Дом на улице Мечты - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джуэлл cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на улице Мечты | Автор книги - Лайза Джуэлл

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

А потом она ушла, хлопнув дверью.

41

К вечеру понедельника стараниями бригады Дэмиана в одной из ванных комнат уже стояла новая сантехника. К вечеру вторника была готова и вторая ванная. В среду утром явился Дэмиан, чтобы принять работу.

– Клево все выглядит, – сказал он, стоя посреди одной из ванных. – Очень клево.

Затем Дэмиан заглянул в коробку с плиткой, стоявшую на полу.

– Это для стен? – спросил он.

– Да. И для пола, – ответил Тоби.

– Прекрасно, – сказал Дэмиан. – Замечательно.

– Вы ведь разбираетесь в последних тенденциях, Дэмиан? Вы наверняка знаете, что может понравиться тому, кто захочет купить подобный дом. По-вашему, у меня получилось? Ванные выглядят достойно? – спросил Тоби.

– То, что надо, – сказал Дэмиан. – Да. В самый раз. Известковая плитка – последний писк моды.

– А что насчет декорирования? Я думал сделать стены серыми, уже выбрал панели из белого дерева, а еще нужно, наверное, добавить что-нибудь синее. Так нормально? – снова спросил Тоби.

– Что-нибудь синее? – недоумевающим тоном произнес женский голос.

Тоби и Дэмиан одновременно обернулись на звук. Это была Руби. Она была одета в футболку с вырезом и крошечный кусочек джинсовой ткани, который, как Тоби предположил, был юбкой. Юбка обнажала ее очень бледные и очень худые ноги. Над правым коленом виднелся большой синяк.

– Ой, – сказал Тоби. – Привет.

– Привет. Что происходит? – спросила Руби.

– Знакомься, это Дэмиан. Он работает над проектом, – произнес Тоби.

Руби не поняла:

– Над проектом?

– То есть не над проектом. Ну, он за все тут отвечает. Знаешь, ванные комнаты, кухня, все такое, – пояснил Тоби.

– Привет, Дэмиан! – встав в соблазнительную позу, Руби улыбнулась Дэмиану одной из своих фирменных улыбок. Руби вела себя так бесстыдно и бесцеремонно, что Тоби стало за нее совестно. – Должна заметить, – заглянула она в ванную, – не ожидала, что ты сочтешь, будто мы заслуживаем такую роскошь, Тобз: вся эта плитка цвета лайма, душ Шарко и всякое такое. Зачем так тратиться из-за нас?

– Ну, если собираешься что-то сделать, почему бы не сделать все так, как надо? – подмигнул Тоби.

– Так не то чтобы я жаловалась. Наоборот, все это очень красиво. Я просто немного удивлена, что ты столько денег на это угробил, вот и все, – объяснила Руби.

– Ну… Это не так уж дорого стоит, – пожал плечами Тоби.

– Ха! – недоверчиво фыркнула Руби. – Конечно.

Она повернулась и посмотрела на Дэмиана.

– Он унаследовал кучу денег от своего старого арендатора и превратился в последнего из великих транжир. Вы видели нашу мебель в гостиной?

– Вы про диваны? – спросил Дэмиан.

– Да, про диваны. Каждый из которых стоит в шесть раз дороже обычного. Уму непостижимо, – ахнула Руби.

– Ну, зато красиво, – пожал плечами Дэмиан.

– Конечно, но вообще мне это кажется не совсем целесообразным. То есть правда – зачем так тратиться ради нас, жильцов, – произнесла Руби.

– Ну, – сказал Дэмиан, – таковы требования рынка.

– Да, но кого волнуют требования рынка? Мы же не на рынке. Мы просто кучка отбросов общества, – грустно сказала Руби.

Тоби перестал дышать. Дэмиан, казалось, не понимал, что происходит:

– Но люди, которые будут здесь жить после вас, хотели бы видеть красивый дом с хорошими ванными комнатами.

Руби рассмеялась:

– Люди, которые будут здесь жить после нас? Не смешите меня! Тоби никогда не продаст этот дом.

Дэмиан перевел взгляд с Тоби на Руби и обратно.

– О, – сказал он. – Верно.

– Тоби нельзя продавать этот дом, – продолжала Руби. – Что же будет со всеми нами, беспризорниками? Что же будет со мной?

Она прижалась к Тоби и крепко сжала его руку. Потом посмотрела на Дэмиана и увидела недоумение на его лице.

– Вы думаете, Тоби все это затеял, чтобы можно было продать дом? – спросила она.

– Эмм… – произнес Дэмиан. – Вообще-то да. Сначала думал, но, очевидно…

– Тоби, ты собираешься продать особняк? – спросила Руби.

– Нет, – ответил Тоби. – Ни в коем случае.

– Точно? – засомневалась Руби. – Потому что для меня это был бы страшный удар. Ты меня прямо-таки убил бы подобным известием.

– Нет, – повторил Тоби. – Я это прекрасно понимаю и поэтому не продам дом.

– Хорошо. – Руби погладила его по щеке и улыбнулась. – Хорошо.

Затем она повернулась и улыбнулась Дэмиану.

– Вы знаете, я здесь с шестнадцати лет. Это единственный настоящий дом, который у меня когда-либо был.

Дэмиан неуверенно кивнул. Руби помахала рукой и ушла в свою комнату.

– О боже, – произнес Дэмиан.

– Именно, – сказал Тоби.

42

В ночь на среду Тоби пересчитал все имевшиеся у него деньги.

У него осталось тридцать две тысячи шестьсот пятьдесят фунтов. Достаточно, чтобы заплатить за кухню, расплатиться с Дэмианом за работу, купить новые шторы, новые ковры, пригласить садовника и, возможно, даже купить новый компьютер и широкоэкранный телевизор. Тоби вписал свои расчеты в таблицу и улыбнулся. Все шло так, как он планировал. У него все было в порядке. Под контролем.

Раздался стук в дверь. Тоби быстро закрыл ящик стола и уткнулся в экран компьютера.

– Кто там? – спросил он.

– Кон. Можно войти? – произнес голос за дверью.

– Конечно, – ответил Тоби.

В комнату вошел Кон.

– Эти ванные. – Он махнул рукой назад, в коридор. – Там все так круто.

– Тебе понравились? – обрадовался Тоби.

– Они удивительные. Прямо как в отеле, – улыбнулся Кон.

– Рад, что тебе понравилось, – ответил Тоби.

Кон прошел дальше и посмотрел на экран компьютера Тоби.

– Я ни от чего тебя не отвлекаю, нет? – с подозрением спросил он.

– Нет. Совсем нет. Чем могу тебе помочь? – поинтересовался Тоби.

– Ну, – сказал Кон, присев на угол кровати Тоби, – мне немного неловко. Но мне очень нужна твоя помощь кое с чем.

– Да, – сказал Тоби.

– Ты ведь сможешь показать мне, как… написать стихотворение? – спросил Кон.

– Стихотворение? – не понял Тоби.

– Да. Я хочу сделать Дейзи какой-нибудь особый подарок. Проблема в том, что она не из тех, кто предпочитает ювелирные изделия и тому подобное. Так что я подумал, что мне стоит что-нибудь сочинить для нее. Что-то милое, – рассказал Кон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию