Хозяева Резервации - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяева Резервации | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Они что, собираются пройти строем через весь сектор? – недоумевающе посмотрел на Стояновича Юрген.

– Это боевые клоны, – Стоянович даже не двинулся с места, чтобы взглянуть на построение противника. – Они почти неуязвимы и не чувствуют боли. Обычным оружием, используемым в Сфере, их практически невозможно остановить. Вам нужно стрелять либо по коленям, чтобы лишить раненого клона возможности двигаться, либо в голову. Но вначале следует убрать инструкторов. Это те, что в малиновых беретах.

– Они их специально надевают, для того чтобы легче было целиться? – усмехнулся Растяпин.

– Во время боя инструкторы находятся позади клонов, – ответил Стоянович. – Там они ничем не рискуют.

– Наивные люди, – сказал Растяпин.

Юрген включил рацию.

– Саепин, – произнес он в микрофон, – видишь чудаков в малиновых беретах?

– Как на ладони, шеф, – весело ответил Саепин.

– Трое из них, те, что на противоположной от тебя стороне прохода, – твои. Следи внимательно, начнем отстреливать их одновременно.

– Понял, шеф!

Отложив рацию в сторону, Юрген поднял штурмовую винтовку с глушителем. Визир оптического прицела скользнул по черным шлемам и замер на одном из малиновых беретов.

– Ну что же, господа, – голос Юргена сделался холодным и бесстрастным. Он не думал о том, что ему предстоит отнимать жизнь у людей. Он готов был профессионально выполнить свою работу. – Никто вас сюда не приглашал.

Указательный палец Юргена нежно лег на курок.

– Не торопитесь! – остановил его Стоянович. – Дайте им ввязаться в бой с бешеными!

– Зачем? – подозрительно посмотрел на него Юрген.

– Начав бой, клоны не смогут остановиться, не получив команды от инструктора, – сказал Стоянович. – Вы сможете перебить их всех до последнего. В противном же случае они отступят, чтобы после снова вернуться.

– У Шалиева больше нет бойцов, кроме тех, что он прислал сюда? – спросил Юрген.

– Клонов у него достаточно, чтобы штурмовать этот сектор неделю без остановки, – ответил Стоянович. – Но если из этой команды ни один не вернется живым, Шалиев еще десять раз подумает, прежде чем прислать сюда новую.

– Ладно, тебе виднее, – Юрген опустил винтовку. – Только смотри не ошибись.

Выстроенные в колонны клоны неподвижно стояли на месте. Они были похожи на терракотовых воинов из гробницы китайского императора, призванных вечно охранять покой усопшего. Инструкторы в малиновых беретах в последний раз обежали ряды своих бойцов.

– Клоны, вперед! – звонко крикнул один из них. – Каждый встреченный – враг! Врагов уничтожить!

– Очень конкретное приказание, – заметил, повернувшись к Юргену, Растяпин. – Выходит, нас не собираются брать живыми.

Рота боевых клонов медленно двинулась вперед. Они шли не в ногу, но при этом четко держали строй. Даже в движениях клонов присутствовала механическая заученность, разительно отличавшая их от людей. Инструкторы держались по сторонам прохода, ближе к концу строя.

– Гонсалес, – произнес в микрофон рации Юрген, – хватит развлекаться. Запускай бешеных.

Не прошло и полминуты, как из-за поворота навстречу клонам вылетела азартно вопящая толпа истосковавшихся без дела бешеных.

– Клоны! Оружие к бою! – подал команду один из инструкторов.

Находившиеся в первой шеренге клоны на ходу вскинули руки с бумерангами. Широко размахнувшись, они одновременно кинули бумеранги в сторону приближающихся противников. В полете, прежде чем упасть, каждый бумеранг зацепил двоих, а то и троих бешеных, нанеся каждому тяжелое ранение. Четверо бежавших впереди замертво упали на дорожное покрытие.

Первая шеренга клонов, отступив назад, уступила место следующей за ней. Новые бумеранги отправились в свой смертоносный полет, и еще несколько бешеных, сраженных страшным оружием, остались лежать на дороге.

– Красиво идут, – цокнув языком, произнес Растяпин.

– Да уж, выучка у них отменная, – согласился Юрген. – Вот только оружие слабовато против нашего.

Еще одна шеренга клонов успела бросить свои бумеранги, прежде чем две движущиеся навстречу друг другу армии столкнулись.

За мгновение до столкновения клоны выбросили вперед телескопические копья, насаживая на них визжащих бешеных. Вклинившись в неорганизованную толпу превосходящих их числом противников, клоны уверенно продвигались вперед. Орудуя копьями как ломами, они раскалывали армию бешеных надвое.

Бешеные продолжали лезть вперед, на поджидавшие их титановые наконечники копий. Размахивая оружием, они все еще пытались дотянуться до умело защищающихся клонов. Но одного взгляда со стороны было достаточно, для того чтобы понять, что ход битвы складывается не в их пользу и исход ее уже предрешен.

– Ну, хватит, – сказал, берясь за винтовку, Юрген. – Пора нарисовать на этом полотне свой орнамент.

Внизу никто не услышал приглушенный хлопок выстрела. Инструктор, стоявший на противоположной стороне прохода, наверное, даже не понял, что произошло. Пуля ударила его в грудь, отбросив к стене уже безжизненное тело.

Второй инструктор только успел удивленно взглянуть на своего упавшего товарища, на груди у которого медленно расплывалось темное пятно. Через три секунды вторая пуля размозжила ему голову.

Третий инструктор, находившийся на той же стороне прохода, сообразив, что что-то неладно, метнулся назад в сторону двери на лестницу. Юрген поймал в перекрестье визира его спину и нажал на курок. Инструктор споткнулся и упал на четвереньки. Оттолкнувшись руками от пола, он поднялся и снова побежал. Ноги его подгибались в коленях, и только каким-то чудом ему удавалось сохранять равновесие. Жуткий страх гнал его вперед, к спасительной двери. Вторая пуля, раздробившая инструктору шейные позвонки, положила конец его страданиям.

После первого же выстрела Юргена из корпуса напротив открыл огонь Саепин. Не прошло и минуты, как все шестеро инструкторов лежали мертвыми на дорожном покрытии.

Не замечая того, что их командиры убиты, клоны продолжали методично уничтожать бешеных.

Сорвав кольцо с противопехотной осколочной гранаты, Юрген кинул ее вниз, в самый центр сражающихся клонов. Прежде чем граната взорвалась, Юрген успел бросить вслед ей еще пару. Вспышки трех взрывов, наложившихся один на другой, слились в один мощный грохочущий раскат, мечущийся по узкому, замкнутому пространству между стенами корпусов. Взрывная волна разбросала в стороны как клонов, так и бешеных, а по тем, что остались стоять на ногах, хлестко ударили перекрестные очереди из трех крупнокалиберных пулеметов.

Растяпин, оскалившись, давил на гашетку пулемета, водя выставленным в окно стволом из стороны в сторону. Выглядывая в окно рядом с ним, Юрген наблюдал за тем, что происходило внизу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению