктории, которая лежала с закрытыми глазами, вцепившись в его предплечья.

Приблизив свое лицо к ее лицу, Стивен несколько мгновений пожирал ее жадным взглядом. Она чувствовала на щеке его пахнувшее пряным вином дыхание. До ее слуха доносилось потрескивание огня, горевшего в камине. Но когда Стивен припал к ее губам, в висках Виктории так гулко застучала кровь, что она потеряла способность воспринимать окружающую действительность.

Его пылкий поцелуй передавал накал его страсти, которую Стивену было трудно сдерживать. Она горячо отвечала ему. Ее губы сами собой разомкнулись, впуская его язык. Он ощущал вкус ее слюны, полизывая ее губы.

Его руки гладили, ласкали ее тело. Он играл с ее грудью, пощипывая соски, пока они не затвердели, а потом стал мять ее ягодицы. Стивен воспламенил в ней такую страсть, что Виктория боялась сойти с ума от неутоленного желания. Виктория чувствовала, как ее промежность намокает от выделяющегося из лона сока, а ее налившийся кровью, пульсирующий клитор покалывает. Виктория обвила руками шею Стивена и раздвинула ноги.

Стивен внезапно прервал поцелуй и отстранился от Виктории. Она открыла глаза и с недоумением посмотрела на него. Что случилось? Может быть, она сделала что-то не так?

– А теперь мне надо снять с тебя остальную одежду, – сказал он.

Видя, что она трепещет, Стивен прижал ее к груди и прошептал, зарывшись лицом в ее волосы:

– Не бойся меня, Виктория… Ты имеешь надо мной огромную власть… Наслаждайся ею. Ты необыкновенно страстная женщина, я хочу тебя. Но я не могу овладеть тобой, зная, что ты не доверяешь мне. Ты должна чувствовать себя свободно в моем присутствии и не стесняться своей наготы.

Виктория глубоко вздохнула, понимая, что он прав. Его ласки возбуждали ее, и постепенно опасения Виктории рассеивались. Она дала Стивену всего лишь один месяц и должна была научиться доверять ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению