Алфи. Все кувырком - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Уэллс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алфи. Все кувырком | Автор книги - Рейчел Уэллс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– О, я совсем про вас забыл, – сказал мистер Кловер. – Входите же.

Вместе с ними я отправился к пианино.

– Ого, да у вас прекрасный инструмент! – пришёл в восторг мистер Айвори.

– М-да, неплохой. Но с яйцом не сравнить, – важно ответил мистер Кловер. Настройщик роялей озадаченно посмотрел на него.

Я остался с мистером Айвори. Было интересно наблюдать за его работой, хотя я совсем не понимал, что именно он делает. Одновременно я обдумывал, как же подружить Стэнли и Виолу. Музыка занимала огромную часть времени Виолы, а родители, кажется, мечтали, чтобы она вообще не отходила от пианино. На Стэнли никто не обращал внимания, а он обижался за это на Виолу и не замечал, что она была бы рада ему помочь.

Мистер Айвори нажимал клавиши и издавал странные звуки (не он сам, а пианино под его пальцами) – и я сообразил, что можно это использовать в моём плане.

А что, если разучить на пианино песенку? Я ведь уже пробовал недавно – правда, не очень успешно. Но вдруг всё-таки получится? А если улучить подходящий момент и сыграть, Виола и Стэнли так обрадуются или это их так насмешит, что они подружатся. Вот это план!

Я ведь не просто хорошенький котик, знаете ли!


Алфи. Все кувырком

Закончив работу, мистер Айвори пошёл за мистером Кловером. Я вспрыгнул на пианино, чтобы начать репетицию. Оказалось, что у пианино поднята верхняя крышка, и мне захотелось посмотреть, что там внутри. Я забрался внутрь, там было гулко, но тепло, и я прилёг. Я так долго обдумывал свой план, что очень устал. Зевнув, прикрыл глаза, собираясь ненадолго вздремнуть…

Я вздрогнул и открыл глаза – вокруг непроглядная темень. Я поморгал. Ничего не видно.

– УААУ, – я понял, что остался в пианино, а крышку захлопнули.

Я попробовал приоткрыть её лапой. Не получилось.

Я оказался в западне! В пианино! Что же теперь делать? Я мяукал, пищал, завывал во весь голос и уже решил, что останусь здесь навсегда, как вдруг до меня донеслись взволнованные голоса.

– Он должен быть где-то здесь, – чуть не плача проговорил Стэнли.

Он был очень и очень огорчён.

– Но мы же везде смотрели, Стэн, – ответила Виола. – Может, позвать маму с папой?

– Я уверен, им до нас никакого дела нет.

– Да что ты, Стэн, они нас любят. Просто они немного рассеянные…

– Покричать на меня они не забывают. Неужели ты не видишь, Виола, они любят только тебя.

– Ну что ты, Стэн! – с этими словами Виола села на табурет и нажала какие-то клавиши.

– ААУ! – меня что-то больно ударило.

– Он не мог уйти не попрощавшись, – всхлипнул Стэнли. Они не услышали моего вопля.

– Подожди, мы же ищем, – ответила Виола. – Стэн, поверь, я тебе помогу, я очень хочу тебе помочь.

– С тех пор как мы сюда переехали, все просто ужасно, – сказал Стэнли. – Кроме Алфи здесь вообще нет ничего хорошего.

– Я тоже скучаю по старому дому, – отозвалась Виола.

– Правда? – удивился Стэнли. Он подошёл к пианино и побарабанил по клавишам.

– ААУ!

– Правда, ужасно скучаю, – призналась Виола. – Ох, Стэнли, мне так хочется с тобой дружить.

– Честно? – недоверчиво спросил Стэнли.

– Конечно. Мне так нравилось играть вместе, нам было так весело.

– Здорово было, правда? Может, мы опять будем вместе играть? Например, отправимся на поиски приключений? – нерешительно предложил Стэнли.

– Я с радостью! Давай для начала вместе найдём Алфи, – в голосе Виолы звучала радость.

– Ладно, давай, а то я что-то беспокоюсь, – прибавил Стэнли.

Я набрал побольше воздуха и издал оглушительное «АААУ!», а потом ещё и ещё.

– Что это было? – спросил Стэнли.


Алфи. Все кувырком

– Кажется, это из пианино, – ответила Виола. Крышка надо мной медленно открылась, и я выпрыгнул прямо на руки Виоле.

– О, да это же Алфи! – удивился Стэнли. Он погладил меня, а я радостно замурлыкал.

– Спасибо, Виола, – тихо пробормотал Стэнли, и Виола радостно улыбнулась. Ну вот, я же знал, что они могут подружиться. А Виола, не выпуская меня, подошла к брату и крепко обняла.

В комнату вошли мистер и миссис Кловер.

– А, вот вы где, дети. Виола, как пианино, всё в порядке?

– Прекрасно, – ответила девочка, хитро подмигнула Стэнли, и ребята покатились со смеху.

Я своего добился, рассмешил их. Они помирились, подружились, а мне даже не пришлось учиться играть на пианино.


Алфи. Все кувырком

Подойдя к дому, я увидел Тигрицу, которая сидела под кустом в моём палисаднике.

– Привет! – поздоровался я, раздуваясь от гордости.

– Ты весь сияешь, будто сливок наелся. С чего бы это? – спросила Тигрица. Я облизал усы.

– Сливки? М-м-м, я бы не отказался. – Я вдруг понял, что очень проголодался. – Что ж, если хочешь знать, я сумел решить проблемы детей Кловеров.

– Ах, Алфи, ты опять за своё, – вздохнула Тигрица и улеглась на спинку. Да, моя подружка иногда бывала врединой.

– Нет, серьёзно, это было гениально. Я понял, что детям нужно проводить больше времени вместе, и всё получилось. Алфи молодец – как всегда!

Тигрица мельком взглянула на меня и махнула лапой вдогонку пролетающей мухе. Она промахнулась, перевернулась и встала на все четыре лапы.

– Насколько я понимаю, ты всё равно расскажешь, хочу я этого или нет?

Конечно, именно так я и собирался поступить.

– В общем, всё началось с пианино…

Глава седьмая
Алфи. Все кувырком

Когда я пришёл на кухню, Стэнли сидел за столом, а перед ним стояла коробка.

Я вспрыгнул на стол и заглянул в неё. Там извивались червяки. Я попятился: ну не доверяю я червякам! Вид у Стэнли был грустный.

– Мяу!

– О, привет, Алфи! Я как раз осматривал свою коллекцию червей. Понимаешь, у искателя приключений обязательно должна быть коллекция диких животных.


Алфи. Все кувырком

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию