Падение «Галактики» - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Шалыгин cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение «Галактики» | Автор книги - Вячеслав Шалыгин

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

От внезапного назначения Миша немного растерялся, но сразу же взял себя в руки и, окинув взглядом свой новый корабль, сказал:

– На разведчике обычно экипаж состоит из пяти человек, но, кроме меня, здесь только лейтенант Сверчков…

– Остальные прибудут с минуты на минуту, – пообещал генерал. – Пока изучите полетное задание.

Сыромятин вручил Михаилу информационный кристалл и, пожелав удачи, направился к выходу из отсека. Капитан подбросил носитель информации на ладони и указал на входной портал корабля.

– Поднимемся на борт?

– Только туда нам и дорога, – улыбаясь, ответил Сверчков.

«Еще один пилот-юморист, – подумал Абрамов. – Сыромятин их специально подбирает, что ли?»

Поднявшись в рубку, Михаил не стал медлить и вставил кристалл в проектор. Приказ был предельно краток и в то же время довольно красноречив. В нем не хватало лишь главного – цели. Видимо, о ней генерал посчитал нужным проинформировать лишь разведчиков, тех самых недостающих членов экипажа, которые на борту пока так и не появились.

– Пространство Баргона? – Сверчков удивленно почесал переносицу. – Гнусное дело эта разведка. То бьемся бок о бок, то снова расходимся по рубежам атаки. Пока, правда, тайно…

– Союз с извечным противником вовсе не обязан быть долгим и нерушимым, – откликнулся Михаил. – К тому же в разгар войны. Началось-то все именно с атаки Баргона. Пришельцы убрались восвояси, а Империя осталась…

– Пришельцы, лично для меня, пока так и остались больной темой, – возразил лейтенант. – Слишком просто все получилось.

– Но они же ушли? – Абрамов удивленно взглянул на пилота.

– Значит, они еще вернутся или придут другие, – начиная распаляться, ответил лейтенант. – Не может, хоть убейте, один картонный монстр остановить целое полчище слонов, которые прут напролом, словно у них начался гон…

– У нас задание – проникнуть в пространство Баргона, – напомнил Миша.

– Верно, – согласился с капитаном появившийся в рубке лейтенант Геральд Гесс. – Здравствуйте, господин капитан.

– Здравия желаю, – прищурясь, ответил Михаил. – Вы летите с нами?

– Именно так, – ответил «краб». – Я и двое моих помощников. Разрешите представиться, лейтенант контрразведки Гесс.

– Ясно. А я думал, вы из военной полиции. Оказывается, дело еще хуже, – не самым дружелюбным тоном проговорил капитан. – Совместный развед-рейд?

– Совместный, – согласился Геральд, – в определенном смысле. Ваша задача доставить нас на Мигон, а что разведывать, мы решим сами.

– Не боитесь, что вас арестуют, как незаконных иммигрантов, сразу после высадки? – с ехидцей спросил Сверчков. – Вы же будете возвышаться над толпой, как три береговых маяка!

Абрамов одобрительно покосился на лейтенанта. Солидарность между оставшимися в меньшинстве землянами была не лишней. Михаил пока не знал, насколько радикальны в этом плане взгляды лейтенанта, но в любом случае сейчас Сверчков проявлял взаимовыручку. Капитан с вызовом взглянул Гессу в глаза.

– Об этом позвольте беспокоиться нам, – ответил контрразведчик. – Габариты – вовсе не такая серьезная проблема. А вот взаимное доверие и уважение в экипаже я бы поставил на первый план. Не так ли, капитан?

– Так, лейтенант, – криво улыбаясь, ответил Михаил.

Он намеренно опустил обращение «господин». Как, впрочем, и Гесс.


Корабль-разведчик довольно ловко обошел все кордоны баргонцев и совершенно незамеченным приземлился в непроходимой лесной чаще, на севере большого континента Мигона. Михаил, в знак уважения к мастерству пилота, пожал ему руку и вышел из рубки в десантный отсек. «Крабы» уже почти закончили свои сборы и теперь походили на три бесформенные груды оборудования, нанизанного на неизвестные стержни. То, что весь этот хлам несли люди, выдавали только сверкающие из-под него глаза.

– Зачем вам столько барахла? – не удержался от вопроса Абрамов.

– Ждите нас ровно семьдесят два часа, – указывая на корабельные часы, сказал Гесс, игнорируя вопрос капитана. – Потом можете улетать…

– Не слишком ли драматично? – Михаил усмехнулся. – Баргонцы не станут вас задерживать, даже если обнаружат.

– С их стороны это было бы весьма любезно, но вряд ли стоит рассчитывать на такое серьезное снисхождение со стороны противника, – ответил Геральд. – Война по-прежнему не окончена.

– Интересные дела, – изображая простачка, Михаил пожал плечами. – Я думал, что, этот вопрос наши генералы уже закрыли.

– Вы ошиблись, – заверил Гесс и шагнул к телепорту. – Следите за воздухом. Нас не видели радары, но могут обнаружиться случайные свидетели. Лучше всего накрыть корабль радиомаскировочной сетью и включить голограмму «Лес».

– Учту, – буркнул Миша и пожелал: – Удачи, лейтенант.

Когда он вернулся в рубку, союзники уже покинули борт и скрылись среди деревьев. Через обзорный иллюминатор капитан видел, как за спинами разведчиков сомкнулись кусты, и через пару мгновений вокруг корабля восстановилось мирное дремотное спокойствие нетронутой чащобы.

– Почему ты выбрал для посадки эту глушь? – недовольно спросил капитана Сверчков.

– По просьбе контрразведчиков, – ответил Михаил.

– Баргонских? – уточнил лейтенант.

– О чем ты? – Капитан удивленно взглянул на Сверчкова. – Что-то нечисто?

– Аппаратура утверждает, что радиационный фон вокруг очень напоминает тот, который бывает только в непосредственной близости от силовых куполов, – пояснил лейтенант, указывая на приборную панель.

– Силовые купола отсекают любое излучение, и никакой радиации рядом с ними не бывает, – назидательно поправил пилота Михаил.

– О том я и толкую, – согласился Сверчков. – Даже в лесу пара гамма – или бета-частиц в час пролетать просто обязаны… Они так и делают, но только не к югу от места нашей посадки. Там наблюдается полная стерильность.

– А не прогуляться ли нам? – вдруг предложил Абрамов.

– Нарушим инструкцию, – возразил пилот. – Один из нас должен быть на борту постоянно.

– Может быть, стоит догнать «крабов»? – предложил Михаил.

– Этих лосей? – Сверчков махнул рукой. – Ноги у нас коротки. Они наверняка уже в паре километров отсюда.

– Это верно, – задумчиво глядя на ниши с боевыми костюмами и оружием, согласился капитан. – И все же я схожу…

– Ты капитан, – пожав плечами, сказал Сверчков. – Хотя лично мне кажется, что лучше не спешить. Разведчики из нас с тобой, сам понимаешь, какие. Если засыплемся, придется менять позицию или вообще убираться с Мигона куда подальше… А вдруг у этого Гесса все сложится как надо? Он вернется сюда и вместо нас обнаружит баргонский патруль? Некрасиво получится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению