Пуля - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пуля | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно


Ашер посмотрел на Мику, и, наконец, кивнул.

— Туше, Нимир-Радж. Я любил Жана-Клода на протяжении веков, так что — да. Знаете ли вы, что я выбрал Джулианну моим слугой-человеком, потому что боялся, что теряю любовь Жан-Клода?


Жан-Клод что-то быстро произнес на французском языке. Он сидел, смотрел вперед и, ко всему, выглядел ошеломленным.


Ашер продолжил.

— Я никогда не говорил тебе, потому что это выглядело бы слишком жалким. Ты знаешь, я люблю женщин, но мужчин я люблю больше. Неужели ты никогда не задумывался, почему я привязал к себе женщину, выбрав ее в качестве человека-слуги?


- Ты любил ее, — сказал Жан-Клод.


— Я полюбил ее со временем, но я выбрал ее для тебя. Я знал, что тебе понравится, и выбирал с намерением удержать тебя, а не для собственного удовольствия, и это сработало. Сработало лучше, чем я мог мечтать. Я не понимал, что отдаю всего себя двоим людям, которых люблю больше всего на свете, и которые любят друг друга больше, чем меня.


Жан-Клод сделал такое движение, словно хотел дотянуться до мужчины, а затем опустил руку.

— Мы не хотели причинить тебе боль.


— Ты никогда не хочешь причинить мне боль, Жан-Клод, но с удивительным постоянством продолжаешь это делать.

Он повернулся к нам.

— Что Мика не позволяет тебе делать, Натаниэль? Что ты хочешь от него такого, чего он не в состоянии дать?


Натаниэль посмотрел на Мику, и тот лишь кивнул. Никто не смотрел на меня в тот момент, они решали все между собой.

— Я хотел орального секса, и чтобы он помог мне рукой.


- Тебе отказывают в том же, в чем и мне. Как ты можешь быть счастлив?


- Я просто счастлив, — сказал Натаниэль.


- Ему отказывают не во всем, — добавил Мики.


- Я уже слышал его правду, — сказал Ашер.


Первый поток силы распространился от кожи Мики. Его зверь выглянул с гневом.

— Он сказал, что хотел орального секса, и чтобы я помог ему рукой.


- Точно.


— Ты слышишь только то, что хочешь слышать, Ашер. Скажем так, я могу доказать, что Натаниэль не имеет никаких рвотных рефлексов.


Воцарилась гробовая тишина. Мика смотрел на Ашера. Натаниэль выглядел довольным и пытался это скрыть. У меня не было ни одной безопасной точки, куда можно смотреть, и я не знала, какое выражение лица нужно состроить.


- Анита была с вами? — спросил Жан-Клод.


- Да, — сказал Мика.


— Ma petite.


Я не хотела смотреть на него.


- Ma petite, посмотри на меня.


Требовалось куда меньше мужества, чтобы смотреть на мужчин с оружием, чем встретиться глазами с Жан-Клодом в тот момент.

— Это случилось не так давно?


Я кивнула.


- Что ты думала? Как к этому отнеслась?


Я ужасно не хотела обсуждать эту тему при посторонних, но, черт возьми, если я на самом деле думала, что с этим все в порядке, почему должна была стыдиться? Блядство.

— Без ардер у меня рвотный рефлекс, а Мика…


- Хорошо оснащен, оui, — сказал Жан-Клод.


- Да. Так что в один день меня… подменили.

Я сказала это быстро, словно это могло сделать ситуацию более приемлемой для леди, но некоторые вещи просто не имеют ничего общего с поведением настоящих леди, и сосание члена — это одна из них. Я любила это делать, но… О, черт. Я покраснела так сильно, что чувствовала легкое головокружение. Я думала, что уже перестала вот так краснеть, вот незадача…


Мика и Натаниэль подали мне руки, и это значило, что я действительно пошатываюсь.

— Вы еще повторяли это с тех пор? — спросил Жан-Клод.


Я сглотнула слюну и сосредоточилась. Я бы не потеряла сознание. Я никогда не падала в обморок. Твою мать. Я взялась за обе предложенные руки и сказала:

— Не так, но Натаниэль занимался оральным сексом с Микой, да.


- И ты считаешь, что все в порядке?


- О Господи, Жан-Клод, я больше не та девственница из маленького городка, которой была много лет назад. Я стала чуть менее предубежденной. Мы втроем делим кровать в течение более чем двух лет.


- Ты права, ma petite, я, действительно, помнил только, какой ты была, и не доверял тебе.


- Таким образом, ты бы не протестовала против того, чтобы мы с Жан-Клодом были любовниками?


- Нет.


— И ты не возражала бы против того, что в постели с тобой мы бы касались друг друга? — спросил Жан-Клод.


- Зависит от характера прикосновений, но я люблю мужчин. Когда мы с тобой занимались сексом с Августином, я поняла, что мне нравится вид целующихся мужчин, и я люблю видеть, Натаниэля и Мику вместе. Я люблю… Слушай, не сваливай все на меня. Это не я запрещала тебе быть с Ашером, ты так решил, по своему усмотрению.


— Я думал, что защищаю тебя, но Ашер прав — все дело во мне самом, — он посмотрел на мужчину. — Ты почти поглотил меня тогда, до появления Джулианны. Не потому, что что-то в тебе разочаровало меня, но потому, что твоя сила работает и на вампирах тоже. Ты был очень близок к тому, чтобы сделать меня своим рабом. Я не хотел быть ни рабом Белль-Морт, ни твоим.


— Так что, мужчина или женщина — эффект был бы тот же? — спросил Ашер.


Жан-Клод улыбнулся и покачал головой.

— Нет, ты хорошо знал мое сердце. Как женщина, Джулианна имела все, о чем я мог мечтать в то время.


- Ты не должен утешать меня таким образом, Жан-Клод. Я знаю, ты любил ее; черт, я даже почувствовал отголоски тех воспоминаний.


- Человек, который любил Джулианну, умер, когда она погибла.


— Мы все умерли в тот день, — сказал Ашер.


- Да, — подтвердил Жан-Клод.


Несколько минут длилось молчание, наполненное старой печалью и старой потерей. Потом Мика сказал:

— Но раз Анита будет с тобой все равно, ты хотел бы быть любовником Ашера?


Жан-Клод посмотрел на Мику, потом на меня и, наконец, через комнату — на Ашера.

— Да.


- Пустые слова, — сказал Ашер, — просто чтобы сохранить гиен в своей обойме.


Жан-Клод встал и протянул руку ко мне. "Ma petite". Признаюсь, на миг я заколебалась, но потом подошла и взяла его руку. Жан-Клод повернулся и протянул руку другому вампиру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению