Дело не в размере - читать онлайн книгу. Автор: Мэг Кэбот cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело не в размере | Автор книги - Мэг Кэбот

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Так ты сам в это не веришь? Я имею в виду про меня и твоего брата?

Купер, помолчав, сказал:

– Ты мне говорила. Но, знаешь, сложно было в это поверить, ведь я так часто видел вас вместе.

– Это все он, – твердо сказала я. – Я тут ни при чем. Я ничего не чувствую по отношению к твоему брату. История закончилась.

– Прекрасно, – проговорил Купер.

Таким тоном обычно говорят с душевнобольными.

– Рад, что нам удалось преодолеть разногласия.

– Не удалось, – неожиданно для себя сказала я.

Что я делаю? ЧТО Я ТВОРЮ?

Купер, резко нажал на тормоз.

– Что не удалось?

– Преодолеть наши разногласия, – сказала я.

Не верилось, что эти слова слетают у меня с языка. Но они все продолжали слетать. Я не могла их остановить. Это все седатик виноват. Точно он.

– Почему ты никогда не предлагал мне встречаться? Я тебя абсолютно не интересую с этой точки зрения?

Я почувствовала, что Купера это немало позабавило.

– Ты же бывшая невеста моего брата.

– Правильно, – подтвердила я, ударив кулаком по приборной доске. – Бывшая. Бывшая невеста. Джордан женился. Не на мне. Ты же был там и видел собственными глазами. В чем тогда дело? Я совсем не в твоем вкусе?..

О господи! Час от часу не легче. Но назад дороги нет.

– Но, по-моему, у нас много общего. Ты и сам это понимаешь.

– Хизер! – Его голос стал немного раздраженным. – Ты только что оправилась от длительных и не очень простых отношений…

– Это было год тому назад.

–.. поменяла работу…

– Тоже год назад.

– … воссоединилась с отцом, которого почти не знала…

– С этим все в порядке. Мы прекрасно поговорили с ним прошлым вечером.

– … пытаешься разобраться в себе, понять, чем будешь заниматься в дальнейшем, – закончил Купер. – По-моему, меньше всего сейчас ты нуждаешься в любовнике. Тем более что речь идет о брате твоего бывшего жениха, с которым ты живешь под одной крышей. Твоя жизнь и так слишком запутана. – Теперь он не смотрел в мою сторону. – Я не хочу стать для тебя лекарством от неудачного романа. Я в эти игры не играю. Это не для меня.

Я была потрясена до глубины души.

– Ты – лекарство от неудачного романа? Ты? Купер, мы с Джорданом расстались год назад!

– Ты в течение этого года с кем-то встречалась?

– Вообще-то… нет.

– Вот видишь, – сказал Купер. – Значит, ты ищешь ему замену. А я так не хочу.

Я смотрела на него во все глаза. Почему? Мне очень хоте лось его об этом спросить. Почему ты не хочешь стать моим утешением?

Или тебе от меня нужно нечто большее?

И вдруг я поняла, что, скорее всего, никогда этого не узнаю.

По крайней мере, не сейчас.

А еще я поняла, что мне и не хочется это знать. После всего, что со мной случилось, это будет последней каплей. Мне просто захочется умереть.

– Знаешь, что, – сказала я, отводя взгляд. – Ты прав. Все в порядке.

– Правда?

Я снова посмотрела на него и улыбнулась.

Это отняло у меня последний остаток сил. Но я сделала это.

– Поехали лучше домой.

– Хорошо, – ответил он.

И улыбнулся мне в ответ. Этого было вполне достаточно. В данный момент.

30

Тед Токко.

Ассистент кафедры математики

Приемные часы:

С 14 до 15 ежедневно, кроме выходных.

Гласила табличка на двери.

Поэтому, когда я открыла двери и вошла, до меня не сразу дошло, что делает здесь мужчина, похожий на греческого бога.

Серьезно. У парня, сидевшего за компьютером, были длинные золотистые волосы, почти такие же длинные, как и у меня, и здоровый румянец. На стене за спиной виднелся плакат «Киллер Фрисби – навсегда». Из-под закатанных рукавов полурасстегнутой рубашки виднелись такие мускулистые руки, что я решила, что по ошибке зашла в магазин, где продаются сноуборды.

– Привет, – сказал парень и улыбнулся, обнажив ряд белых, ровных зубов.

Впрочем, не таких уж и ровных. В битве с родителями по поводу ношения брекетов он явно вышел победителем.

– Постойте-постойте, – сказал он. – Вы – Хизер Уэллс, не так ли?

Он был моего возраста. Может, даже немного старше. Тридцать-тридцать один. Наверняка. Он носил очки для чтения… чудесные, в золотой оправе. На полке рядом с ним сто яла коробка для бутербродов с изображением Скуби Ду. Я такие видела у своих одноклассников, когда ходила в начальную школу.

– Да, – ответила я. – А откуда вы… – Я замолчала.

Все правильно. Моя физиономия красовалась на плакатах, которые клеили на стены своих спален девочки-подростки и некоторые их братья.

– По правде говоря, я слышал, как вы пели вчера с оркестром Фрэнка Робийярда, – приветливо ответил он. – В пабе «У Джо».

У меня внутри все сжалось.

– Правда?

– Вообще-то, я не большой любитель джаза, но мне понравилась песня, которую вы исполняли.

– Она из репертуара Эллы Фицджеральд, – сказала я.

Меня затошнило. «Мне хочется снова любить» Роджерса и Харта – одна из любимых песен Купера. Я выбрала ее совсем не по этой причине, хотя…

Слава богу, его в самый последний момент вызвали по делам. Не думаю, что я смогла бы выйти на сцену, зная, что он меня слушает.

– Просто мы с Фрэнком… немного подурачились, – промямлила я.

Точнее, Фрэнк дурачился. Я была убийственно серьезна… во всяком случае, пока не убедилась, что никто не собирается меня освистывать. Потом я немного расслабилась и даже стала получать удовольствие. Мне даже хлопали… конечно, не мне, а Фрэнку (хотя Пэтти и уверяла меня в обратном, говорила, что аплодисменты и моя заслуга. Пожалуй, честно говоря, люди просто оценили храбрость вышедшей в тираж звезды, а громче всех хлопал мой папа. Приятно, когда хоть кто-то прикрывает твою спину).

– Мне очень понравилось, – сказал Мистер Совершенство. – Так вы, наконец, прочитали мои сообщения?

Я посмотрела на него.

– Хм, ну, да. Я получила сообщение от некоего Теда Токко…

– Это я и есть, – сказал Тед.

Его улыбка стала еще лучезарнее. Он встал и протянул мне руку. Он был выше меня ростом. И весил больше меня. Крупный и мускулистый молодой человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию