Эпоха Стального Креста - читать онлайн книгу. Автор: Роман Глушков cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эпоха Стального Креста | Автор книги - Роман Глушков

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Я приблизился и только теперь обратил внимание на его руки. Слой бинтов, едва ли не толще боксерских перчаток Саймона, местами уже обильно пропитанный кровью, покрывал изуродованные кисти Иуды. Теперь ему не то, что ложку не удержать – ребенка по голове не погладить...

– Эрик, – вновь проговорил он измученным голосом, – я бы хотел попросить вас об одном одолжении...

– Я сделаю только то, что дозволено и в моих силах, Жан-Пьер, – я не стал напоминать ему про «господина надзирателя», поскольку об этом следовало подумать еще вчера.

– Не уверен, что это вам дозволено, Эрик... – Иуда кивнул друзьям, и те подсобили ему сесть, – но тут нет ничего предосудительного... Я бы хотел увидеться со своими детьми.

Чтоб его раньше времени черти побрали! Я отвернулся от еретиков и задумался. Присутствуй сейчас командование в лагере, мой отказ был бы скор и категоричен, да и получить от Аврелия «добро» на такое свидание было абсолютно нереально, но он и Бернард держали ответ перед парижанами, а потому... Что случится, если папаша часок-другой пообщается со своими отпрысками? Да ничего. Глядишь, и настроение себе поднимет, а то не иначе как помирать собрался...

– Они не нападут ни на кого и не убегут, Эрик. Они всего лишь маленькие и безобидные дети. К сожалению, ничего не могу предложить вам в качестве оплаты, – Жан-Пьер разочарованно вздохнул, – но уж коли вы скажете «нет», я пойму.

Хитрый ублюдок помнил, что я сам признавался в своей сентиментальности, а потому давил именно на нее и в конце концов одержал победу.

– Хорошо, Жан-Пьер, но предупреждаю, – я вытянул в его сторону указательный палец, – выкинете со своими друзьями какую-нибудь глупость – прострелю всем вам коленные чашечки! Это хоть и не из арсенала инквизиторов, но заверяю – боль просто адская...


Я завел давно заглушенный генератор трейлера – детского сада и зашел внутрь, успев заметить удивленный взгляд стоявшего на посту Тадеуша.

Кэтрин оторвала голову от подушки и бессмысленно оглядела меня сонными глазами.

– Расслабься, – успокоил я ее, – а то опять вообразишь себе невесть какую ерунду.

– Что же тогда угодно вам посреди ночи? – Она попыталась выказать негодование, но испуг все еще заставлял ее голос дрожать.

– Разбуди ребят. Отец хочет увидеться с ними.

– Простите?.. – никак не доходило до Кэтрин.

– Делай, что говорят. Времени у нас в обрез, да и мне за это благодарность не светит.

Она растолкала детей и принялась надевать на младшего ботиночки, пока старшие справлялись с этим сами. Аргумент «идем к папе» пресек на корню все капризы.

– Чем же он заплатил вам за эту услугу, господин надзиратель? – издевательски поинтересовалась рыжая. – Ведь ваш Пророк лишил его всего, даже надежды.

– Гусары денег не берут! – процитировал я брата Михаила, хотя понятия не имел, кто такие эти гусары и с чего они вдруг настолько гордые.

– Кем-кем вы себя обозвали? – Кэтрин, как и я, тоже была далека от древнерусского фольклора.

– Не отвлекайся. Готовы? Тогда идем; только тише воды ниже травы...

Тадеуш недоверчиво осмотрел нашу группу полуночных скитальцев:

– Брат Эрик, вы...

– Все в порядке, брат Тадеуш, все под контролем. Заглуши генератор и оставайся на месте. Появится командование – сразу бегом ко мне в трейлер Иуды. Понял? – Я проследил, как он кивнул, и повел своих подопечных по ночному лагерю, стараясь избегать отблесков сторожевых костров, возле которых маячили фигуры часовых Гонсалеса.

Стоявший у входа в Комнату Правды Гюнтер уступил нам дорогу, ничего не спросив и вообще никак не отреагировав на появление перед ним столь странного коллектива во главе со мной. Я подсадил ребятишек в дверь фургона и собирался помочь взобраться туда Кэтрин, но она отказалась, очевидно, не желая, чтобы мои кровавые лапы Охотника дотрагивались до ее благородной отступнической попки.

Жан-Пьеру стоило немалых усилий, чтобы придать себе – покалеченному и больному – жизнерадостный вид. Кэтрин это, конечно, не провело, но дети по крайней мере ничего не заподозрили; лишь спросили, а что у папы с руками.

– Приболел немного, – ласково улыбаясь сквозь слезы, отвечал им Жан-Пьер, а у самого лицо передернулось, когда девочка ненароком ухватила его за забинтованный палец. – Лежу, как видите, лечусь. Вот поправлюсь, и поедем с вами домой, в Ватикан.

– У вас есть аптечка? – обратилась ко мне Кэтрин. – Я хотела бы его осмотреть.

Я принес ей медицинский ящик Джерома, но сначала открыл его и изъял оттуда все колюще-режущие инструменты: ножницы, скальпель, ланцет и прочие.

– Господин надзиратель, оставьте один шприц. Вероятно, мне придется ввести анальгетик, – попросила рыжеволосая.

– Я и так уже...

– Ну я вас прошу! – настаивала Кэтрин. – Жан-Пьера мучают сильные боли.

Я отобрал экземпляр с самой тонкой иглой и протянул его заботливой медсестре. Кэтрин кивнула и явно с большой неохотой проговорила:

– Благодарю вас...

– Жан-Пьер! – окликнул я ничего не соображавшего от счастья отца, и он посмотрел на меня поверх детских голов. – У вас полтора часа, Жан-Пьер. Не забудьте!

Я установил хронометр на стол циферблатом к нему, запер двери клетки и, зная, что сейчас и вовсе совершаю грубейшее нарушение, вышел из трейлера – просто не хотелось смущать своим присутствием и без того взволнованную компанию друзей и родственников.

Усевшись на подножку, я задумчиво вслушивался в звуки ночи, ставшие различимыми из-за прекратившегося дождя: шум листвы, треск костров и далекое бормотание часовых. Сбоку абсолютно беззвучно выросла массивная тень брата Гюнтера.

– Извините, брат Эрик, но не думаю, что магистр одобрил бы это, – проговорил он, оперевшись о карабин. – Вы рискуете навлечь на себя... его гнев.

– Если тебя так заботит эта моя своевольность, Гюнтер, – ответил я, задрав голову вверх, но темнота мешала разглядеть мне его лицо, – то будет тебе известно, что Аврелий сам нарушил инструкции, заставив нас торчать на побережье, тогда как завтра... нет, уже сегодня к обеду мы должны были прибыть в Ватикан. Как видишь, не только я нарушаю здесь Устав...

Молчун-великан отозвался на удивление быстро:

– Вообще все не так в этом рейде, брат Эрик. Сплошные недомолвки и неувязки... Разрешите вопрос, брат Эрик?

– Разумеется, Гюнтер.

– Скажите, вам как командирам уже довели приказ об уничтожении детей Проклятого?

– О чем это ты таком говоришь? – Я аж подскочил с трейлерной подножки. – Конечно, нет! Да и не может быть такого приказа! Никто не собирается их убивать! Ты же слышал, что сказал Бернард! Он дал Слово Командира!

– Бернард их и не убьет, – продолжал Гюнтер в своем унылом тоне. – Слово есть Слово... Убьет кто-нибудь другой...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению