Тайны и тени - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Чик cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны и тени | Автор книги - Брайан Чик

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Ричи?

Он начал успокаиваться:

– Кажется… кажется, я проглотил выдру.

Элла похлопала мальчика по спине, и помпон на его шапке запрыгал.

И в этот момент из дупла в ветке вылетела Ханна. С изяществом чемпиона по прыжкам в воду она изогнулась, перевернулась и ровным столбиком вошла в воду, не подняв брызг. Уже через несколько секунд она вынырнула рядом со скаутами. Откинув со лба мокрые рыжие пряди, она спросила:

– Ну как вам? Не правда ли, проще простого?

– Может, позже так и будет, – отозвался Ричи, – а пока я съел выдру.

Всё новые и новые выдры кружили вокруг, изгибаясь и нарезая замысловатые петли. Над водой виднелись только их спины и головы.

– Не вижу ничего похожего на врата в Зоополис, – заметил Ной.

– Потому что ты не туда смотришь, – ответила Ханна.

Ной указал на поднимающиеся к небу стены обрыва:

– Если нам нужно взбираться на них, на это уйдёт куда больше десяти минут.

– И опять ты смотришь не туда. Вспомни – мы в башне.

Ной с секунду обдумывал её слова, а затем сообразил, что он кое-чего не учёл. Вода. Он выпустил своих выдр и погрузился с головой в озеро. От открывшегося сквозь толщу прозрачной воды вида у него перехватило дыхание, и пришлось срочно всплывать.

– Что там внизу? – спросила Меган.

Ной сделал три глубоких вдоха и ошеломлённо выпалил:

– Это не описать… Посмотрите сами!

И нырнул опять. Скауты – даже Ричи – последовали его примеру. Сразу под поверхностью озера воду прорезали четыре подмигивающих лучика – фонари над бархатными шторами, отмечающими врата в Зоополис. Стеклянные стены башни постепенно сужались, пока не сходились в центральной точке на глубине не менее пяти сотен футов. За далёким дном Ной разглядел поблёскивающие колонны и понял, что башня состояла из двух частей: круглого резервуара, удерживаемого кольцом из колонн. Ровное и без каких-либо стыковочных швов или других соединительных конструкций стекло давало отличный обзор на раскинувшийся внизу Зоополис. Ной мог различить не только его здания и деревья, но и размытые расстоянием и водой точки животных на извилистых улочках.

С разрывающимися от недостатка кислорода лёгкими скауты поднялись на поверхность озера.

– Невероятно! – воскликнул Ричи, сопровождая свой восторг целым фонтаном брызг изо рта. – Эти стены! Стекло! Город! Просто… потрясающе!

– Но как… – Меган посмотрела по сторонам. – Все эти склоны – на чём они держатся? Если под нами сплошное стекло, как…

– Не пытайся это понять, мозги вскипят, – посоветовала Ханна. – Я не магический специалист, так что за объяснениями – это не ко мне.

– Ты не кто? – поразился Ной. – Какой ещё магический специалист?

Ханна лопнула пузырь.

– Вам много чего предстоит узнать – но не от меня, потому что – напоминаю – лекции я не читаю. Сейчас у меня лишь одна задача: доставить вас в Зоополис и назад, в городской зоопарк. Готовы?

Ной кивнул, ответив одновременно за всех скаутов:

– Отлично. Остались семечки – непосредственный проход через врата.

– Ты шутишь, да? – с подозрением спросил Ричи.

Ханна подмигнула им:

– Не потеряйте свои обеды.

Глава 21
Спуск по Выдронапорной башне

Чтобы оставаться на плаву, скаутам вновь пришлось прибегнуть к помощи выдр. Вокруг них, оставляя за собой треугольные расходящиеся следы, рассекало воду уже с сотню коричневых зверьков. Они явно что-то предчувствовали.

Ханне пришлось даже повысить голос, чтобы перекричать поднявшийся писк и плеск:

– Значит, так, как вы уже знаете, в Выдронапорной башне есть четыре прохода в город. Каждые врата ведут на свою улицу. Нам нужно пройти через вон те, – Ханна указала пальцем. Она немного помолчала, жуя свою жвачку. – Готовы?

Скауты кивнули.

– Делайте, как я.

Она махнула над головой рукой, будто подзывая такси, и к ней тут же направилось десятка два выдр. Девушка набрала полную грудь воздуха и, нырнув, начала погружаться. Выдры окружили её и принялись активно работать лапками и изгибаться всем телом, прорезая толщу воды. Поначалу их движения выглядели неуклюжими и несогласованными, но они быстро вошли в общий ритм. От мордочки самой первой в группе выдры и до хвоста последней стали закручиваться волны, как от штопора, а Ханна оказалась в центре этого водоворота.

Ной как раз успел подумать, как же она собирается дышать, когда её выдроштопор по пологой дуге поднялся к поверхности, давая ей возможность сделать глоток воздуха, и вновь ушёл вглубь, махнув в воздухе острыми хвостами.

– Я следующая, – без тени сомнения заявила Меган.

– Успехов, – сказал Ричи. Поправив соскользнувшие по мокрому носу очки, он добавил: – Расскажете потом, как всё прошло, когда вернётесь.

По примеру Ханны Меган замахала рукой, привлекая внимание выдр. Затем ушла под воду и поплыла к вратам. Тут же группа зверьков нырнули следом и, окружив девочку, принялись бить лапками и извиваться, сначала каждый в своём ритме, затем уже как единый организм. Скоординировавшись, они помчали Меган вперёд.

– Теперь я, – вызвалась Элла. – А то у меня уже пальцы похожи на сосиски. Как бы эти речные крысы не решили их пожевать.

Она махнула рукой и нырнула, и в воде к ней присоединилась группа выдр. Прошли какие-то секунды, а Элла уже на большой скорости отправилась в глубь башни.

– Ну ладно, – сказал Ной, – моя очередь.

Сделав глубокий вдох, он ушёл под воду. Звуки стихли. Он держал глаза открытыми и видел, как выдры собираются вокруг него. Пока они занимали свои места, они бились об него, толкались и сдавливали. Потом они поплыли, и по всему телу Ноя прокатилась серия ударов от их твёрдых лбов и широких задов. Но выдры быстро согласовали движения, и мальчик оказался в их власти, ощутив себя своеобразной подводной марионеткой. Он почувствовал на себе, каково это – плавать с ловкостью, скоростью и гибкостью выдры.

Через несколько секунд выдры так резво вынесли Ноя на поверхность, что у него сжался желудок. Ною едва хватило времени, чтобы сделать вдох, когда зверьки утащили его назад под воду.

Они начали ускоряться. Ной оглянулся через плечо: за ними следовала целая группа выдр, решивших принять участие в забаве.

Несколькими мгновениями позже выдры вновь подняли его на поверхность. Ной заметил, что до склона осталось меньше тридцати футов. Это означало, что врата в город тоже стали ближе.

Выдры нырнули, потащив за собой Ноя. Вскоре стало темно: они ушли под склон. Ной мог различить каменистый потолок с торчащими из него корнями. Удивительно, но склон, похоже, не имел опоры. Ной решил, что он, должно быть, крепился к стеклянным стенам Выдронапорной башни, подобно тому как грязь прилипает к кирпичной стене. Теперь он уже мог как следует рассмотреть золотые бархатные шторы: длинные вертикальные складки, покачивающиеся внизу кисточки и золотые кольца, удерживающие ткань на карнизе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию