Шопоголик и бэби - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шопоголик и бэби | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Если честно, у нас даже прибавилось неприятностей. Какой-то умник в отделе маркетинга запустил уличную рекламную кампанию: нанял студентов, чтобы они рассказывали о нашем магазине прохожим и раздавали наши листовки в кафе. Все прошла бы как по маслу, если бы листовки не попали в руки магазинным воришкам. И теперь они повадились к нам и уже растащили всю коллекцию косметики «Бенефит». Их поймали, конечно, но дело-то не в этом. То-то было радости у «Дейли уорлд»! «Сотрудники "Облика" отчаялись настолько, что заманивают в магазин преступников».

В магазине еще пустыннее, чем раньше, вдобавок на этой неделе уже уволилось пятеро сотрудников. Неудивительно, что Эрик рвет и мечет.

– А где Жасмин? – Он оглядывает помещение для личных консультантов.

– Она… на складе, – вру я.

На самом деле Жасмин спит на полу в примерочной. У нее, видите ли, новая теория: если на работе все равно делать нечего, значит, можно хотя бы выспаться, чтобы потом клубиться всю ночь. Пока что это ей удается.

– Вообще-то я к тебе. – Эрик хмурится. – Мне только что передали подробности контракта с Дэнни Ковитцем. Ну и запросы у твоего дружка! Перелет первым классом, люкс в «Кларидже», личный лимузин, «Сан Пеллегрино» в неограниченных количествах – «только вытрясите весь газ»…

Я сдавленно хихикаю. Дэнни в своем репертуаре.

– Он звезда, знаменитый дизайнер, – напоминаю я Эрику. – У всех талантливых людей свои маленькие причуды.

– «Для непрерывного творческого процесса, – зачитывает вслух Эрик, – мистеру Ковитцу требуется миска диаметром не менее 25 сантиметров, наполненная разноцветными жевательными драже. Только без зеленых». Ну что это за бред? – Он раздраженно щелкает по странице. – На что он рассчитывает? Что кто-нибудь будет часами сидеть и выбирать из миски зеленые драже, а остальные отдавать ему?

О-о! Обожаю зеленые драже!

– Если надо, я могу.

– Прекрасно. – Эрик вздыхает. – А я могу сказать лишь одно: надеюсь, что все эти жертвы и затраты окупятся.

– Обязательно! – уверяю я и украдкой стучу по деревянному столу – чтобы не сглазить. – Дэнни – самый клевый дизайнер нашего времени! Он привезет потрясающую коллекцию специально для нас – и готово! Весь город повалит в магазин. Можете мне поверить!

Ох, только бы сбылось!

Эрик уходит, а я размышляю, не позвонить ли Дэнни и не расспросить, как у него с идеями. Но тут звонят мне.

– Алло!

– Привет. – В трубке голос Люка. – Это я.

– Ой, привет! – Я откидываюсь на спинку кресла, надеясь поболтать. – Слушай, мне тут приносили контракт для Дэнни. Ни за что не догадаешься, что он…

– Бекки, боюсь, сегодня днем я не смогу отлучиться с работы.

Улыбка сползает с моих губ.

– Что?

Сегодня у нас по плану первое занятие на дородовых курсах для будущих родителей. Туда все ходят вместе с мужьями, учатся дышать и обзаводятся друзьями на всю жизнь. Люк обещал пойти со мной. Он же обещал.

– Прости, – его явно что-то отвлекает, – я помню о своем обещании, но у нас… критическая ситуация.

– Кризис? – Разволновавшись, я выпрямляюсь.

– Да нет, не совсем, – сразу поправляется он. – Видишь ли… дела приняли нежелательный оборот. Но мы все уладим. Это всего лишь небольшая накладка.

– А если точнее?

– Просто… мелкие внутренние разногласия. Не будем об этом, ладно? Сожалею, что подвел тебя сегодня. Я был бы рад пойти с тобой.

Голос у Люка и вправду огорченный. Нет смысла сердиться на него. Я подавляю вздох.

– Ничего. Я и сама справлюсь.

– Может, возьмешь с собой кого-нибудь? Например, Сьюзи.

А это мысль. Я же присутствовала при родах Сьюзи. Мы близкие подруги. Вдвоем гораздо веселее.

– Может быть. А к вечеру ты освободишься?

На вечер у нас намечена встреча с Венецией, ее молодым человеком и старыми друзьями Люка по Кембриджу. С нетерпением жду ее, даже записалась в парикмахерскую по такому случаю.

– Надеюсь. Буду держать тебя в курсе.

– Хорошо. До встречи.

Я уже собираюсь набрать номер Сьюзи, как вдруг вспоминаю, что сегодня она должна вести Эрни в игровую группу. Значит, составить мне компанию не сможет. Задумавшись, откидываюсь на спинку кресла. Можно, конечно, и одной сходить на занятие. Кого мне бояться – беременных теток?

Или все-таки…

Хватаю телефон и жму кнопку ускоренного набора.

– Привет, мам, – говорю я, как только слышу знакомый голос. – У тебя какие планы на сегодня?


Наш центр подготовки к родам называется «Альтернативы. Возможности. Непредубежденность» – по-моему, очень даже к месту. Если кому здесь и чужда предубежденность, так это мне. Занятия для будущих родителей проводятся в частном доме в Ислингтоне. Направляясь к нужному зданию, я издалека вижу, как мама паркует свой «вольво»: с восьмой попытки, после наезда на мусорный бак и с помощью водителя грузовика, который даже вылез из кабины, чтобы дирижировать процессом.

– Мам, привет! – кричу я, когда она наконец выбирается из машины.

Вид у нее взволнованный. Сегодня мама нарядилась в элегантные белые брюки, синий блейзер и лакированные мокасины.

– Бекки! Чудесно выглядишь, детка. Выходи, Дженис, – стучит она в окно машины. – Я и Дженис привезла. Ты ведь не против, дорогая?

От неожиданности я теряюсь.

– Э-э… нет. Конечно, нет.

– Дженис не знала, чем себя занять, и мы решили потом завернуть в «Либерти», присмотреть ткани для детской. Папа выкрасил ее в желтый цвет, но насчет штор мы пока не уверены… – Она переводит взгляд на мой живот. – Есть догадки, мальчик или девочка?

Я вспоминаю про набор для определения пола, который так и лежит в моем ящике, под бельем. Лежит вот уже две недели. Каждый день я достаю его, собираюсь открыть, а потом, струсив, кладу обратно. Наверное, надо позвать Сьюзи для моральной поддержки.

– Нет, – отвечаю я. – Пока никаких. Дверца с пассажирской стороны открывается, выходит Дженис с вязанием в руках.

– Бекки, дорогая! – отдуваясь, восклицает она. – Джейн, а сигнализацию включать надо?

– Сначала закрой дверцу, и я ее включу, – распоряжается мама. – Хлопни покрепче.

Беременная в коричневом платье звонит в дверь дома неподалеку. Наверное, нам тоже туда.

– А я как раз слушала сообщение от Тома, – объясняет Дженис, запихивая вязание в соломенную корзинку вместе с мобильником. – Я его совсем не узнаю. У него только Джесс на уме! Джесс то, Джесс се…

– Джесс? – Я широко раскрываю глаза. – Том?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию