Реквием линкору "Тирпиц" - читать онлайн книгу. Автор: Леон Пиллар cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реквием линкору "Тирпиц" | Автор книги - Леон Пиллар

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

В один из последующих дней к ним присоединился Арне Христиансен.

— Мне потребовалось несколько недель, чтобы добраться до Фрёйи, — рассказал он им. — Иногда приходилось по нескольку дней скрываться в какой-нибудь заброшенной хижине, пока я не нашел лодку, на которой перебрался на другую сторону фьорда. А ведь кругом полно немцев. Владелец лодки — на нашей стороне, но боится СД, опасаясь за свою семью… Поэтому я не стал настаивать на том, чтобы он отдал мне свою лодку.

Хельгезен задумался.

— Вы поступили правильно, — произнес он после долгого молчания. — Но почему, черт побери, вы не воспользовались судном в Шетлендах?.. Мы подготовим вам необходимые документы, требующиеся для того, чтобы пройти контроль — всякие разрешения, справки и все прочее. Об этом позаботится Ойвинд.

— У меня есть несколько знакомых владельцев судов, которые дают мне на время свои документы, — сказал Ойвинд. — Я их переснимаю. Подписи немецких офицеров, выдающих подобные разрешения, нам известны. Лишь бы у них не произошла замена. А пока все идет нормально.

— Риск нам придется взять на себя, — промолвил Хельгезен. Затем обратился к агенту М-20, сказав:

— Необходимо, чтобы кто-нибудь возможно быстрее пробрался в Стокгольм, чтобы переговорить там по нашему вопросу с Нильсеном и попросить его переправить наше предложение в Лондон.

4 сентября Нильсен, выслушав агента М-20, послал длинную закодированную радиограмму в управление спецопераций.


Вначале адмиралтейство решило воспользоваться «Андхольменом», совершившим плавание до Исландии. Это судно было более солидным, чем куттеры, находившиеся в Шетлендах, но, к сожалению, выглядело не так, как суда, обычно встречавшиеся в водах Тронхейма. Поэтому выбор был остановлен на «Артуре». Под командованием такого опытного моряка, как Ларсен, куттер этот казался наиболее подходящим для намечавшейся операции. Окончательное решение по вопросу об «Артуре» было принято, однако, только 8 сентября, после получения радиограммы от консула Нильсена.

Кроме двух торпед, куттер должен был взять на борт по два наездника на каждую торпеду и по технику, который был обязан помочь им при одевании водолазного снаряжения, всего — шесть англичан, торпеды предполагалось спустить на воду южнее острова Фрёйя. В качестве «официального груза» был предусмотрен торф, оживленная торговля которым шла между островами и Тронхеймом.

12 сентября из Лондона в Стокгольм была отправлена подробная радиограмма для организации «Лерхе», в которой давалось указание обеспечить шестерым англичанам и четырем норвежцам с «Артура» после выполнения ими задания возможность уйти в Швецию. Были предусмотрены различные случаи, для каждого из которых установили кодовое слово, которое в нужное время было бы передано в эфир радиокорпорацией Би-би-си или же одной из многочисленных небольших радиостанций, постоянно поддерживавших связь с агентами, находящимися на норвежском побережье.

Консул Нильсен попытался сразу же передать эти указания Херберту Хельгезену, но из-за того, что немцы усилили пограничный контроль, агенту М-20 удалось добраться до Тронхейма только 25 сентября. Там он надолго не задерживался, так как судовые документы были уже подготовлены. Положив их в портмоне, он ближайшим же поездом выехал к шведской границе, предъявил на контроле изготовленные подпольщиками документы и перешел границу. Нильсену было ясно, что именно этот агент был в состоянии привести, наконец, в действие операцию «Тайтл». И он решил, что необходимые документы в Лондон доставит лично М-20. Хорошо зная обстановку, он мог вместе с тем сообщить руководству управления спецопераций необходимую дополнительную информацию.

Парень проспал две ночи в одной из мансардных комнат консульства. После этого он даже стонал от нетерпения. Ему захотелось выйти в город и побродить по его улицам. Консул Нильсен, энергичный, но очень осторожный человек, обладал и чувством юмора. Он решил подыскать для М-20 подходящее пасторское одеяние и Библию на норвежском языке, найти которую было непросто. Консул запрашивал ее во всех крупных книжных магазинах шведской столицы, но безрезультатно. Наконец он нашел подходящий, но весьма зачитанный экземпляр в одной из церквей.

— С нынешнего дня вы — пастор Моэ, норвежский беженец, — пояснил он агенту М-20. — Надевайте эту одежду и попытайтесь выглядеть подобающим образом. Прежде всего, не оборачивайтесь вслед хорошеньким женщинам. В город вы можете выйти на часок после захода солнца… но не один. С вами пойдет гувернантка, фрейлин Гамель, которую все называют «тетушкой Гамель». Она некрасива, но всегда готова прийти на помощь. Кроме того, возьмете с собой бульдога. Втроем вы можете немного погулять по набережным города и в парке Биргер-Джарлс-Гатан. Желаю хорошо повеселиться!

Днем позже пастор Моэ сел вместе с консулом Нильсеном в самолет, отправлявшийся в Лондон. Документы находились в дипломатической сумке.


Слейден, хорошо известный на флоте командир подводной лодки, сразу же по прибытии в Скаллоуэй направился в дом Флемингтона.

— Я хочу поговорить с вами по поводу «Тирпица», — сказал он Митчелу и Ховарту, посмотрев на них испытующе, но не найдя в их лицах ни малейшего оттенка изумления. — Мы хотим попробовать его потопить. Операция, по существу, уже подготовлена.

И он рассказал им о предназначении специальных торпед. Они имели размеры обычных корабельных торпед, но были снабжены отделяющейся боевой частью, содержащей 600 фунтов [39] взрывчатки. В движение они приводятся аккумуляторными батареями, которых хватает на 6 часов хода со скоростью 2,9 узла, что соответствует расстоянию в 18 миль. На необходимую глубину они погружаются с помощью балласта и рулей управления и оборудованы компасом. Все инструменты имеют светящиеся стрелки и цифры.

— Атака будет произведена двумя торпедами, — продолжил Слейден. — Если операция пройдет успешно, «Тирпиц» будет потоплен или получит такие повреждения, что не сможет выйти в море. Сейчас он находится на своей постоянной стоянке в Тронхейме. Торпеды и их экипажи будут доставлены в нужное место на одном из ваших судов. Возможно ли это?..

Каждую торпеду обслуживают три человека — два водолаза и один техник, помогающий им облачиться и надеть кислородный аппарат. Торпеды будут перевозиться на палубе, замаскированными под брезентом и сетями, а за несколько часов до прохождения немецкого контроля у входа в Тронхеймс-фьорд будут прикреплены под ватерлинией к корпусу судна. Все время перехода наездники на торпедах будут находиться во внутреннем помещении судна, спрятавшись в потайной каморке. За восемь миль до цели они должны будут облачиться и оседлать торпеды для атаки.

— Сколько весит такая торпеда? — спросил Митчел.

— Около двух тонн вместе со взрывчаткой.

Ховарт выразил мнение, что две торпеды можно без большого труда и риска транспортировать почти на любом куттере. Надо только укрепить погрузочную площадку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию