Таблетки для рыжего кота - читать онлайн книгу. Автор: Мэг Кэбот cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таблетки для рыжего кота | Автор книги - Мэг Кэбот

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Вот именно.

Джейми задумчиво поскребла ложкой стеклянную посудину, в которой совсем недавно красовался аппетитный пудинг. Я последовала ее примеру. Я видела, что понадобятся наши совместные усилия, чтобы покончить с этим делом. Я имею в виду, прижать к ногтю преподобного Марка.

— Джейми, я хочу, чтобы ты поехала со мной в город и повторила моему знакомому детективу все то, что сейчас рассказала мне, — сказала я. — И не бойся, что преподобный Марк на тебя набросится — если, конечно, он и есть убийца. Детектив Канаван этого не допустит. Я сама не допущу.

— Как вы можете помешать преподобному Марку? — удивилась Джейми.

— Легко! Я объявлю его в Фишер-холле персоной нон-грата. Так что ты будешь там в безопасности.

— Ну, не знаю…

Джейми дожевывала кусочки застывшей карамельной корочки.

— Серьезно, Джейми, какие у тебя есть варианты? Всю жизнь проторчать здесь, в Рок-Ридже, с мамой и папой? Между прочим, Гевин возвращается в город вместе с нами. Разве ты не хочешь побыть с ним?

Джейми приподняла бровь, уголки ее губ, испачканных вишней, тоже поползли вверх…

— Нуда, — медленно призналась она. — Наверное. Он хороший. И все понимает. Немного найдется парней, которые станут сидеть и слушать сумасшедшую. Хотя, наверное, это объяснимо: его мама — гинеколог.

Я воздержалась от комментариев. В конце концов, это не мое дело.

— А вы… — Джейми посмотрела на меня огромными голубыми глазами. — Вы думаете, Гевин хочет со мной встречаться?

Тут я сама невольно смутилась.

— Ну конечно, Джейми! Кроме того, когда твоя мама вернется домой и увидит, что мы сделали с ее пудингом, она тебя точно убьет. Так что тебе в любом случае безопаснее вернуться в город.

Улыбка на лице Джейми стала шире.

— Ладно, я только приму душ и соберу вещи.

— Договорились.

Я откинулась на спинку стула и, когда Джейми ушла, тайком расстегнула верхнюю пуговицу на джинсах. Кажется, я объелась. Печально, но факт.

16

Мне не нужны букеты роз,

Так ты меня не завоюешь.

Все что мне надо — шоколад,

И без него не поцелуешь.

«Шоколадный любовник»

Автор Хизер Уэллс

К тому времени, когда мы подъехали к Фишер-холлу, посетив шестой полицейский участок, оскаленная надувная крыса исчезла. Протестующие (вместе с крысой) переместились в библиотеку. Там они наверняка привлекут к себе еще больше внимания, потому что именно там находятся кабинеты администрации президента Эллингтона.

К счастью, фургоны новостных каналов тоже исчезли, и Купер легко нашел, где припарковаться и всех нас высадить.

И хотя не я, а Гевин, угодив на ночь за решетку, стал причиной всех этих хлопот, когда мы вышли из машины, Купер схватил за руку не его, а меня.

— Минуточку!

Гевин и Джейми выскочили на тротуар. Купер дождался, пока они благополучно скроются в здании, и только потом спросил:

— Итак, ты объявишь Холстеда персоной нон-грата. А что ты собираешься делать дальше?

Оказалось, что объявление персоной нон-грата в Фишер-холле — едва ли не единственная неприятность, которая грозила преподобному Марку. Рассказ Джейми произвел на детектива Канавана куда меньшее впечатление, чем можно было рассчитывать. Однако он сказал, что поинтересуется, где был и чем занимался преподобный в то утро, когда был убит доктор Витч. Джейми вроде бы этим удовлетворилась. Но не я. Я поняла, что детектив Канаван рассуждает так, как будто убийца уже схвачен. Он уделит выяснению вопроса, чем занимался преподобный Марк в момент убийства, примерно столько же внимания, сколько администрация колледжа уделила изучению послужного списка и личного дела Марка Холстеда, принимая его на работу. А если точнее, то почти нисколько.

— Не знаю, — сказала я Куперу. Меня немного отвлекал размер его руки, державшей мое запястье. Купер — крупный мужчина, крупнее Теда. Пальцы у него теплые. — Наверное, займусь своей работой. Скоро надо будет выписывать платежную ведомость. Нужно разослать всем работающим студентам напоминание, чтобы они заполнили табели.

— Ты прекрасно знаешь, что я имел в виду не это, — поморщился Купер.

Ну да, я знала. Но почему-то мне было трудно встретиться с ним взглядом, его невероятно голубые глаза смотрели очень пристально. У меня вдруг пересохло во рту, а сердце стало сбиваться с ритма, а то и вовсе останавливаться (может, у меня сердечный приступ?). Грудь сдавило. Хорошо, что однажды перед вечеринкой по случаю сдачи последнего экзамена и начала каникул я просто для развлечения показала работающим студентам учебный фильм по оказанию первой помощи. Наверное, эта помощь понадобится мне самой через несколько минут, когда я, пошатываясь, войду в здание.

— Не волнуйся, — сказала я, стараясь глядеть только на его ногти. Они у него были не такие ухоженные, как у брата. — Я не собираюсь самостоятельно расследовать убийство доктора Витча. Я еще вчера поняла твои опасения.

— Я не про это.

— Ну, если ты думаешь, что я пойду в часовню при колледже, притворюсь, что мне надо облегчить душу, и потребую, чтобы моим исповедником был непременно преподобный Марк, — и все это в надежде, что он попытается меня лапать, и тогда я сама заявлю на него в совет попечителей, — то, уверяю тебя, ничего подобного я делать не собираюсь. Потому что мне надо сегодня хотя бы некоторое время побыть на рабочем месте, иначе я могу потерять работу.

— Я не об этом!

В голосе Купера послышалась столь непривычная для него досада.

Я все-таки рискнула на него посмотреть и с удивлением обнаружила, что он смотрит не на меня, а куда-то в пространство, поверх моего левого плеча. Я оглянулась, но увидела только трейлер для перевозки мебели, стоявший перед домом, в котором жил Витч, как раз через дорогу от Фишер-холла. Это довольно странно, потому что сейчас не конец и даже не середина месяца, кто станет в такое время въезжать в квартиру или съезжать? Должно быть, какая-то пара разводится.

Я снова посмотрела на Купера. Он отпустил мое запястье и повернулся к машине.

— Пожалуй, тебе пора, — сказал он своим обычным, немного сардоническим тоном. — Платежные ведомости ждут.

— Угу. — Стоп! Что он собирался сказать? Дурацкий трейлер! Дурацкая пара, которая разводится! — Да, наверное, так будет лучше. Спасибо, что свозил меня в Рок-Ридж, и вообще спасибо за помощь Гевину…

И тут Купер сделал кое-что, что меня совершенно ошеломило. При упоминании имени Гевина он улыбнулся!

Теперь-то мне точно понадобится «скорая помощь». Потому что от улыбки Купера все мои артерии мгновенно закупорились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию