Недоверчивые сердца - читать онлайн книгу. Автор: Мэрилайл Роджерс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Недоверчивые сердца | Автор книги - Мэрилайл Роджерс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Коннел наблюдал, как Элеонора и Гаррик смерили друг друга взглядами. Под неотступным взглядом королевы Гаррик обратился в лед, так что Коннел даже удивился, когда эта ледяная статуя вдруг тронулась с места и подошла к алтарю. Коннел пошел за ним по пятам и потому упустил момент спросить, почему не пригласили Сибиллу. Утром, за столом, она сказала, что ее не будет, а он, боясь ее обидеть, не рискнул спросить почему.

— Ваше величество. — Гаррик слегка поклонился королеве и повернулся к стоявшему рядом коренастому мужчине. — Ваше преосвященство… — Он низко поклонился и поцеловал перстень прелата.

«Что ж, — размышлял Гаррик, — Элеонора ничего не упустила. Она даже пригласила для совершения обряда епископа, которого выбрал Генрих. В будущем никто не посмеет отказаться от того, в чем поклялся перед ним». Гаррик усмехнулся — Элеонора не так хорошо его знает, как думала. Если он что-то пообещает, то никогда не откажется от своего слова.

Стена коричневых домотканых платьев — эскорт Нессы — расступилась, и она осталась стоять одна в дверном проеме. Под юбкой клюквенного цвета колени дрожали, как ива на ветру. Ореховые глаза, полные тревоги и надежды, устремились на спину черноволосого мужчины.

Гаррик увидел, что королева смотрит на входную дверь, и понял, что вошла его невеста. Графа одолевали противоречивые чувства: ему хотелось, чтобы это была Алерия — и тогда его подозрения оказались бы напрасными, — и вместе с тем он молил Бога, чтобы Несса заняла место своей сестры. Собравшись с духом, Гаррик обернулся, чтобы встретить правду лицом к лицу.

Несса едва не упала в обморок, когда на нее взглянули пронзительные серебряные глаза. Ей захотелось повернуться и бежать, но воспитание потребовало, чтобы она взвалила на себя тяжелую задачу — прямо держать спину и высоко поднять голову. Конечно же, он расстроился, увидев такую невзрачную заместительницу. Но нужно выстоять — во что бы то ни стало. Гордость, конечно, — грех, но она не струсит перед Ледяным Воином, не убежит. Пусть его взгляд заморозит в ней все чувства — она будет непроницаема. Несса медленно прошествовала в придел храма.

Гаррик изучал приближающуюся девицу. Перед ним было доказательство того, что она такая же хитрая, как все женщины; и все же он чуть не улыбнулся, глядя, как храбро и решительно она шагает навстречу тому, чего, безусловно, боялась. Золотое кружево на вороте платья и по краям рукавов перекликалось с золотыми блестками в волосах, уложенных в толстые косы вокруг головы, только несколько непокорных завитков обрамляли сердцевидное личико. Красное платье придало щекам краски, которые раньше выбеливало одеяние послушницы. Он видел, что она боится, но полна решимости, и у него появилось нелепое желание защитить ее — от кого? От себя самого? Чувства так разбушевались, что он не узнавал себя; он не мог с ними справиться и презирал себя за это.

Несса видела, что граф хмурится, и это еще более усиливало ее тревогу. Шествие через зал под его холодным испытующим взглядом длилось целую вечность. Наконец она встала рядом с ним, перед прелатом. Сейчас, сейчас это произойдет… Сейчас он откажется признать ее своей невестой.

Казалось, все замерли в напряженном ожидании. Коннел в ужасе вытаращил глаза; епископ почувствовал какую-то подспудную враждебность и, озадаченный, смотрел то на торжествующую королеву, то на хмурого графа.

Тянулось тягостное молчание, не нарушаемое ни единым вздохом. Наконец Элеонора проговорила:

— Видите ли, граф, Алерия вышла замуж за своего возлюбленного, ее названого брата и бывшего стражника этого замка. — Она не скрывала ликования, ведь ей удалось разрушить план Генриха. — Церемония прошла этой ночью в часовне Святого Стефана, и сейчас счастливая пара уже далеко, на пути к своему новому дому.

Выражение лица Гаррика не изменилось, но Несса почувствовала, что он вздрогнул, когда королева упомянула о часовне. Она ощутила на себе его взгляд и тихо сказала:

— В часовне я молилась за счастье сестры. — Никто ничего не понял, но ее слова предназначались ему, — она оправдывалась, что не виновна во лжи.

«Она так и говорила, — мысленно согласился Гаррик. — Ложь не в словах, а в делах». Он едва заметно кивнул, принимая объяснение, но не прощая.

Элеонора же тем временем продолжала:

— Если вы желаете заявить права на приданое, то есть на половину Суинтона вместе с домом, можете принять в качестве невесты старшую сестру.

Гаррик в упор посмотрел на королеву. Значит, от своих информаторов при дворе она узнала, что он обещал Генриху утихомирить Суинтон, пока недовольство не перекинулось на Таррант, его главный оплот. У него не было выбора, даже если бы он желал отказаться. Более того, все браки среди знати преследуют политические цели, личный выбор ни при чем. Так что какая разница, на какой из сестер он женится, если получит то же самое приданое?

Граф улыбнулся королеве и утвердительно кивнул. Он ничем не выдаст удовольствия от того, что обстоятельства позволяют ему взять в жены стройную девушку, молча стоявшую рядом с ним.

Несса же ждала ответа, она не заметила кивок. Она горячо молилась и давала самые немыслимые обеты — только бы сбылись ее сердечные желания.

Глядя на склоненную головку Нессы, Гаррик размышлял: почему она не поднимает глаз? Может, боится, что ее отвергнут? «Нет, скорее, молится о том, чтобы я не принял ее жертву во имя любви к сестре и позволил вернуться в аббатство, где она скроет правду о своем горячем темпераменте. Но ведь она говорила, что защита Алерии для нее на первом месте. Пожалуй, она все же жертвует своим намерением уйти в монастырь и готова спасти сестру».

Коннел, внимательно наблюдавший за другом, заметил, что улыбка Гаррика превратилась в гримасу. «Какая же боль грызет его?» — подумал барон.

Гаррику было исключительно неприятно, что Несса идет к нему, как на заклание. А впрочем, что с того? Разве эта девушка не доказала, что она — такая же дочь Евы, как все они? Разве она не приняла участие в заговоре? Так что не о чем размышлять — его выбор определяется преданностью Генриху и ничем иным.

— Проводите обряд. Свадьба — завтра утром. — Нужно поскорее убираться отсюда, подальше от омута вероломства. На свободе он сможет трезво все обдумать и тогда посмотрит, как разобраться с последствиями.

— Завтра?! — поразилась Элеонора. — Но нужно все подготовить, сшить свадебный наряд, нужно…

— В такой же спешке вы провели свадьбу ее сестры, — перебил граф. — У меня дела, я не могу попусту терять время.

Несса была обескуражена тем, что он считает ее пустой тратой времени, но мать часто говорила ей, что с ней не будут церемониться, она создана не для этого. Бог дал ей то, о чем она неистово молила. Она не может ожидать большего, тем более от человека, которого заставили стать ей мужем.

— Но… — Элеонора пыталась удержать равновесие на покачнувшейся палубе своего корабля.

— Нет, — заявил Гаррик. Его не привлекает венчание в этом месте предательства и вероломства. Несса предпочитает деревенскую церковь, он — тоже. — В часовне Святого Стефана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию