Потаенное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потаенное пламя | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Когда они присоединились к Марии и мужчинам в большой гостиной, Лорен с радостью заметила, что Джеред совершенно трезв: Его лицо утратило выражение насмешливой надменности, черты его смягчились. Он выглядел спокойным и, можно сказать, счастливым. Это был совсем не тот человек, которого Лорен привыкла видеть в красивом, но холодном доме в Коронадо.

Джеред лениво развалился на стуле, вытянув вперед длинные ноги. Лорен быстро обежала взглядом всю его фигуру, но тут же отвела глаза, боясь, что остальные заметят ее интерес.

Глория и Мария, уютно устроившись на диване, говорили о детях и их дневных шалостях. Мужчины обсуждали деловые вопросы. Лорен, предоставленная самой себе, подошла к одному из книжных шкафов.

Достав очки из кармана юбки, она начала с интересом изучать корешки книг и вскоре обнаружила несколько интересных изданий. Она вытащила несколько книг и села под лампой.

Лорен увлеклась книгой о жизни и быте команчей, написанной неким техасским рейнджером. Она смутно слышала, как Руди поднялся с места и направился в кухню, вопрошая, не хочет ли кто-нибудь еще кофе.

Она прочла еще несколько страниц, прежде чем что-то побудило ее поднять глаза. Джеред пристально смотрел на нее сквозь синий дым сигары. На его лице не было обычного холодного и неумолимого выражения. Он смотрел на нее почти с нежностью, и на губах его играла легкая улыбка.

Его взгляд задержался на руке Лорен, бессознательно теребившей часики на груди. Почему эти нежные пальчики постоянно играли с часами? Какое значение они имеют для нее? Джеред вдруг осознал, что очень мало знает о ней.

Когда сегодня они ехали вместе на лошади и он прижимал Лорен к себе, потребовалась вся его выдержка, чтобы удержаться и не поцеловать ее в затылок, прямо в эти пряди тяжелых черных волос. Он готов был проехать сотню миль, держа ее на коленях. Какую сладостную муку он испытывал каждый раз, когда ее тело соприкасалось с его.

Воспоминание о кратком прикосновении к ее груди мучило Джереда. Он убеждал себя, что сделал это не намеренно, что все произошло случайно. Но как бы там ни было, он почувствовал упругость и полноту ее груди. Если бы только он мог это увидеть…

Джеред вздрогнул, осознав, куда завели его мысли. Он должен помнить, как она появилась здесь. Она вовсе не тот невинный и хрупкий цветок, каким выглядит с этими очками на носу, убеждал он себя. На самом деле это хитрая маленькая интриганка. Что ему нужно, так это поваляться на сене с какой-нибудь сговорчивой шлюхой. Умелая проститутка быстро выбьет у него из головы это священниково отродье.

Лорен заметила, что выражение нежности на его лице исчезло, будто его смыло. Удрученная, она положила книгу и сняла очки.

– Доброй ночи всем, – сказала Мария и встала как раз в тот момент, когда Руди вернулся в комнату с кружкой кофе.

– Я оставляю вас, молодые люди, и иду спать. Лорен, – она подошла к девушке и взяла ее лицо в свои нежные руки, – я так рада, что вы здесь, с нами. Бен был бы счастлив, если бы сидел сейчас в этой гостиной. По правде говоря, я думаю, что он и бывал здесь счастлив. – Она поцеловала Лорен в щеку и медленно вышла.

– Она никогда не оправится от потери, – сказал Руди тихо, глядя вслед матери.

– Да, – вздохнула Глория. – Я тоже пойду в постель. – Она встала, подошла к Руди и оперлась о подлокотник его кресла. Распахнувшаяся блуза открывала взору мужа ее обильную плоть. Руди обнял пополневший стан жены, и они слились в долгом и страстном поцелуе.

– Согрей для меня местечко, я приду через несколько минут, – сказал он, когда Глория наконец оторвалась от него.

– Не задерживай Джереда надолго. Помни, это его медовый месяц, – прошептала Глория, показывая глазами на Джереда.

Джеред беспокойно заерзал на стуле:

– Все в порядке, Глория. Я пойду поиграю с ребятами в покер. Они меня пригласили, а ты ведь знаешь, иногда игра длится всю ночь.

Он изо всех сил старался говорить с веселой беззаботностью, но это ему плохо удавалось.

– В покер! – взорвалась Глория. – Что, черт возьми…

Пронзительный взгляд Руди заставил ее замолчать. Она посмотрела на Лорен, смущенно стоявшую у двери.

– Лорен, я позабочусь, чтобы вы были хорошо устроены на ночь, – сказала Глория с состраданием.

– Доброй ночи, леди, – сказал Руди мягко.

– Доброй ночи, Руди, доброй ночи, Джеред, – прошептала Лорен охрипшим голосом.

– Доброй ночи, Лорен, – сказал Джеред небрежно, внимательно изучая свой ноготь.

Глория бросила на деверя смертоносный взгляд и вместе с Лорен вышла из комнаты.


* * *


Лорен металась на широкой постели уже несколько часов. Она слышала, как Руди прошел в комнату напротив, и приветственное бормотание Глории'. Но это было уже давно, а теперь в доме все стихло.

Яркая луна освещала спальню призрачным светом.

Она вздрогнула, услышав приближающиеся к двери крадущиеся шаги. Дверь тихо отворилась. Лорен отодвинулась на дальний край кровати и притворилась спящей.

Джеред осторожно вошел в комнату, Лорен напряглась. Он подошел к своим баулам, так и стоявшим посреди комнаты. Лорен услышала резкий щелчок открываемого саквояжа. Потом наступила долгая пауза.

Джеред неслышно подошел к краю кровати. Лорен почувствовала слабый аромат табака и мускусный запах кожи, когда он склонился над ней. Несколько мучительных минут он смотрел на нее, неподвижный и молчаливый. Она чувствовала легкое колебание воздуха от его дыхания, и вдруг его пальцы легко коснулись ее щеки. Горло Лорен сжала судорога, а сердце забилось так, будто готово было выпрыгнуть из груди.

Наконец он отошел от кровати и снова занялся своими баулами. Потом дверь открылась и бесшумно закрылась. Лорен подняла голову, баулов в комнате не было.


* * *


– Уехал?

– Да, Лорен. Он уехал сегодня до рассвета. Глория с жалостью смотрела на свою новообретенную родственницу. Она всем сердцем была на стороне девушки, с которой муж так гнусно обращался. Когда накануне Руди пришел в их комнату, они обсудили странные отношения между Джередом и его молодой женой. Создавалось впечатление, что это брак по расчету, но Руди не мог понять, что за этим стояло. Он знал только, что причина, по которой Джеред согласился на эту авантюру, именуемую браком, должна быть чрезвычайно важной.

– К-куда он уехал?

Сердце Лорен стремительно упало куда-то вниз, когда Глория сказала ей, что Джеред взял с собой достаточно припасов, чтобы просуществовать несколько дней.

– Он отправился на дальнюю западную границу ранчо, чтобы решить некоторые важные проблемы. До нас дошли слухи, что рыси истребляют наш скот. Не волнуйся за него, Лорен. Он скоро вернется, я уверена.

Она утаила от Лорен, что любой вакеро, работающий в «Кипойнте», мог бы справиться с этой проблемой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению