Специалист по выживанию - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Специалист по выживанию | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Дежурный по порту радостно улыбнулся и быстро кивнул.

Верки отличались способностью схватывать на лету все, что касалось их личной выгоды. А ухватив что-то, держали так крепко, что не вырвешь. Поэтому можно было быть уверенным в том, что дежурный ни под каким предлогом не выпустит «Эллу» из дока до тех пор, пока не получит обещанных Чейтом денег.

Зная, что финийцы отличаются взбалмошным нравом и взрывным темпераментом, Чейт, прежде чем идти в бар, засунул за пояс тяжелый разводной ключ, одолженный верком.

В баре, который на станции Ду-Боп был отделен от обеденного зала высокой полупрозрачной перегородкой, находилось довольно-таки много народу. Почти все столики были заняты, да еще человек десять-двенадцать расположились возле стойки на высоких вращающихся креслах.

Окинув помещение взглядом, Чейт сразу же выловил из общей массы отдыхающих две грузные фигуры знакомых ему финийцев. Как и в обеденном зале на станции Лукко, их столик был завален грязной посудой с остатками недоеденной пищи и пустыми бутылками. Должно быть, финийцы так быстро поглощали спиртное, что за чистотой их столиков не могли уследить даже прибирающие в зале проворные верки.

Поправив за поясом разводной ключ, Чейт решительно направился в сторону столика финийцев.

– Простите, уважаемый, но мест в зале нет, – перехватил его по дороге верк в белом накрахмаленном переднике. – Если вы соизволите подождать пару минут…

– Я с друзьями. – Чейт взглядом указал на двух пьяных финийцев.

– О, ваши друзья ждут вас уже третий день, – с едва заметной иронией заметил верк. – Я сейчас принесу для вас стул.

Верк со стулом подоспел как раз к тому моменту, когда Чейт подошел к столу, за котором сидели финийцы.

Улыбкой поблагодарив верка, Чейт присел на самый краешек стула, готовый в любую минуту вскочить на ноги и выдернуть из-за пояса свое оружие.

Один из финийцев спал, уронив голову на сложенные на столе руки. Другой тупо рассматривал стоявший перед ним бокал, наполненный до половины какой-то жидкостью янтарного цвета. С одинаковым успехом это мог быть коньяк, виски, малагорийское бренди или жидкость из дюзовых охладителей.

При появлении за столом третьего человека относительно более трезвый финиец нашел в себе силы приподнять голову и повернуть ее в сторону вновь прибывшего.

– Привет. – Улыбка Чейта была похожа на хищный оскал волчицы, готовой защищать свой выводок даже ценой собственной жизни.

– Здорово, – почти не раздвигая губ, буркнул финиец.

– Не узнаешь? – зловеще спросил Чейт.

Финиец отрицательно мотнул головой.

– А следовало бы, – подавшись вперед, Чейт приблизил свое лицо к небритой физиономии финийца. – Мы с тобой совсем недавно виделись.

– Пат-так-оу-ю-кана, – выдал собеседник Чейта длинное финийское ругательство. – Ничего не помню. – Финиец тряхнул головой, разметав по сторонам свою могучую седую гриву, и провел ладонями по лицу. – Прости, брат… Что-то я поплыл… Нужно в себя прийти…

Одним быстрым, уверенным движением, подобно хирургу, отсекающему воспаленный аппендикс, финиец поднял стоявший перед ним бокал, наполненный неопределенным содержимым насыщенного желтого цвета, и опрокинул его себе в глотку, после чего, откинувшись на спинку стула, могуче рыгнул.

Чейт с тоской подумал, что после этой дозы финиец завалится спать на стол рядом со своим приятелем. Но, к его удивлению, вместо этого глаза финийца несколько прояснились, и в них даже появился слабый проблеск разума.

Прищурившись, финиец наклонился вперед и внимательно всмотрелся в черты лица сидевшего перед ним человека.

– Все, теперь я тебя узнал! – уверенно заявил он и по-приятельски хлопнул Чейта по плечу широкой ладонью. – Ты тот землянин, с которым мы пили на Лукко! Вот только, прости, приятель, имени твоего я что-то не припомню…

– Чейт А, – напомнил Чейт.

– Точно! – еще больше обрадовался финиец. – Чейт А!

– Кто из вас мой катер угнал? – перешел к делу Чейт. – Или вы действовали заодно?

– «Элку»-то?.. Ха!.. – Финиец радостно саданул кулаком по столу, так что вся стоявшая на нем посуда, подпрыгнув, звякнула. – Да ты чего, Чейт?!.. Ты же ее нам с братаном сам на время одолжил!

– Как это одолжил? – подозрительно прищурился Чейт. – С чего это вдруг?

– Ну, помнишь, мы вместе сидели и пили?..

– Ну, допустим, помню, – кивнул Чейт.

Что-что, а начало попойки с финийцами он прекрасно запомнил.

– Ну а потом речь зашла о том, что нам с братаном нужен кое-какой груз, – финиец заговорщицки подмигнул Чейту, – срочно перебросить в соседний сектор. А я посетовал на то, что моя калоша «С богом!» уже ни на что не годится. Не знаю, говорю, как я до Лукко на ней дотянул. Ну, ты и говоришь: возьмите, мол, мою «Элку», если быстро туда-сюда смотаетесь. Мне, говоришь ты, все равно еще два дня здесь сидеть, клиента дожидаться… Ну что, не помнишь?

Чейт поджал губы и настороженно посмотрел на финийца.

– А ты, часом, не врешь? – с сомнением спросил он.

– Да на кой мне врать-то! – возмущенно взмахнул своими огромными руками финиец. – Ты же сам мне и ключи от катера, и посадочный талон отдал! А если не веришь, можешь у гуткадов с Лукко спросить! Мы с братаном ровно через день на станцию вернулись, а тебя к тому времени и след простыл. Говорят, улетел ваш друг с каким-то монахом. Мы у тамошних гуткадов еще и сообщение для тебя оставили, чтобы знал, где нас искать.

– Да?.. – Чейт озадаченно почесал пальцем висок. – А как же вышло, что дежурный по доку отдал мне ключи и посадочное удостоверение от твоего «С богом!»?

– Так это мой братан придумал! – Финиец звучно хлопнул растопыренной пятерней по спине своего спящего брата. – Оставь, говорит, ключи, а то вдруг парню куда смотаться приспичит!

Чейт озадаченно хмыкнул. Он совсем не так представлял себе беседу с финийцами, а потому и не был готов к подобному повороту событий.

– И что теперь? – спросил он у своего собеседника.

– А что теперь? – Финиец отставил ногу в сторону и запустил руку в бездонный карман своих серых бесформенных штанов. – Держи! – Он протянул Чейту магнитный ключ и посадочный талон. – Спасибо, приятель. Выручил ты нас в тот раз. Если бы не твоя «Элка», пропал бы товар.

– Да не за что, – несколько смущенно улыбнулся финийцу Чейт. – Я, собственно, здесь случайно оказался.

– Слушай, а давай-ка выпьем! – неожиданно предложил финиец.

Но тут уж Чейт решительно отказался. Дел у него теперь было невпроворот.

Деликатно уклонившись от сердечных объятий пьяного, но честного финийца, желавшего расцеловать своего старого друга, невесть какими судьбами объявившегося на станции Ду-Боп, Чейт поднялся из-за стола и удалился в обеденный зал, по пути размышляя о том, не начать ли после такого случая верить если и не в божественное провидение, так хотя бы в судьбу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению