Колечко взбалмошной богини. Прыжок в неизвестность - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Кандела, Александра Черчень cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колечко взбалмошной богини. Прыжок в неизвестность | Автор книги - Ольга Кандела , Александра Черчень

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

А Фауст поспешил ехидно вставить:

— А то вдруг кое-кто еще в куклы не наигрался.

Нет, все же язык белобрысому точно стоит укоротить.

Стаська мгновенно просекла, кому предназначалась подколка, и зло сверкнула глазами в сторону блондина. И по ее недвусмысленному взгляду я поняла — за свою шутку Фауст еще ответит… Потом, попозже. Но месть будет страшной. И вот даже не знаю, отговаривать Стаську или нет. Я вот вчера ночью тоже была полна решимости и так намстилась, что до сих пор стыдно.

Перед глазами вновь встала картинка вчерашней ночи, но я решительно мотнула головой, отгоняя ненужные мысли. Все, хватит об этом вспоминать, хватит!

— Тревур, будь добр, отыщи самую подробную карту Змеиной провинции, что у нас есть.

Мужчина кивнул и в ту же секунду испарился. А спустя еще несколько мгновений вновь раздался легкий хлопок, и помощник Альберта стоял уже со сложенной под мышкой картой. Оперативненько, однако. Теперь понимаю, почему данный работник столь ценен для лорда Финийка.

Дальше мужчины принялись изучать местность. Склонились над полотном, словно два военных стратега, намечающих план боевых действий. Разве что разноцветных флажков, символизирующих армии, не хватало.

Гремлин же вновь испарился, но вскоре появился снова, с подносом ароматного чая и печенья. Ох, как же мне нравятся заботливые мужчины. Мы со Стаськой расплылись в улыбках и с удовольствием отведали лакомства, пока мужская часть населения намечала наикратчайший путь до Радужного водопада.

— Я вот никак в голову не возьму, почему она выбрала именно это капище? — озадаченно спросил Фауст и запустил руку в волосы.

Я проследила за его движением и отметила негодование, отразившееся на красивом лице. Только вот волновали меня отнюдь не точеные черты или шелковистость волос феникса — волновал повисший в воздухе вопрос, вновь вызвавший смутное чувство, что я упускаю что-то важное.

— Оно довольно-таки удалено и от того места, где их выбросило при переходе, — меж тем продолжал рассуждать блондин. — А уж от нашей территории и подавно. И вообще, столь ли принципиально, на каком капище вызывать богиню? Возможно, мы могли бы воспользоваться тем, что находится в Рассветных горах.

— Хмм. Надо подумать… — задумчиво погладил подбородок старший из фениксов. — С одной стороны, это решило бы проблему нежеланной встречи с сидами, но с другой… Думаю, что Земляна неспроста назвала точное место. Возможно, это капище служит местом хранения артефактов, принадлежащих богине. Либо обладает определенными свойствами, из-за которых произвести передачу кольца можно только там. Вариантов уйма.

— Но ведь никто не мешает нам совершить пробный вызов в другом месте.

— Не мешает, — подтвердил Альберт.

— Я должен вас предупредить, — внезапно вклинился в разговор Тревур, хотя я и не думала, что он вникает, — что капище в Рассветных горах находится в противоположной стороне от места вашего назначения. Если вызов будет неудачным — вы лишь потеряете время.

Фениксы вновь уткнулись в карту, проверяя утверждение гремлина, и были вынуждены с ним согласиться.

— Что ж, — Альберт сцепил пальцы в замок. — Значит, отправляетесь напрямую в Змеиную провинцию. Кстати, я бы советовал вам взять с собой Тревура. Как ты знаешь, большинство капищ Земляны сейчас не в лучшем состоянии. Более того, разрушения могли коснуться механизмов защиты, а значит, не исключено, что часть ловушек активна.

— Прошу прощения, лорд, — вновь подал голос рыжик. — Но если я отправлюсь с вашим сыном, то я не смогу присутствовать на переговорах, что состоятся через три дня.

— Безопасность детей важнее. А переговоры… Я вполне управлюсь один.

— Это ни к чему, — поспешил встрять Фауст. — Думаю, я и сам справлюсь с ловушками. К тому же, если я и буду брать с собой гремлина, то своего собственного.

— Можно подумать, ты заслужил право взять на службу кого-то из низших фейри, — недоверчиво хмыкнул отец.

— Пока нет, — не стал разубеждать его наследник. — Но я намеревался это сделать в ближайшее время. К тому же наш путь проходит как раз мимо поселения сего славного народа, — выразительно ткнул пальцем в карту Фауст.

И вот тут лорд Финийк напрягся. Мимолетно глянул на план местности и хмуро сдвинул брови.

— Не уверен, что ты готов, сын. Это небезопасно, а рисковать сейчас, когда от нас зависит судьба этих девочек, мы не можем.

— Не уверен? — как-то обиженно переспросил феникс, совершенно проигнорировав вторую часть реплики. — Даже после того, как я окончил военную академию, ты все еще во мне не уверен?!

И сказал он это таким тоном… Будто его по меньшей мере предали. Столько горечи и обиды было в голосе.

— Фауст, сейчас не время доказывать свою состоятельность, — жестко отчеканил папаша. — Есть дела поважнее!

— А я и не собираюсь тебе СЕЙЧАС что-либо доказывать. Я просто вернусь с гремлином, и такая необходимость и вовсе отпадет, — самодовольно заявил непутевый сынок, чем еще больше заставил нервничать родителя.

Ой-ой, кажется, назревает скандал. Я буквально кожей чувствовала, как над этими двумя сгущаются тучи и пахнет близкой грозой. А вспомнив электрические разряды, что пробегали по оперению Фауста-феникса, по-настоящему запаниковала. Сейчас как грохнет! Мало не покажется. Остается лишь надеяться на благоразумие Высокого лорда.

— Похоже, ты так ничему и не научился в прошлый раз. Что, мало было одной потраченной по глупости жизни?

Опа-на! Это что ж получается? Не у одного Фрайо ветер гуляет в голове. Фауст вон тоже успел отличиться. Красавчик! Не ожидала, не ожидала…

— Это было давно! — нашел что возразить Фауст.

— Да, только мозгов с тех пор не прибавилось.

— Отец! — вновь зло рыкнул блондин. — Может, хватит уже? Я здраво оцениваю собственные силы и вполне могу самостоятельно принимать решения. — И чуть подумав, ехидно добавил: — И вообще, Фрайо лишился уже двух жизней!

У Альберта от такого заявления натурально округлились глаза. Кажется, до сего разговора он был не в курсе данного обстоятельства. Надеюсь, Фауст не вздумает сейчас рассказывать все подробности этого неприятного события. А то виноват-то в происшествии Лео. Но мы со Стаськой тоже, так сказать, присутствовали… И не уберегли птичку… Короче, как бы нам за компанию не попало.

Слава богу, до этого не дошло. Отец семейства лишь недовольно нахмурился и зло стукнул кулаком по столу.

— Мальчишка! — раздосадованно выплюнул горе-папаша, по всей видимости, имея в виду Фрайо. И, уже обращаясь ко второму сыну, едко заметил: — Ничего, догонишь. Не переживай.

Да-да. Самоуверенность до добра еще никого не доводила. А Фауст сейчас, похоже, всерьез вознамерился доказать папуле, что тот не прав. Ох, как бы это нам боком не вышло. Ведь, насколько я поняла, он может погибнуть, добывая гремлина… Только вот непонятно, зачем вообще этих самых гремлинов добывать и каким образом это происходит. Неужели нельзя договориться полюбовно, ну или кого-нибудь нанять за определенную плату, как это делают в цивилизованном обществе? К чему весь этот риск? В этом мире все шиворот-навыворот. И чувствую, что количество странного будет только увеличиваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию