Коктейль на троих - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коктейль на троих | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Да нет, – пожал плечами Эд, несколько ошарашенный этим внезапным нападением. – Но если тебя так интересуют мои планы… – Он облокотился на косяк двери и самодовольно улыбнулся. – Как раз сегодня я собирался посмотреть на свой дом.

– Какой дом? – подозрительно спросила Кендис. – Ты что, переезжаешь? Слава богу, наконец-то!..

– Этот дом мне достался по наследству. От тетки.

– Вот так всегда и бывает, – с напускной грустью сообщила Кендис Хизер. – Некоторым по наследству достаются одни долги, и только такие типы, как Эд Эрмитедж, получают целый дом, да еще небось с участком. И в какой глуши находится это сокровище? – спросила она у Эда.

– Довольно далеко, – признался Эд. – В Монкхэме. У черта на куличках.

– Где это – Монкхэм? – уточнила Кендис, наморщив лоб.

– В Уилтшире, – неожиданно подсказала Хизер. – Я знаю Монкхэм. По-моему, совершенно прелестный городок.

– Боюсь, мне все равно придется его продать, – сокрушенно покачал головой Эд. – А жаль – этот дом мне всегда нравился. Мальчиком я проводил у тетки каждое лето.

– Продавай, меняй, оставляй себе – кому до этого дело? – сухо сказала Кендис. – Тоже мне – проблема! В конце концов, это не так уж важно!..

– А что важно? – удивился Эд.

– Что тысячи людей в нашей стране едва сводят концы с концами! – отрезала Кендис.

– Придется подумать, не сделать ли из теткиного дома столовую для безработных. – Эд с комическим видом поскреб в затылке. – Или приют для сирот. Может быть, тогда твоя душенька будет довольна, о святая Кендис?

Он ухмыльнулся, и Кендис свирепо оскалилась в ответ.

– Идем, – бросила она Хизер. – Мы и так уже опаздываем.


Редакция «Лондонца» представляла собой большую, вытянутую в длину комнату. Верхняя половина одной из стен была застеклена, за ней находились кабинет выпускающего редактора и телетайпная. В самой комнате помещалось шесть столов для сотрудников и один – для секретаря редакции Келли. Как правило, здесь было слишком шумно, чтобы спокойно сосредоточиться на работе, а в редакционные дни в комнате начинался настоящий бедлам. Но когда Кендис и Хизер приехали в редакцию, в ней царила обычная понедельничная тишина, характерная для середины месяца. До одиннадцатичасового совещания никто по-настоящему не работал. Сотрудники лишь просматривали поступившие за выходные сообщения и почту, занимаясь этим в коротких промежутках между кофе (считавшимся лучшим лекарством после «наперсточка виски»), бесконечными перекурами и болтовней. В одиннадцать все собирались в крошечном конференц-зале по соседству и докладывали, как идет подготовка очередного номера. В полдень, исполнившись рабочего и творческого пыла, сотрудники дружными рядами отправлялись на обед, который растягивался порой до самого вечера. В этом отношении все понедельники были одинаковы.

Остановившись на пороге, Кендис ободряюще улыбнулась Хизер и, откашлявшись, громко сказала:

– Внимание всем! Это наш новый помощник секретаря редакции Хизер Трелони, прошу любить и жаловать.

Мучимые похмельем сотрудники ответили несвязным, но в целом довольно дружелюбным ропотом, и Кендис снова улыбнулась Хизер.

– Все в порядке, просто сегодня понедельник, – объяснила она. – Когда народ проснется, я тебя познакомлю с каждым в отдельности, а сейчас нам нужно найти Джастина.

– Кендис! – раздался голос позади нее, и Кендис вздрогнула от неожиданности. Обернувшись, она увидела в дверях Джастина. Он был одет в темно-вишневый пиджак спортивного покроя и держал в руке чашку с кофе. Лицо у него было обиженным.

– Привет! – сказала Кендис с напускной жизнерадостностью. – Позволь представить тебе нашу новую….

– На пару слов, Кендис, – сухо перебил ее Джастин. – Если можно…

– О'кей… – растерялась Кендис. – Идем.

Кивнув Хизер, она пошла за Джастином в уголок, где стоял редакционный ксерокс. Со странным, горьким чувством она подумала, что когда-то Джастин отзывал ее в сторонку, чтобы шепнуть ей на ухо какую-то шутку или ласковое слово, но теперь все изменилось. Во всяком случае, когда Джастин остановился и повернулся к ней, выражение его лица было строго-официальным и недружелюбным. Перед Кендис стоял типичный новоиспеченный начальник, которого так и распирало от административного рвения.

Сложив руки на груди, она слегка приподняла подбородок и с вызовом уставилась на Джастина, пытаясь понять, какую ошибку она совершила. Обычно Кендис не допускала промахов – для этого она была слишком опытной журналисткой, – однако от случайностей никто не был застрахован.

– Что-нибудь не так?

– Где ты была в пятницу? – ответил Джастин вопросом на вопрос.

– Брала отгул.

– Чтобы не встречаться со мной?

– Вот уж нет! – возмутилась Кендис. Что он, в конце концов, о себе воображает?! – Разумеется, нет. Джастин, что случилось?

– И ты еще спрашиваешь, что случилось?! – Джастин аж зубами заскрипел. – Скажи, разве ты не ходила на прошлой неделе к Ральфу, чтобы просить его принять на работу твою знакомую? – Он мотнул головой в сторону Хизер. – Мало того, что ты нарушила правила, этим поступком ты подорвала мой авторитет! Скажи, ты это сделала нарочно или просто по глупости?

– Конечно, я сделала это не нарочно. Я… просто так получилось. Ты должен понять!

– Вот как? – По губам Джастина скользнула змеиная улыбка. – А я слышал, что ты отправилась к Ральфу сразу после нашего последнего разговора у тебя дома. Больше того, ты заявила ему, что мне, дескать, некогда работать с заявлениями кандидатов. Ведь ты так ему сказала, да, Кендис? Сознавайся!

– Ничего подобного! – с горячностью возразила Кендис и почувствовала, что краснеет. – То есть я не это имела в виду. Я просто…

Она запнулась на полуслове, сознавая, что, в общем-то, Джастин прав. Хотя главной ее целью было помочь Хизер, в глубине души Кендис была очень довольна, что ей удалось утереть Джастину нос. «Но ведь это получилось случайно! – подумала она с возмущением. – Ничего такого я на самом деле не планировала. К тому же, если бы Джастин не был таким самоуверенным снобом, я, быть может, не пошла бы к Ральфу, а обратилась непосредственно к нему».

– Ты поставила меня в крайне неловкое положение! – прошипел Джастин. – Что теперь подумает Ральф о моих способностях? Он вполне может решить, что ошибся в выборе, когда назначил меня ведущим редактором!

«Исполняющим обязанности ведущего редактора!» – мысленно поправила Кендис, а вслух сказала:

– Послушай, Джастин, это же сущий пустяк! Просто я случайно знала одну девушку, которая, как мне казалось, прекрасно нам подходила. К тому же ты действительно жаловался, что очень занят, и я решила…

–..Решила в первый же день нанести удар по моей репутации! – закончил за нее Джастин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию