Колечко взбалмошной богини. Прыжок в неизвестность - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Кандела, Александра Черчень cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колечко взбалмошной богини. Прыжок в неизвестность | Автор книги - Ольга Кандела , Александра Черчень

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Мой лорд, — склонился старик и выпрямился, окинув нас любопытным взглядом. И, пожалуй, это все эмоции, какие он себе позволил. Более ни один мускул не дрогнул.

— Здравствуй, Дрир, — небрежно кивнул ему сид и добавил: — Прикажи накрыть в малой столовой, подготовь сиреневые апартаменты и пришли кого-нибудь в библиотеку, когда можно будет приступить к трапезе.

— Да, мой господин, — опять склонился в поясном поклоне пожилой сид и вежливо улыбнулся нам с сестрой.

Я ответила ему тем же, подавляя настойчивое желание взять младшую за руку, чтобы не приходилось постоянно оборачиваться и проверять, что с ней и как.

Причин своему нервному состоянию я найти не могла. Вроде бы все лучше, чем могло быть. Да, мы в другом мире, но нас нашел какой-то влиятельный лорд и, судя по всему, пока обижать не собирается.

Вот только это «пока» меня совсем не воодушевляет. Особенно если учесть, что мы не знаем, как в этом мире относятся к переселенцам вообще и к женщинам в частности.

Мало ли, вдруг тут жесткий патриархат? И попавшая сюда девушка автоматически попадает под юрисдикцию местного господина. И делай с ней что хочешь.

Впрочем, я опять сама себя пугаю.

В данный момент хозяин предлагает пройти в библиотеку для делового разговора, и, разумеется, мы покорно идем следом. Я — разглядывая коридоры и убранство, а Стася — исключительно Синдара иль Натура.

Вскоре мы прошли в просторное полутемное помещение, в котором пахло деревом и книгами. Мужчина стремительно двинулся к окну и раздвинул гардины, впуская в помещение яркий солнечный свет.

Повернулся и с улыбкой указал на диванный уголок возле одной из стенок.

— Присаживайтесь, барышни. Пока нам накрывают, есть время немного побеседовать. — И тут же заботливо осведомился: — Надеюсь, вы не имеете ничего против?

— Конечно, нет, — опередила меня Стасечка и аккуратно присела на самый краешек сиденья, а потом еще и ручки благообразно на коленочках сложила.

«Пытается произвести хорошее впечатление», — с содроганием поняла я.

Синдар же расслабленно сел в кресло и закинул ногу на ногу. И почти сразу же на подлокотник к нему запрыгнул здоровенный лысый кот. Сфинкс — так, кажется, называется эта порода. Хотя морда у него какая-то странная. Слегка приплюснутая, а должна быть вроде вытянутая, и уши совсем не похожи на сфинксовы локаторы. Видимо, все же породы кошек здесь иные.

— Ой, какая киса, — восторженно сцепила ладошки Стаська. — А можно погладить?

Синдар благодушно позволил, и Стася, подскочив с места, кинулась чесать за ухом милой зверушке.

— А как его зовут?

— Принц.

— Серьезно? — округлила глаза сестричка. Да и я тоже слегка удивилась совпадению. — Надо же! У нас дома тоже живет кот Принц. Только он пушистый-пушистый.

— Этот тоже когда-то был пушистым, — спокойно сообщил сид.

— Что, побрили? — подумала о худшем я. Но, оказалось, что это еще не самое худшее.

— Нет, моль съела, — улыбнулся мужчина. — Шутка. Полинял. Мы на нем тестировали одно средство… И результаты, скажем так, превзошли наши ожидания.

Потрясно! Надо будет узнать, что это за средство. Взять на вооружение для целей депиляции. Коту, конечно, не позавидуешь. А вот моим ножкам было бы очень кстати.

Хотя, судя по довольному и упитанному виду местного Принца, он явно не страдал из-за своеобразного облика.

— А кошки тут есть? — вдруг спросила Стася.

— Три, — кивнул сид. — А вот котов, кроме Принца, совсем нет.

Я поняла, почему кошара не комплексует!

У него же тут гарем из трех дам, а нормальных мужиков эти дамы в глаза не видели. Стало быть, этот лысый страшненький кот у них — первый парень на деревне. Попросту потому, что он тут единственный.

Пока я размышляла о превратностях судеб кошачьих дам, лорд Синдар сплел длинные пальцы и явно выжидательно на меня уставился. При этом голубой камень в его обруче чуть заметно мерцал, отчего мое зрение постоянно фокусировалось на бледно-голубом лбу, никак не давая мыслям принять ясность. Я с силой мотнула головой и уставилась на мужские сапоги, готовая смотреть на что угодно, только не в глаза мужчине. От его холодного взгляда почему-то мурашки по спине бежали.

Стаська же смотрела на высокого лорда, словно завороженная, внимая буквально каждому его слову.

— Ну, так как? — это уже явно был не первый вопрос. Стало быть, основную часть я прохлопала ушами.

— Простите. Я, кажется, задумалась, — поспешила извиниться я за свое невнимание. — Вы что-то спрашивали?

— Да, — спокойно ответил брюнет и склонил голову набок. — Я предложил вам подробно рассказать мне, что произошло, в частности, как вы перенеслись в рощу и что намерены делать дальше. Я же, со своей стороны, постараюсь оказать вам всяческое содействие в ваших планах, — благожелательно произнес сид.

Помощь нам и правда была нужна. Но вместо того, чтобы обрадоваться такой удаче, я вдруг засомневалась. Что-то патока из него так и льется. Еще бы нос медом предложил намазать — было бы вообще замечательно. Слишком он добренький какой-то. И, возможно, в другой ситуации я бы не обратила на это внимания, но, вспомнив, с каким выражением лица этот господин предстал перед нами в первое мгновение знакомства, начала сильно сомневаться в его благих намерениях.

— Заманчивое предложение. Но с чего вы вдруг станете нам помогать? Мы ведь даже не знакомы толком. Да и я не так наивна, чтобы с ходу вам все рассказывать.

— А вам есть что скрывать? — резонно поинтересовался лорд и хищно выгнул тонкую темную бровь.

В заговаривании зубов я, увы, не сильна, а потому решила быть прямолинейной. Надеюсь, жалеть об этом не придется.

— Да в общем-то нет. Но и оснований доверять вам у нас тоже нет.

Сида такая откровенность ничуть не смутила. Напротив, он как-то одобрительно усмехнулся, да и в серых глазах плескалось странное, совершенно не обоснованное, на мой взгляд, веселье.

— Вы мыслите разумно. Но, боюсь, у вас нет выбора, — развел руками мужчина. — Если предположить, что вы перенеслись из другого мира, то знакомые у вас тут вряд ли найдутся.

Вот ведь… Умник! Сразу нас раскусил. И что делать? Соврать, что у нас тут полно друзей и покровителей? Или загадочно отмолчаться по этому поводу?

Решить я не успела. Чей-то длинный язычок испортил всю игру.

— Почему же? Мы тут одну богиньку знаем, — похвасталась сестрица, а я мысленно зарычала. Куда лезет, малявка?

— Ммм, даже так? — заинтересовался иль Натур и немного подался вперед, пристально глядя на сестричку. — А что это за богиня, известно? — вкрадчиво спросил мужчина.

— Конечно! — с ходу ответила мелкая, будто для нее было величайшим счастьем угодить брюнету. — Эта грымза Зем…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию