Одержимая - читать онлайн книгу. Автор: Фейт Хантер cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимая | Автор книги - Фейт Хантер

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Да, если бы ее надо было прикончить.

Он не шутил. Кровь у меня в венах похолодела. Пантера придвинулась ближе.

— А если нет?

— Тогда бы Лео и не просил ее убивать.

Я фыркнула. Издала звук Пантеры, зародившийся у задней стенки горла, в нем слышалась насмешка, мои ноздри дернулись. Поняв, что дальнейшего ответа не последует, Громила повернулся, вытащил связку ключей и кармана, выбрал один и открыл мою дверь. Я подумывала, не вырвать ли их у него из рук и не скормить ли ему всю связку целиком. Но к чему волноваться? Кровопийца-начальник достанет еще один комплект. Мне нравилось называть его так: «кровопийца-начальник». Готова спорить, Лео вышел бы из себя, услышь он от меня такое.

Войдя в дом, я сняла и положила «бенелли» и шлем на кухонный стол. Затем перчатки, ошейник и разнообразное оружие. Кресты. Пока я освобождала себя от всех металлических предметов и кольев, засохшие корки грязи начали отходить и неслышно осыпались на пол. Я чувствовала запах собственного пота.

Громила уселся одним бедром на стол и теперь наблюдал за моим разоружением. Глаза его были прикрыты, но на губах все еще играла еле заметная улыбка.

— Я должен запихнуть доллар за подвязку, когда ты закончишь?

Я рассмеялась. Не могла удержаться. Громила усмехнулся. Я поставила подогреть воду, положила ложку листьев «Тигриной горы» с плантации Нилгири в ситечко и вставила его в носик желтого керамического чайника. Чай был достаточно крепкий и, вероятно, мог бы удовлетворить заядлого кофемана. И не слишком дорогой, поэтому я не расстроюсь, если придется его вылить. Я поставила чайник в раковину.

Громила сел на стул, облокотившись руками о стол. Я заметила, что он инстинктивно занял место сбоку, чтобы просматривались окна, входная и боковая двери и солнце не слепило глаза. Я достала чашки, тарелку, ложки и сахар и села в конце стола, справа от него. Следующая по удобству позиция с точки зрения охраны.

— Не хочешь рассказать, что случилось сегодня утром? — поинтересовался он.

Я хотела начать с того, что меня разбудили страшные вопли и я помчалась на помощь. Но потом засомневалась, что эти крики смогло бы расслышать человеческое ухо, и поэтому объяснила:

— У меня проблемы с режимом. Когда раздались крики, я как раз не спала, была в саду на заднем дворе. Сразу же схватила кое-какое оружие и побежала в дом.

— Голая.

— Что?

— Девушки сказали, ты ворвалась в дверь абсолютно голая. С дробовиком в руках. С крестами. С кольями.— Его губы начали медленно расползаться в усмешке.— Должно быть, та еще картина. — Одна бровь поползла вверх. — За полчаса до рассвета ты была на заднем дворе. — В голосе сквозило недоверие и кое-что еще. Уже мягче, расплывшись в улыбке, он добавил: — Голая.

— Я медитировала, — ответила я, стараясь побороть румянец, готовый вспыхнуть от того, как он произнес «голая». Словно за этим скрывалось нечто необыкновенное и он сожалел, что пропустил такое представление.— На камнях, которые установила для меня Кейти.

— О них я слышал.

— Ты и их изучил, когда шарился в моем доме?

— Дом не твой.

«Мое логово», — прорычала Пантера, но я сдержала ее.

— На сегодняшний день — мой. Что ты искал? Или у тебя болезненная привязанность к сломанным камерам?

В эту минуту чайник издал низкий шипящий звук, обычно предваряющий финальный свисток.

Видно было, что замечания по поводу камер слегка удивили его. Может быть, его удивляло мое поведение в целом.

— Босс хотел узнать, кого нанял Совет в качестве охотника.

Я почуяла ложь. Она просачивалась сквозь поры и воняла. И поскольку мы оба прекрасно знали, что Лео, как глава Совета вампиров, был прекрасно осведомлен о том, кто я такая, еще до того, как меня официально наняли, ложь должна была скрыть другую причину. Ее ли бы понять, какую именно. Не проронив ни звука в ответ, я раздумывала над его словами, припоминая на первый взгляд незначительные вещи, которые он только что упомянул. И те, что подразумевались, и те, что не были сказаны вслух и остались висеть в воздухе.

Дошло. Сукин сын! Лео получал видеосигнал с системы безопасности, установленной в доме Кейти. Возможно, со всех датчиков. Не только камер в этом доме. Тогда почему он не видел нападение выродка этим утром?

Свисток раздавался все громче и громче. Все еще в раздумьях, я встала и сняла чайник с плиты, снаружи ополоснула заварник кипящей водой и залила в ситечко сверху, чтобы температура внутри и снаружи стала одинаковой, прежде чем наполнить заварник водой. Потом поставила его на стол, надев сверху чехол, который сберегал тепло, пока чай заваривался. У Громилы, внимательно следившего за моими хозяйственными хлопотами, глаза поползли наверх.

— Может, ты еще и готовить умеешь? — поддразнил он. — У женщины, которая снимает с себя оружие с ловкостью стриптизерши, умело обращается с «бенелли» и к тому же готовит, есть все шансы покорить мое сердце.

— Я не готовлю, — ответила я, улыбнувшись предъявленному мне Пантерой штабелю сырых стейков. Громила осклабился в ответ, полагая, что я флиртую. Как бы между делом, пока он расслабился, я спросила: — Кейти в курсе, что у Лео есть доступ ко всем датчикам ее системы безопасности?

Громила затих. Попался. Я улыбнулась и всадила нож немного глубже.

— Лео установил камеру слежения на заднем дворе Кейти. Вполне логично получать информацию и с других камер. — Мысль моя пошла еще дальше. — Бьюсь об заклад, в его распоряжении есть видео с камер, установленных во всех вампирских домах города. Возможно, ведется и аудиозапись.

Лицо Громилы напряглось. Я размотала чехол, вынула из чайника ситечко, наполненное доверху набухшими чайными листьями, поставила его на тарелку. Осторожно разлила чай по кружкам.

— Сахар? Молоко? — мягко поинтересовалась я.

Через секунду он отчеканил:

— Сахар.

Я положила ложку с горкой в каждую чашку, размешала и себе и ему. Ложка уныло звякала о стенки. Пододвинув одну кружку Громиле, я села. Поднимающийся пар согревал лицо, горячие стенки кружки обжигали пальцы.

— Мне нет дела до отношений между вурдалаками, - пробормотала я, наблюдая за ним сквозь узкие щели глаз, — до тех пор, пока они не касаются лично меня и моего кошелька. У меня есть работа, поэтому нужны и ответы на вопросы. Если повсюду камеры слежения, почему Лео не знал о нападении выродка до моего звонка? И что насчет убийства Мин, главы клана Меркани, в ее укрытии? Как получилось, что Лео не знал и не остановил убийцу? Если только ему не выгодны эти смерти. Например, усиление раскола между кланами. Или вспомнить хотя бы его маленьких, вооруженных до зубов приятелей — охотников на вурдалаков, — предположила я. Громила не шевельнулся, но я готова была поклясться, что кожа вокруг глаз у него сжалась. — Лео организовал собственный отлов выродка? Если да, то зачем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению