Дело не в размере - читать онлайн книгу. Автор: Мэг Кэбот cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело не в размере | Автор книги - Мэг Кэбот

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Учитывая то, что она не переставала завывать, я не могла их винить.

– Магда, – сказала я, – у тебя истерика. Тебе нужно успокоиться.

Но Магда не могла. Именно поэтому я, тяжело вздохнув, отвесила ей пощечину.

Она не замедлила дать мне сдачи.

– Ой! – закричала я от боли и схватилась за щеку. – Зачем ты это сделала?

– Ты первая начала! – сердито завопила Магда.

– Так у тебя же истерика! – У Магды была тяжелая рука.

У меня искры из глаз посыпались.

– Я просто хотела, чтобы ты пришла в себя. Какого черта ты меня ударила?

– Ты не имеешь права бить людей, даже если у них истерика, – огрызнулась Магда. – Разве тебя не учили этому на курсах по оказанию первой помощи пострадавшим?

– Магда! – Мои глаза наполнились слезами. – Расскажи мне, что они нашли.

– Я покажу, – ответила Магда и вытянула вперед руку.

В ладони она держала странный предмет. Он был золотым, похожим на серьгу, немного крупнее обычной и немного более изогнутой. На кончике блестел бриллиант. Предмет был сильно деформирован, как будто его кто-то жевал.

– Что это? – спросила я, разглядывая его.

– ОТКУДА ЭТО У ВАС?

Мы с Магдой подпрыгнули от неожиданности, столь странной была реакция Шерил Хебиг, которая со своим приятелем Джеффом в этот момент проходила мимо нас к выходу из столовой. Глаза Шерил округлились. Она, не отрываясь, смотрела на то, что было у Магды в руке. Пит, пытавшийся выдворить из столовой всех присутствующих, выбивался из сил.

– Шер, – сказал Джефф и потянул свою подругу за руку, – пошли отсюда. Они хотят, чтобы мы ушли.

– Нет, – сказала Шерил и затрясла головой, она все еще смотрела на то, что было в ладони у Магды. – Где вы это взяли? Скажите мне.

– Ты узнала это, Шерил? – спросила я, хотя по ее реакции и так было понятно, что узнала. – Что это?

– Это сережка, которую Линдси носила в пупке, – ответила Шерил.

Ее лицо стало таким же белым, как и блузка, которая была на ней надета.

– Боже, где вы это нашли?

Магда поджала губы и скрестила руки на груди.

– О нет, – сказала она мелодичным голосом, которым говорила только в присутствии студентов. – Неважно. Тебе нужно идти на занятия, а то опоздаешь…

Но Шерил сделала шаг вперед. Ее взгляд был таким же тяжелым, как и мраморные плиты у нас под ногами.

– Скажите мне.

Магда судорожно сглотнула, посмотрела на меня и начала говорить.

– Это было в измельчителе отходов. В том, что уже неделю не работает. Сегодня пришел инженер, чтобы взглянуть, что случилось. И нашел это.

Она повернула украшение, и на обратной его стороне стала видна надпись «Линдси». Полустертая, едва различимая, но она там была.

Шерил покачнулась, как будто ноги перестали ее держать, и Пит с Джеффом усадили ее на стул.

– Скажи ей, пусть опустит голову на колени, – приказала я Джеффу.

Он был перепуган, но кивнул и заставил девушку пригнуть голову к коленям, золотисто-медовые волосы коснулись пола.

Я повернулась к Магде, посмотрела на серьгу у нее в руке и прошептала:

– Они засунули ее в измельчитель?

Магда покачала головой.

– Они пытались, но кости застряли.

– Значит, она все еще там?

Магда кивнула. Мы говорили шепотом, чтобы Шерил не слышала.

– Раковина засорилась. Никому и в голову не пришло поинтересоваться почему. Она то и дело засоряется. Мы просто начинаем пользоваться другой раковиной.

– И полиция тоже не догадалась туда заглянуть?

Магда наморщила носик.

– Нет. Вода, которая там стояла, была… сама знаешь, какая она может быть в засорившейся раковине. К тому же в понедельник вечером у нас готовили жаркое с красным перцем…

Меня затошнило.

– Боже мой, – простонала я.

Магда взглянула на серьгу.

– Кто мог это сотворить с такой милой, красивой девушкой? Кто, Хизер? Кто?

– Я найду, – ответила я, повернулась и практически вслепую – мои глаза застилали слезы – пошла к Шерил.

Она сидела, опустив голову на колени. Я села на корточки рядом и спросила:

– Шерил, где встречались Линдси и тренер Эндрюс?

– ЧТО? – Джефф подпрыгнул от неожиданности. – Тренер и Линдси? Никогда!

Шерил подняла голову. Ее лицо было ярко-красным от крови, которая прилила к голове. На щеках виднелись дорожки слез, капли все еще блестели на длинных ресницах.

– Тренер Эндрюс? – переспросила она, всхлипывая. – Нет. Не-е-ет. Конечно, нет.

– Ты уверена?

Шерил кивнула.

– Да. Ведь Эндрюс… как бы вам сказать… Он… – Она посмотрела на Джеффа.

– Что? – Джефф испугался. – Тренер Эндрюс?..

Шерил вздохнула и взглянула на меня.

– Вообще-то, мы не уверены, – сказала она. – Но нам всегда казалось, что тренер Эндрюс – гей.

– ЧТО? – Теперь уже Джефф был готов разрыдаться. – Тренер Эндрюс? Такого просто быть не может!

Шерил грустно посмотрела на меня.

– Понимаете теперь, почему мы держали наши подозрения при себе?

– Понимаю, – проговорила я и погладила ее по руке. – Спасибо.

Я вышла из столовой и направилась к лифту.

– Хизер? – Магда со всех ног бросилась ко мне на своих шпильках. – Ты куда?

Я надавила на кнопку, и двери лифта открылись.

– Хизер! – Пит оказывается тоже вышел за мной в вестибюль. – Что случилось?

Я не ответила, вошла в лифт и нажала на двенадцатый этаж. Когда двери начали закрываться, Магда бросилась ко мне, пытаясь протиснуться в кабину. Тщетно.

Она не должна со мной ехать. Ей не понравится то, что я собралась сделать. Мне это самой не нравилось.

Но кто-то же должен.

На двенадцатом этаже двери раскрылись, я вышла из лифта и направилась в комнату 1218. В коридоре, разрисованном одной практиканткой шуточными изображениями Тигры с дредами на голове – она была без ума от «Винни-Пуха» – было очень тихо. В девять утра студенты, у которых нет занятий, еще спят.

Но одного из них мне страшно хотелось разбудить.

– Администрация резиденции, – завопила я, изо всех сил молотя кулаком в дверь.

Никто не имеет права заходить в комнаты к студентам без предупреждения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию