Обнаженная натура - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обнаженная натура | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Постой, а кто пойдет со мной, если ты останешься здесь?

— Блин, — высказался Бернардо, вложив в это слово неподдельное чувство, и начал снимать куртку.

— Погоди, — сказал ему Эдуард и обернулся к Рику: — Насколько они должны быть чистыми?

— Могут оставить себе ножи и по одному пистолету.

— За пистолет спасибо, — сказала я.

Рик осклабился:

— Да все равно же у тебя тайник будет. А так я буду знать, где пистолет.

— Ты мог бы просто нас обыскать.

— Я ждал, чтобы ты вышла из лифта. Ждали все мы. Не думаю, чтобы мне хотелось до тебя дотронуться, маленькая королева. Откровенно говоря, чем меньше будет физического контакта, тем лучше.

— Ты в запланированную пищу не включен?

— Включен, но попрошу об отмене назначения.

— Вот не знаю: мне оскорбиться?

— Нет, это комплимент. Будь ты просто хорошим сексуальным партнером — проблем бы не было. Я это люблю. Но ты больше, чем хороший партнер — ты сила. Ты — такое, для чего я даже не знаю названия. Но одну вещь я знаю очень хорошо: ты опасна. И не стволами и не значком ты опасна для нас с Домино и далее для Криспина. — Он кивком показал туда, где терпеливо сидел Криспин в неудобном кресле. — Он тебя провожает глазами, как преданный пес.

Я посмотрела на Криспина — он повернул ко мне безмятежное лицо, будто это замечание его никак не волнует.

— Я не нарочно.

Больше мне ничего в голову не пришло.

— Она набирает силу, как прирожденный тигр, — сказал с кресла Криспин.

Рик кивнул:

— Я заметил. А теперь — то, кто идут внутрь, снимайте оружие.

Я начала снимать с себя оружие и отдавать его Эдуарду, Бернардо делал то же самое, передавая оружие Олафу.

Эдуард раздал рации с наушниками всем четверым. Рик не возразил — снова сделал не то, чего я от него ожидала.

— Я поставил на непрерывную передачу, чтобы мы с Отто слышали все, что там происходит.

У меня возникла мысль:

— Какая тут дистанция? Не хотелось бы, чтобы любой мог подслушать.

Эдуард улыбнулся:

— Я бы предпочел не говорить в присутствии нашего хозяина.

— Не обращайте на меня внимания, — сказал Рик.

— Но настолько мала, что, если бы наши местные друзья захотели послушать, им пришлось бы находиться здесь с нами

— О’кей.

Я поняла, что он не хочет говорить Рику и тем самым всем тиграм, на какое расстояние надо отвести нас с Бернардо, чтобы наш призыв не услышали, но… Конечно, я бы предпочла знать дистанцию, но Эдуарду я доверяла. Доверяла свою жизнь и смерть. Не знаю большей похвалы для любого истребителя.

Мне пришлось перетянуть лямки кобуры, чтобы ничего не было на пути пистолетов, и привесить рацию. Регулируемая кобура — чудесная вещь. Бернардо точно так же подгонял свои ножи и пистолеты.

— Как ты понял, что Эдуард тебя выберет меня сопровождать? — спросила я, проверяя последний нож.

Он посмотрел на меня — не слишком довольным взглядом. Я бы даже сказала, что эти темные глаза смотрели угрюмо. Он выпрямился, последний раз автоматически проверил, что оружие закреплено надежно и удобно.

— Потому что если тебе нужна будет кавалерия, то ударная сила должна остаться здесь. А я не настолько ударная.

Я не знала, что на это сказать, но меня выручил Эдуард.

— Если бы я не верил в тебя, Бернардо, не послал бы ее туда с одним только тобой.

Мы с Бернардо переглянулись, потом он кивнул.

— Ладно. Но мы оба знаем, что ты послал бы Олафа, не думай ты, что он ее сожрет.

— Я думал, только мы тут каннибализмом балуемся, — сказал Рик, держась за ручку двери.

Я бросила на тигра взгляд, которого это примечание заслуживало. Он в ответ улыбнулся.

Криспин придвинулся ко мне, ожидая, когда мы закончим возиться с оружием. Очевидно, он готов был следовать за мной со спокойной душой куда угодно. За то, что он уже натворил, в любом сообществе оборотней ему бы выдали по первое число. Среди мохнатых нарушения субординации не терпят.

Рик тронул его за руку.

— Ты должен либо ждать здесь с прочими ее друзьями, либо идти один.

— Я хочу с Анитой.

— Ты уже отказался выполнять один прямой приказ твоей королевы и твоего мастера. Не повторяй этого, Криспин. — На лице Рика выразилось сочувствие. — Прошу тебя, или оставайся здесь, или иди вперед.

Я не стала спорить, чтобы Криспин остался со мной, потому что Рик был прав. Криспин уже добыл себе громов па голову, я не хотела усугублять.

Он обернулся ко мне:

— Что мне делать?

Я заморгала. Что я по-настоящему хотела, чтобы он сделал — это не спрашивал меня. Чтобы принимал решение сам и принимал его последствия. Но ты либо доминант, либо нет.

Хреново.

Если он останется, то будет вне опасности. Если пойдет вперед, его могут наказать, но я смогу, если что, подозвать его к себе, и он поможет мне сдерживать тигриц.

— Если он пойдет один, что с ним будет?

— Он заработал взыскание, но так как он — тигр твоего зова, то подпадает под вампирские правила.

— Вы не можете его наказать физически, поскольку он мой?

Рик кивнул.

— Пока ты в Вегасе — не можем.

Мы посмотрели друг на друга. Я не так хорошо знала Рика, чтобы понять этот взгляд, но все же поняла. Взгляд говорил, что, если я оставлю Криспина в Лас-Вегасе, с ним может быть очень плохо. Жан-Клоду вряд ли понравится, если я приеду с обозом, но оставить его здесь на растерзание я не могу. Ну ведь не могу же?

— Иди, Криспин. Мы сразу за тобой.

Криспин посмотрел на Рика, на меня, и потом кивнул, прошел через дальние двери. Нас стало на одного меньше.

Наконец заговорил Олаф:

— Тебя интересует, почему я не возражал, чтобы с тобой пошел Бернардо?

Я обернулась, посмотрела на него. На его лице застыла прежняя маска злости, надменности и еще чего-то, чего я читать не умею.

— Да, я думала, ты станешь спорить.

— Если ты — женщина Теда, то ему выбирать, кто с тобой пойдет. Защищать тебя — его работа, а не моя.

Я оставила в стороне слова «женщина Теда» и ответила на то, что мне было понятно:

— Мне не нужна ничья защита, Отто. Я отлично справляюсь сама.

— Защита нужна любой женщине, Анита.

Бернардо тронул меня за руку.

— Анита, у нас нет времени на твою победу в этом споре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию