Ржавчина - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ржавчина | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Когда он начинал говорить таким тоном, это означало, что он не желал продолжать беседу. Это Василий уяснил.

До стеклянных кубов, к которым они направлялись, оставалось рукой подать.

Глава 8

В Зоне не бывает прямых путей.

То есть бывают, конечно, но ведут они, как правило, не туда.

Еще Император Ху говорил: «Не ищи прямых путей – и придешь к цели первым».

Следуя этому золотому правилу, Григ проигнорировал центральный вход в супермаркет, служивший пристанищем Братству Растафари. Он направился ко второму, дальнему от дороги кубу, обогнул его справа и по наклонному пандусу спустился к грузовым воротам, ведущим на первый подземный этаж.

– Ворота железные, – удивился Василий.

– Нанороботы жрут не все металлы подряд. Какие-то сплавы им почему-то не по зубам. Или – не по вкусу?.. Леший их разберет… Слушай-ка! – сталкер неожиданно хитро посмотрел на парня. – А хорошую кликуху я тебе придумал?!

– Какую? – не понял Василий.

– Упыреныш. Давай так и буду тебя называть?

– Нет, – обиженно насупился парень.

– А что так? – Григ сделал вид, что не понял, в чем дело. – Не нравится?

– Нет, – журналист вообще отвернулся в сторону.

– А как мне тогда тебя представлять? Мы ведь в гости пришли. Меня-то здесь знают, а ты – впервые.

– Как есть, так и представляй.

– Ну, добро.

Григ поднял лежавший у ворот булыжник и разок саданул им по створке. Ворота отозвались глубоким, басовым гулом.

Гостей, видимо, уже давно приметили и ждали. Потому что, не успел гул затихнуть, как в правой створке ворот открылись два небольших отверстия. Из верхнего на Грига глянул чей-то глаз, из нижнего в живот ему нацелился автоматный ствол.

– Отдел по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, – строго-официально представился сталкер.

– А, Григ, – раздался вялый голос с другой стороны. – Заваливай, дружище.

Лязгнул отдернутый засов, и в створке ворот приоткрылась небольшая дверца.

Григ пропустил вперед Виолетту и только после нее переступил порог.

– Старина Григ и его подружка Виолетта, – расплылся в улыбке малый в разрисованной цветами рубахе до колен и с волосами до плеч.

– Здорово, Шериф, – по-приятельски пожал ему руку сталкер.

– А это кто? – Шериф подозрительно покосился на Василия.

– Груз, – коротко ответил сталкер.

– А, груз, – понимающе кивнул Шериф и тотчас же потерял к журналисту всякий интерес.

Прихлопнув дверь, он задвинул на место широкий, тяжелый засов.

Груз. Василий почувствовал себя неодушевленным предметом. Не механоидом даже, а еще хуже. Просто – груз. Интересно, как должен ощущать себя груз? Или он вообще никак себя не ощущает?.. Может быть, хотя бы «здрасьте» следует сказать?.. Но Шерифу Васино «здрасьте», похоже, было ни к чему.

– Ну, как делишки, Шериф?

– Да неплохо, неплохо, – затряс космами абориген. – Хвала Джа, трава зеленеет.

– Ну и ладненько.

Они находились в большом, тускло освещенном помещении с высоким потолком, бетонным полом и стенами, выкрашенными масляной краской в бледно-голубой цвет. Вдоль стен тянулись невысокие пандусы, служившие прежде для разгрузки машин. Тут и там были свалены большие пластиковые ящики и деревянные паллеты, перетянутые упаковочной лентой пачки картонной тары.

– А ты куда направляешься?

– В Тимирязевку.

– Для Дум-Дума груз?

– Для него.

Не спеша, продолжая мирно беседовать, Григ с Шерифом пошли куда-то в глубь помещения. Виолетта рыскала по углам, заглядывала в пустые короба, но все время находилась в поле зрения сталкера. А Василий уныло плелся позади. Ему было неприятно чувствовать себя грузом. И он ждал только случая, чтобы заявить о себе как о полноправном члене общества.

– А что к нам заглянуть решил?

– Ночь не спал, умаялся.

– Что так?

– Вчера ночью Пеккера убили.

Шериф остановился, будто налетел на невидимую стену.

– Да ты что? – удивленно уставился он на Грига. – Точно?

– Я видел его с перерезанным горлом.

– Кто?

– Не знаю. Возможно, святые братья.

– Вот же заразы… Помяни мое слово, Григ, грядет война. Уж очень много эти святоши стали на себя брать.

– Они и прежде…

– Что они делали прежде, было в общих интересах. Ну а то, что они с этого свой гешефт имели, тоже святое дело. А теперь они всё только под себя тянут. Ну, прямо как коммунисты, честное слово, Григ. Если и дальше так пойдет, то скоро без их благословения и чихнуть нельзя будет.

– Святые братья – не дураки, знают, что делают.

Григ помахал рукой двоим ребятам, курившим на краю пандуса. Один был в джинсах, голый по пояс, с бритой наголо головой. Второй был одет в странный балахон, едва не до пят, с вышитыми вручную красными петухами, а голова его была похожа на злобного дикобраза.

– А мы что же, выходит, дураки?

– Мы не дураки, а одиночки.

– Ну, это ты, Григ, одиночка. А у нас – братство.

– И сколько же людей в вашем братстве?

– Понятия не имею.

– Вот то-то и оно. А в Ордене каждый монах на счету. Они точно знают, где и сколько у них людей, где какие ресурсы, где могут возникнуть проблемы. Вы создали братство, а они – систему. Не хуже государственной. Понимаешь, брат?

– Я же говорю – коммунисты, да покарает их Джа.

Они поднялись по узкой лестнице. Шериф открыл дверь и впустил гостей в коридор, по обеим сторонам которого тянулись двери со сбитыми табличками.

– Система – за кордоном. А здесь она нам не нужна… Будет война, Григ, будет. Точно тебе говорю…

Они миновали коридор, поднялись по еще одной лестнице и оказались в огромном торговом зале. До того, как в «Метрополисе» обосновалось Братство Растафари, торговый центр не раз подвергался налетам мародеров. Большинство витрин и зеркал были разбиты, торговые павильоны разломаны, товары растащены. Растаманы навели в торговом центре порядок, починили и собрали все, что можно было восстановить, остальное выкинули. И приспособили «Метрополис» для собственных нужд. Ныне торговый зал первого этажа представлял собой эшелонированный оборонительный рубеж с основательно укрепленными огневыми точками. Входы в торговый комплекс, в каждый из его корпусов, с широкими, вращающимися дверями, которые, как ни укрепляй, все равно могут легко гостеприимно распахнуться, в случае нападения извне представлялись наиболее уязвимыми местами. Но горе будет тому, кто попытается ими воспользоваться. Сейчас в зале нижнего этажа находилось десятка полтора дежурных наблюдателей. Но по первому зову все растаманы будут готовы занять свои боевые места. Григ как-то раз был свидетелем проводимых братьями учений. То, что он увидел, произвело на него впечатление. Несмотря на внешнюю безалаберность и расхлябанность растаманов, Братство готово было встать на пути любого противника, посягнувшего на их территорию, и сражаться до последнего патрона. Ну, а кроме того, входы для покупателей были заминированы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению