Лампа Ночи - читать онлайн книгу. Автор: Джек Вэнс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лампа Ночи | Автор книги - Джек Вэнс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— И они… поймали тебя?

— Нет, — холодно отрезала Скарлет. — Я залезла на дерево и стала кидать в них сучьями и ветками. Сначала они просили меня слезть и отправиться с ними, а потом… потом из них полилась такая гадость… Они проклинали меня, называли холодной жабой и девственницей. Потом все-таки ушли.

— Это плохой опыт, тем более для тебя, члена Конверта.

Скарлет посмотрела на Джейро, но не заметила в его лице признаков насмешки. Казалось, он искренне переживал за нее.

— И чем все это закончилось?

— Посреди Высшего Сезона, пока у них еще не кончились деньги, я украла все сбережения леди Мавис. Этого вполне хватило, чтобы вернуться обратно на Галингейл — Домой. Но, думаю, отец совсем не рад меня видеть, поэтому я хотела отправиться в академию Аолайна на Гвисте, это частная школа для студентов из высокопоставленных классов. Но отец сказал, что на это у него нет денег, там плата за обучение очень высокая. И он послал меня в нашу школу, где учатся лишь юные выскочки и нимпы. Но все же здесь лучше, чем в Пайрай-пайрае. Вот тебе и ответ на твой вопрос — никаких денег от мамы ждать нечего.

— И ты не хочешь вернуться на Мармон?

— Ни в коем случае.

Джейро собирался спросить у Скарлет о том, что она собирается делать дальше, но тут снова послышались отдаленные крики из-за холмов.

— Это тебя зовут?

— Нет. Это управляющий кричит конюхам. — Девочка указала на маленький черный диск, прикрепленный к пуловеру у самого ее ворота. — Меня они позовут через эту штучку, когда все закончится.

— А я думал, ты могла бы помогать им в оценке ранчо — делать замечания, осаживать мистера Милдуна, ну и в таком духе.

Скарлет посмотрела на него с нескрываем недоверием.

— Ты что? Делать мне больше нечего. Я просто болталась по холмам и думала найти твою отшельническую берлогу.

— Это не берлога. И я не отшельник. Я прихожу сюда в поисках мира и покоя для души.

— Aгa! Значит, ты хочешь, чтоб я катилась отсюда?

— Нет, раз ты уже здесь, то лучше оставайся. А кто сказал тебе, что меня можно найти именно здесь?

— Классная Вирц вечно беспокоится о тебе. Она не хочет, чтобы ты отправлялся в космос. Она вечно твердит, что нечего ходить в какие-то там глухие хижины вместо того, чтобы участвовать в борьбе за настоящую жизнь. А, кстати, что в этом пакетике?

— Завтрак. Вполне хватит на двоих.

— Я, разумеется, заплачу за то, что съем, — гордо заявила Скарлет. — Но, к сожалению, не сейчас — я не взяла с собой денег.

— Не волнуйся, я накормлю тебя бесплатно.

Скарлет промолчала и приняла великодушие Джейро без всяких комментариев.

— Когда я был маленьким, мне нравилось думать, будто эта хижина — часть волшебного царства, разделенного на четыре королевства, у каждого из которых своя магия, — начал вспоминать Джейро. — У меня было королевство Дола, а я был его принцем, галантным и прекрасным.

— Прямо как сейчас, — вставила Скарлет.

Джейро так и не смог понять, шутит она или нет однако продолжил рассказ.

— Налево располагалась Земля Краза, которой правил король Тамбар Непредсказуемый. Он имел гардероб, где на полках хранились тысячи разных масок. Каждый день король обходил свои владения под разными личинами, шпионил на улицах и прислушивался к разговорам на рынках, и если слышал недозволенные речи, то отрубал провинившемуся голову прямо на месте! Но в магии он был только любителем и знал лишь то, как сделать жизнь любого человека ничтожной. Его двор кишел интриганами и интригами. И вот однажды в мое королевство прибыла принцесса Фланжер. Принц, то есть я, нашел, что она очаровательна, но заподозрил, что пришла она с недобрыми намерениями.

— Она была красива? — перебила Скарлет.

— Конечно! На самом деле, если хочешь, этой принцессой можешь стать ты.

— Правда? И каковы будут мои обязанности?

— Это еще не решено. Но… каковы бы они ни были, плохими или хорошими, ты должна по уши влюбиться в принца.

— А принца зовут Джейро?

— Только иногда, — серьезно ответил Джейро. — Но чаще — это всего лишь призрачный образ.

— Но я надеюсь, что принц тоже влюбится в принцессу Фланжер по уши?

— Только в том случае, если он сможет разгадать загадку, из-за которой у всех девиц вдруг вырастают длинные красные носы. Я думаю, все это, конечно же, козни Тамбара.

Скарлет постаралась незаметно дотронуться до своего носа, но ничего не ответила. На какое-то время настала тишина, но Джейро не выдержал первым и осторожно спросил:

— Ты поступишь в лицей на следующий семестр?

— Еще ничего не решено.

— Как так?

— Если папа продаст ранчо, мы хотели отправиться попутешествовать на годик. А если нет… Тогда он продаст Сассун Ойри и отошлет меня обратно на Мармон.

— А ты что по этому поводу думаешь?

— Я скажу — «Нет. Я лучше останусь дома». Пала говорит, что тогда мне придется быть там одной, только со слугами, а это нехорошо, не соответствует стандартам жизни членов Конверта, которые я тоже должна поддерживать. Тогда я спросила отца, а что он думает по поводу стандартов жизни на Мармоне, но отец стал говорить, что это совсем иное, и за все, что там со мной случилось, ответственность несет мама. И вообще, конечно же, продать дом будет выгоднее. — Голос Скарлет совсем упал. — Но, как бы там ни было, на Мармон я не вернусь.

— Но разве у твоего отца нет друзей? А этот комитет в Конверте? Или академический совет? Ведь должен быть кто-то, кто смог бы за тобой присмотреть на время! Я бы сам это сделал, если б мог.

Скарлет снова бросила на него быстрый взгляд.

— Замечательно, — тихо пробормотала она себе под нос, а вслух ответила: — Я думаю, ты сам очень хочешь покинуть Галингейл на следующий год. Что же тогда будет со мной?

— Я не могу отправиться никуда до тех пор, пока у меня не будет достаточно практики, — объяснил он ей, как ребенку. — А это значит, что мне нужно еще очень много времени. Но, конечно, раньше или позже, это случится.

— Твоя бестолковая горячка меня прямо смущает, — кокетливо вздохнула Скарлет.

— Когда-нибудь, если ты будешь более в серьезном настроении, я тоже тебе все объясню.

— Я и сейчас серьезна дальше некуда. Расскажи сейчас.

Но Джейро оказался не готов к еще одному сеансу психоанализа.

— Слишком хороший день сегодня, — ответил он.

— Нет, расскажи. Откуда ты, например, знаешь, что тебе надо делать и куда лететь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию