Хозяева Резервации - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяева Резервации | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, – отвел взгляд в сторону Растяпин. – Я просто считаю, что план полетел к черту и нам надо возвращаться.

– Чтобы попасть прямо в руки спецслужбам, которые сейчас рыскают по стартовой площадке? – усмехнулся Азолиньш.

– Верно замечено, Рик, – одобрительно кивнул Юрген. – Но даже если не брать этого в расчет, ни один из нас не покинет Сферу, пока задание не будет выполнено. То, что нас пока только восемь, хотя должно было быть четырнадцать, дела не меняет. – Он взглядом обвел свою команду. – У кого еще есть вопросы на этот счет?

– Почему ты сказал «пока только восемь»? – спросил Азолиньш.

– Потому что есть еще Профессор, – ответил Юрген. – Он сейчас в экспедиционной группе, и возможно, что в данной ситуации там он нам будет даже полезнее. Нужно только найти способ связаться с ним.

– Не нравится мне все это, – покачал головой Растяпин.

– Что именно тебе не нравится? – повернулся в его сторону Юрген.

– То, что все пошло не так, как задумывалось, – угрюмо произнес террорист. – То, что вместе с нами в Сфере оказалась еще и экспедиционная группа. То, что мы потеряли Профессора…

– Достаточно, – остановил его Юрген. – А это тебе нравится?

Стремительным, почти незаметным для глаза движением он выдернул из кобуры пистолет и приставил ствол к горлу Растяпина. Террорист дернулся рукой к поясу, где у него тоже был пистолет, но Юрген надавил на свой пистолет чуть сильнее, и рука Растяпина замерла в воздухе. Усмехнувшись, Юрген поставил пистолет на предохранитель и спрятал его в кобуру. Растяпин незаметно перевел дух.

– Я хочу, чтобы все работали так, словно ничего не произошло, – сказал, обращаясь одновременно ко всем, Юрген. – Будем считать, что нас так и должно было быть восемь человек, и экспедиция прилетела в Сферу тоже в соответствии с нашим планом. В ее составе есть наш человек, и, думаю, он сможет оказаться нам полезен. Если кто-то станет мутить воду, как Растяпа, я пристрелю его не задумываясь. Главное для меня – чтобы работа была выполнена точно и в срок. Растяпа, Москвин и Роу, поскольку вы раньше со мной в деле не бывали, считайте, что эти слова обращены к каждому из вас персонально. Больше к этой теме я возвращаться не буду.

Сделав короткую паузу, Юрген повернулся к Гонсалесу.

– Ну, как там дела, Тед?

– Порядок, шеф, – ответил Гонсалес. – Укачало их малость. У одного прострелено плечо, но рана неопасная – жить будет.

– Ну тогда займись моей рукой, – Юрген протянул Гонсалесу кровоточащую ладонь, пробитую метательной стрелкой.

К тому времени, когда ладонь Юргена была обработана и перевязана, все уже почти пришли в себя. Один только Растяпин с мрачным видом сидел в углу. Остальные были заняты тем, что доставали из мешков оружие, проверяли и заряжали его.

– Сразу видно, что команда настроена по-деловому, – одобрительно улыбнулся Юрген. – Пора посмотреть, что происходит снаружи.


Грохот от рухнувших стен прокатился по проходам сектора.

Плотная пелена серой пыли, поднявшаяся к потолку, еще не успела осесть, когда из развалин появились бешеные. Медленно и осторожно приближались они к источнику разрушительного вихря, пронесшегося по центральному проходу. Любопытство боролось в них с чувством страха. Однако верх над всеми остальными чувствами брала нахальная самоуверенность бешеных, привыкших считать, что на их территории им ничто не может угрожать. Единственной неконтролируемой силой в секторе Ньютона были только они сами.

Вскоре бешеные осмелели настолько, что выбрались из развалин в проход. Их было около пятидесяти человек, разодетых пестро и аляповато. Все, включая женщин, которых по внешнему виду было сложно отличить от мужчин, были вооружены. Из оружия бешеные предпочитали секиры, топоры и дубинки. Только у одного за спиной висел большой арбалет с тяжелым ложем, который служил скорее предметом декоративным, поскольку натягивающий тетиву ворот отсутствовал.

Вперед вышел главарь банды, одетый в алый халат с вышитыми золотом драконами, перетянутый широкой портупеей из искусственной кожи, на которой у него висели ножны большого ножа танто. Главарю было положено вести себя безрассуднее и мужественнее, чем его подчиненным, однако, приблизившись на пару шагов к странному металлическому цилиндру, покрытому поблескивающей чешуей, он все же не решился подойти к нему вплотную. Предмет был неподвижным, не издавал никаких настораживающих звуков, и все же своей явной чужеродностью, не вписывающейся в окружающий ландшафт, внушал бешеному опасение.

Аварийная посадка не прошла для челнока бесследно. Правый боковой стабилизатор был погнут, левый – отсутствовал. Обшивка корпуса была частично содрана. Расплющенный нос напоминал кузнечный молот, переходивший по наследству от отца к сыну на протяжении десяти поколений. Удивительно было, что аппарат вообще не развалился при посадке.

– Ну! – Нервно передернув плечами, главарь обернулся к своей банде. – Кто скажет мне, что это за штуковина и как она сюда попала?

– Эй, Тык, мне кажется, что ты боишься! – насмешливо заметил кто-то из бешеных. – Может быть, Чутик окажется смелее тебя?

Вперед вытолкнули тощего, нескладного парня с всклокоченными волосами и покрытым фурункулами лицом. Из одежды на нем были только оборванные у колен штаны, такие грязные, что первоначальный их цвет определить было невозможно.

– Давай, Чутик, давай! – кричали, подбадривая дурачка, со всех сторон. – Разберись с этой хреновиной!

Глупо скалясь, парень бестолково озирался по сторонам – он не понимал толком, что происходит, но ему несомненно льстило то, что он вдруг стал объектом всеобщего внимания.

Кто-то сунул в руки Чутику тонфу и подтолкнул его вперед.

– Давай, Чутик, врежь по этой железяке! – засмеялся главарь, делая вид, что включился в общую игру, поскольку в противном случае идти выяснять, что за странная штуковина появилась на территории банды, пришлось бы ему самому.

Подскочив к челноку, Чутик размахнулся от плеча и что было сил врезал тонфой по отставленной чуть в сторону посадочной опоре. Радостно засмеявшись, он посмотрел на остальных бешеных и снова ударил палкой по железу.

Дурачок восторженно колотил тонфой по посадочной опоре, до тех пор пока к нему не подошел Тык. Отобрав у него палку, главарь грубо оттолкнул Чутика в сторону, как выполнивший свое предназначение и теперь уже ни на что не годный предмет.

Тык провел рукой по чешуйчатой обшивке челнока. Затем хохотнул и похлопал по ней ладонью.

Глядя на то, что ничего ужасного с главарем после этого не произошло, челнок обступили остальные бешеные. Кто-то уже начал ковырять обшивку ножом, рассчитывая отодрать блестящие чешуйки и использовать их для украшения одежды. Трое бешеных обнаружили в кормовой части челнока люк и теперь, пытаясь вскрыть его, искали неплотности и зазоры, куда можно было бы вставить острие ножа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению