Университет Ульгрейм. Задачка для техномага - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Университет Ульгрейм. Задачка для техномага | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Когда это я руки распускал? — иронично вскинул бровь он.

— Когда решил мне показать, что поцелуи с лучшим другом — это так, баловство. — Я не удержалась и показала ему язык.

Ник опасно сощурился и явно хотел сказать что-то такое, отчего я зальюсь краской по самые уши. Но меня спасло то, что мы уже подошли к столу рядом с входом на выставку.

— Ясного дня, — на нас строго посмотрел пожилой эльф в пенсне с золотистой оправой. — Вы из Содружества, как я понимаю?

— Именно, — кивнул Ник.

— Техномаг из вас… девушка. — Его взгляд остановился на мне. — Подпишите стандартную форму неразглашения для техномага, — и подвинул в мою сторону лист бумаги. — А вам, молодой человек, расписаться вот здесь. — Нику ткнули пальцем в строчку в журнале.

Пока Кайндорф оставлял эльфам свой размашистый автограф, я внимательно перечитала то, что предстояло подписать мне. И чем дальше, тем более понимающе усмехалась. Вот оно как… Если коротко, то меня предупреждали, что любая моя попытка воспроизвести и передать достижения лиррвиренцев Содружеству карается пожизненным статусом персоны нон грата. Для техномага это… беда, да. Внушительная доля запчастей и заготовок для техномагических приборов идет из Лиррвирена. Если ты получишь такой статус, с тобой даже человеческие посредники работать не станут. Понятно, почему те немногие мои коллеги, которым дозволено посещать эльфийское государство, молчат, словно рыбы. Никому не хочется перекрывать себе же воздух.

Я хмыкнула и, не раздумывая, подписалась в самом низу документа. Нарушать правила я не собиралась. Если эльфы не желают, чтобы их изобретения выходили за пределы страны, это их право. Спасибо, что дают посмотреть.

Ну а после… Бедный Ник. Мне было его очень жаль. Потом, когда мы вышли.

Я совершенно потеряла голову. Бегала от стенда к стенду, восхищенно охая. Перед некоторыми замирала надолго, зачарованно смотря на работу прибора. И в большей части даже не понимала, как он работает. Это… слишком сложно! Взять бы хоть один и разобрать, но… Было у меня подозрение, что это не поможет. Слишком высокий уровень, слишком.

Конечно, я знала, что эльфы в техномагии превосходят нас даже не на голову. В конце концов, они практиковались веками, а мы только начали… Но разрыв между нашими странами все равно меня ошеломил. В определенный момент я даже расстроилась. Какой смысл что-то придумывать, если эльфы ушли в этом настолько далеко вперед? Ощущаешь себя дремучим аборигеном затерянного в океане острова, впервые увидевшим цивилизацию.

Ник, скорее всего, заметил, как я кусаю губы, потому что решительно потянул меня в сторону буфета, где гости выставки перекусывали и отдыхали. Он представлял собой отгороженный ажурным заборчиком угол, в котором стоял прилавок с легкими закусками и напитками, а рядом с ним расположились около десятка столиков на два-три человека.

Нам повезло, что один столик оказался свободным, потому Ник усадил меня, а сам пошел добывать нам попить. Вернулся он довольно скоро, несмотря на то, что рядом с прилавком собралась небольшая очередь.

— Я уже жалею, что привел тебя сюда, — качнул головой Кайндорф, протягивая мне стакан с яблочным соком. — Что тебя так расстроило?

И я, не выдержав раздрая внутри себя, честно выложила ему все свои переживания.

Примерно в середине моего рассказа Ник почему-то начал улыбаться. А когда я умолкла, осознала почему.

— До всего надо доходить своим умом, — раздался над моей головой голос гранд-техника. — Для того чтобы в полную силу функционировало изобретение, ты должна понимать, как работает тот или иной принцип. Что будет, если уложить определенные запчасти и приправить их магией. Ясного дня, уважаемые.

Иллири Аллирен сел на свободный стул у нашего столика.

— Ясного дня, наставник, — уважительно склонила голову я.

Ник обменялся с ним крепким рукопожатием, после чего гранд-техник продолжил разговор.

— Вот представь… — задумчиво улыбнулся эльф, глядя на меня. — Сегодня наверняка ты увидела много незнакомых тебе изобретений. Дай тебе одно из них, ты бы смогла его воспроизвести?

— Да, — не задумываясь, ответила я, начиная понимать, к чему он ведет. — Смогла бы. Но вряд ли сумела до конца понять принцип его работы.

— Вот, — снисходительно отозвался он. — Именно так. Мы могли бы щедро поделиться с вами всеми знаниями. Но это привело бы к тому, что ваши техномаги стали бы обычными ремесленниками, не способными создать что-то свое. А так… На некоторые разработки ваших талантливых изобретателей мы даже покупаем лицензии. А потом на их основе делаем какие-то свои открытия. Нам тоже есть чему у вас поучиться.

Я слушала его, открыв рот. Ничего себе откровения…

— Глория, ты решила посмотреть, что придумывают наши техномага? — Гранд-техник улыбнулся краешками губ. — Похвально… И как, какие-то идеи появились?

— Ну, да… — Я покраснела и опустила глаза. — Но я вряд ли смогу их реализовать, бумагу же подписывала…

— Ничего страшного, — хмыкнул Аллири Иллирен и скомандовал: — Все, что пришло в голову, хорошенько продумай и изложи письменно. С чертежами — идеально. А потом покажешь мне. Посмотрим, что из этого можно будет уже запустить в Содружестве.

— Хорошо, — ошарашенно прошептала я, осмелившись наконец посмотреть на наставника.

— И вообще, — усмехнулся гранд-техник, — осваивайся. Тебе здесь полгода учиться.

После этого он попрощался с нами и ушел по своим делам.

— Видишь, а ты переживала, — насмешливо глянул на меня Ник. — Судя по твоим глазам, тебе не терпится добраться до ближайшей мастерской.

Я невольно покраснела оттого, как быстро он меня считал, и нервно покрутила браслет на левой руке.

— Если это для тебя так важно…

— Нет! — Я вскинулась, ощущая острый укол чувства вины. — Это подождет.

Ник ухмыльнулся как-то ну очень довольно, после чего непринужденно спросил:

— Еще побродим по выставке или с тебя хватит?

Соблазн остаться до закрытия был велик, но я с сожалением покачала головой. Слишком много впечатлений и идей. Боюсь, как бы не закончилось очередным визитом к Белинде.

— Тогда вашу руку, леди. — Ник поднялся и широко улыбнулся. — Пойдем, Шан, покажу тебе еще одно занимательное место. Уверен, тебе понравится.

Домкрат мне на ногу, вот же жук! Умеет заинтриговать.

Он привел меня в огороженную часть городского парка Коранта. И как только мы оказались за воротами… я замерла, открыв рот.

Святые шестеренки… Что за невероятное место!

Если остальной парк был довольно-таки обычным и мало чем отличающимся, например, от орвиского, то здесь…

По обе стороны брусчатой дорожки, словно от ветра, шевелилась механическая трава. Из нее вверх стремились механические деревья. В воздухе порхали механические бабочки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию