Пуля - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пуля | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Я подняла глаза и обнаружила, что волосы на его руке встали дыбом. Дразнящее выражение его лица исчезло.

— Все нормально, Арес, но, просто чтоб ты знал, мой самоконтроль и настроение сегодня не блещут.


Он сделал шаг назад, склонив голову.

— Простите, госпожа.


Я не стала спорить о том, что он назвал меня госпожой. Я просто повернулась и пошла на дорожку. Начала я с медленного бега трусцой. Стивен, Грегори и Натаниэль бежали в том же темпе, что и я. Никки начал с нами, но его широкий шаг не позволял держаться вместе. Позади нас послышался глухой топот ног, и толпа охранников поравнялась с нами. Я могла увеличить свой темп, так как мы хорошо размяли мышцы ног, но я не сомневалась в том, что они все равно меня обгонят.


Мы постепенно разделились на две группы. У кого рост был шесть футов и больше, бежали впереди в группе длинноногих. Остальная часть двигалась с нами, немного позади, в более подходящем для нас темпе. Самым высоким человеком среди нас был Дино. Как я уже говорила, он бежал как неуклюжий слон, и, в конечном счете, должен был отстать от нас всех, но под слоем толстого жира были сплошные мускулы. Он был сложен как бывший полузащитник.


Я не была быстрой, но моя выносливость компенсировала это, я могла долго бежать, не уставая. Когда я была обычным человеком, я пробегала милю за шесть минут. Теперь я была быстрее, хотя, быстротой мог похвастаться любой на этой дорожке.


Я не увеличивала скорость. Я не пыталась бежать впереди всех. Когда Арес и несколько других мужчин обогнали нас на целый круг, я просто продолжала бежать дальше. Натаниэль, Стивен, Грегори и Дино все еще были рядом со мной. Где-то на четвертой миле Дино немного отстал и бежал позади нас, но не слишком далеко. Бег с нами, в отличие от бега с другими охранниками, помогал ему улучшать его выносливость; по крайней мере, мы не отбивали ему охоту бегать и не усложняли жизнь, говоря, что он не самый быстрый человек на дорожке.


Я сосредоточилась на движении моих ног. Сконцентрировалась на своем теле и дорожке. Позволила миру сузиться до моего тела, рук, движущихся назад и вперед, бегущих ног, — только движение и больше ничего. Я знала, что по одну сторону от меня бежит Натаниэль, а по другую — Стивен. Я знала, что Грегори бежит рядом с ним. Я могла слышать дыхание Дино позади, но все это было второстепенным. Я просто бежала и позволяла всему остальному отойти на задний план.


Я бежала, пока мои волосы не стали развеваться позади, но они мне не мешали, так как даже не касались моей спины. Я бежала, пока у меня не перестало хватать воздуха для того, чтобы заговорить или для чего-либо еще. Я бежала до тех пор, пока пот не потек вниз по моей спине, и я не услышала, как Натаниэль удлиняет шаг, чтобы оставаться рядом со мной. Все остальные шли, словно в одной связке со мной.


Я набрала в легкие воздуха и бросила:

— Натаниэль, давай же.


Он не спорил, просто поднапрягся и побежал быстрее. В высоту он был пять футов семь дюймов, и, по крайней мере, половину его роста составляли ноги. В какой-то момент передо мной замаячил его подпрыгивающий хвост, в который он стянул свои волосы, но мне все же удалось его догнать. Я поравнялась с ним и увеличила темп, чтобы не отстать снова. Стивен и Грегори нагнали нас, и мы побежали все вместе, вчетвером. Дино уже еле двигался.


Мы мчались по дорожке, когда заметили, что группа высоких мужчин стоит у края и восстанавливает дыхание. Мы пробежали мимо них, кроме бега не осталось ничего. Не осталось ничего, кроме необходимости держаться рядом с Натаниэлем, который поддерживал наш темп. Мы миновали отдыхающих мужчин во второй раз.


Мне удалось бросить: — Поднажми!


Натаниэль поднажал, и мы побежали дальше. Мы бежали настолько быстро, что спортзал расплывался вокруг меня неясным пятном. Мы бежали быстрее, чем я когда-либо бегала прежде. Мы бежали, и я даже не спрашивала себя, как мне это удавалось. Я могла поддерживать темп, могла подгонять нас всех. Когда мы обогнали мужчин в третий раз, я уже задыхалась.

— Тормози.


Он сбавил темп, и следующий круг мы пробежали спокойнее, остановившись рядом с другими мужчинами. Одни из них сидели, другие все еще стояли, но все смотрели на нас.

— Неплохо, — заметил Арес.


— Неплохо? — переспросил Год. — Да пошел ты, Арес.


Все еще немного задыхаясь, я произнесла:

— Все нормально, Год. Арес просто психует, что он охренительно быстрый, но не выносливый.


Мужчины зашумели в поддержку этого комментария. Я видела, как это вывело Ареса из себя, но затем он засмеялся.

— Думаю, я это заслужил.

— Чертовски верно, — заметил Эммануэль.


Грегори, тяжело дыша рядом со мной, проговорил:

— Я никогда не видел, чтобы ты так бегала, Анита.


Я отклонилась назад, разминая спинные мышцы.

— Я тоже.


— Тебе это было нужно, — произнес Натаниэль.

На его лице блестел пот. Я никогда не видела этих троих настолько выдохнувшимися после бега со мной. Раньше я всегда чувствовала, что они сдерживают свою силу, когда я рядом, но не сегодня.


Никки подошел к нам. Он ничего не сказал, просто стал рядом с нами вместе с другими охранниками.


— Мне нужны бинты, боксерские перчатки и груша, — сказала я.


Никки развернулся и пошел искать то, что я попросила. Было ли самонадеянно так считать, или он просто приучал меня к тому, что делает именно то, что я просила?


— Ты хочешь боксировать грушу после такой пробежки? — поинтересовался Арес.


Я засмеялась, все еще ожидая, когда мой пульс придет в норму.

— Что, силы закончились?


— Если ты можешь бить по груше после всего этого, то и я тоже.


— Ты видел, как она это делает? — задал вопрос Лисандро.


Арес выглядел озадаченным.

— Нет.


— Ты собираешься позаниматься вместе с ней? — спросил Лисандро.


— А если я скажу "да", что тогда?


— Мы сделаем ставки. — То, что это сказал Лисандро, а не Год, или Дино, или Грэм, говорило о том, что Арес был более сопливым, чем я. Теперь уже не я была просто девчонкой и слишком маленькой, а он.


— И что нужно, чтобы выиграть? — поинтересовалась я.


— Выносливость, — ответил Лисандро. — Проигрывает тот, кто устанет первым.


Арес посмотрел на Лисандро, потом на меня. Он нахмурился, словно пытаясь понять, что же упустил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению