Тайные архивы Голубой крови - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса де ла Круз cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайные архивы Голубой крови | Автор книги - Мелисса де ла Круз

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

НЕПОЛНЫЙ СПИСОК ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ И ЧЛЕНОВ АДМИНИСТРАЦИИ ДАЧЕЗНЕ

Мистер Корган. Нудный старый преподаватель, заменивший мистера Энтони.
Сесил Маллоу. Декан Дачезне. Не является выпускником этой школы, но окончил «весьма достойный аналог».
Мистер Орион. Усатый, кучерявый выпускник Брауновского университета, питающий пристрастие к не по размеру большим свитерам. Преподает английский и этику.
Мадам Фроли. Преподавательница французского, выглядящая так, словно работает в школе бессменно с восьмидесятых годов девятнадцатого века. (Скорее всего, принадлежит к Голубой крови, к бессмертным.)

Мистер Энтони. Полный энтузиазма (чрезмерного) преподаватель химии, ребячливый недавний выпускник Йеля. Уволен из Дачезне после того, как от него забеременела одна из учениц.

ПРИЛОЖЕНИЕ Б
НЕПОЛНЫЙ СПИСОК СОБЛК-ФАМИЛЬЯРОВ

Собаки-фамильяры представляют собою часть души вампира, перемещенную в физический мир, дабы защищать молодых представителей Голубой крови, пока они не овладеют своими силами полностью. Обычно после выполнения своей миссии собаки-защитники снова сливаются с Голубой кровью. Нынешнее поколение Голубой крови самое одаренное из всех существовавших, и поскольку никто из их собак-фамильяров не явился в собор во время нападения, можно сделать вывод, что молодая Голубая кровь уже близка к полному овладению своими способностями. В прошлом не раз замечали, что травмирующие события заставляют молодых вампиров взрослеть быстрее, чем ожидалось.
Бьюти (Шайлер ван Ален). Гончая бладхаунд (высший уровень). Согласно дневнику Шайлер (он остался в особняке на Сто первой улице и был обнаружен Хранилищем после исчезновения девушки), Бьюти однажды просто пришла к ней домой.
Мисс Элли (Блисс Ллевеллин). Чихуахуа. Собака-фамильяр Блисс. Названа в честь любимого персонажа девушки в фильме «Даллас».
Патч (Джек Форс). Гончая бладхаунд (высший уровень). Собака-фамильяр Джека. Он нашел своего бладхаунда в тот же вечер, когда Мими нашла Поки.
Поки (Мими Форс). Чау-чау. Собака-фамильяр Мими. Чау-чау, которого она нашла на берегу в Хэмптонсе.

Белоснежка (Эгги Карондоле). Чихуахуа. Собака-фамильяр Эгги Карондоле. Девушка любила наряжать ее так, чтобы наряды собачки соответствовали ее собственным.

ПРИЛОЖЕНИЕ В
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

Примечание автора. Слова, отмеченные звездочкой, принадлежат священному наречию.

«Абсед абиссо»*. «Убирайся обратно в ад». Приказ, изгоняющий Серебряную кровь в отведенное им место.
Адвоко адиуво*. Заклинание, которое Шайлер использовала согласно указаниям Корделии, чтобы Лоуренс узнал ее в Венеции.
Алиенари*. Излюбленный трюк Серебряной крови, используемый, чтобы выдать себя за кого-то другого.
Алътитронус*. Аудиозаписи, находящиеся в Хранилище истории.
Анимадверто*. Присущая вампирам способность «разумного взгляда» или беспредельная и совершенная фотографическая память, настолько сильная, что вампир способен прочесть и запомнить содержимое целых библиотек.
Аперио орис*. Заклинание, требующее от другого раскрыться.
Аргенто кроатус*. Серебряная кровь.
Бал Четырех сотен. В девятнадцатом веке носил название Патрицианского бала. Главное празднество года. Его проведение обходится не в один миллион долларов, и допускаются на него только вампиры. Данная традиция существует на протяжении многих веков. На этом балу новых членов Комитета представляют сообществу Голубой крови. Это мероприятие прославляет высокое положение, красоту, власть, деньги и кровь — Голубую кровь.
Белая тьма* (она же белая смерть). Результат применения заклинания «сабвертио». Левиафан высвободил ее в перекрестке в Лютеции, создав вакуум времени, который, возможно, поглотил или уничтожил Чарльза Форса. Кингсли призвал ее, чтобы уничтожить врата времени и один из путей мертвых.

Бессмертные*. Вампиры, предпочитающие не отдыхать и сохраняющие одну и ту же физическую оболочку на протяжении столетий. Они свободны от циклов перевоплощения. Кроме того, они не нуждаются в обществе других вампиров. Некоторые старейшины являются бессмертными, но для этого требуется специальное разрешение Совета, предоставляемое в исключительных случаях.

Бивио*. Перекресток. Изначальный источник силы и могущества.
Вампирский бал. Светский прием и съезд, проводимый каждый год европейским сообществом. Этот прием должен был увенчать и завершить все приемы в отеле «Ламбер», перед тем как здание перейдет к новым владельцам. На празднество проникла Серебряная кровь, охотившаяся за Шайлер.
Велокс*. Присущая вампирам способность двигаться с нечеловеческой скоростью, настолько быстро, что их невозможно заметить. Из-за этого многие представители Красной крови считают, что вампиры умеют становиться невидимыми.
Венатио*. Методика охоты на воспоминания.
Веритас венатор* (ищущий истину, говорящий истину). Наивысший ранг тайной полиции Комитета. Бесстрашные воины, сражающиеся, дабы защитить Голубую кровь от беды и разоблачения. Они способны распутывать сны и проникать в воспоминания людей и вампиров.
«Вос вадум реверто»*. Слова, произносимые на погребении вампира, завершившего жизненный цикл. «Мы ожидаем твоего славного возвращения».
Врата ада. Семь врат, созданных Голубой кровью, а точнее, Орденом семерых, дабы перекрыть пути мертвых. Их предназначение — запереть Люцифера и демонов Серебряной крови в преисподней. Их физическое воплощение в гломе имеет двенадцать футов в ширину и вплавлено в земную кору, но истинная преграда — дух и защита Михаила.
Гибернация. Длительный сон, в который вампиры погружаются в конце цикла, когда устают от бессмертия.
Глом (пространство Контроля). Вампиры употребляют слово «глом» в двух смыслах. Первый — прямая связь между разумами, которую вампиры могут использовать, чтобы общаться друг с другом, либо для того, чтобы подчинить разум другого вампира или человека. Кроме того, так же называют сумеречный мир, в который способны проникать вампиры — иной план бытия.
Существует пять факторов глома: 1) телепатия, способность читать чужие мысли; 2) внушение, способность внедрять в чужой разум некую мысль (это следует делать очень искусно, чтобы другой поверил, что мысль принадлежит ему самому); 3) принуждение, способность отдавать иному разуму прямой приказ; 4) подавление, способность подчинять чужую волю; 5) Консуммо алиенари, малоизученный пятый фактор, позволяющий полностью овладеть чужим разумом, но это очень опасно.

Голубая кровь. Вампиры — падшие ангелы, обреченные проживать вечную жизнь на земле. Они обладают сверхъестественной быстротой, мощным интеллектом, фотографической памятью и обостренными чувствами. Они живут согласно кодексу вампиров, содержащему обязательство нести мир и красоту. Они не обращаются жестоко со своими людьми-фамильярами и не пожирают себе подобных.

Горение. Сжигание бессмертной крови вампира. Таким образом бессмертная кровь и все содержа 11 щеся в ней воспоминания полностью уничтожая )тся.
Димидиум когнатус*. Получеловек-полувампир. В отличие от прочих представителей Голубой крови это новый дух, не имеющий прошлого, [единственный известный в истории экземпляр димидиум когнатус — Шайлер ван Ален.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению