Опасная магия - читать онлайн книгу. Автор: Люси Снайдер cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная магия | Автор книги - Люси Снайдер

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

«Людям не следует доверять такую силу», — произнес Пал восхищенно и немного испуганно.

Правой рукой я задумчиво потерла чешуйчатые шрамы под каменным глазом. Вспомнила, как Подстрекатель назвал меня дворняжкой.

— Может, я не совсем человек. Виртус… я почувствовала, что он опасается меня и Купера. Опасается того, на что мы способны.

«И надо же, ты его убила, — в мысленном голосе Пала звучали истерические нотки. — Так что можно сказать, что его страхи имели под собой основание».

— Ну убила. Подумаешь! Наверняка волшебникам иногда везет в таких делах.

«На самом деле нет. Я никогда не слышал, чтобы любое смертное существо сумело причинить существенный вред Виртусу, а тем более убить его».

— А…

Я обернулась. Матушка Карен и Колдун вывели из подвала выживших. Карен и еще пара людей, которых я смутно помнила по бару Колдуна, держали на руках детей. Сам Колдун и мужчина в замшевых сапогах с бахромой несли обмякшее тело все еще находящегося без сознания Купера. Все Таланты смотрели на нас с Палом со смесью потрясения, восхищения и страха.

— Теперь за мной придет отряд Виртусов? — спросила я Пала.

«Возможно, но, если честно, я плохо представляю их порядки, — ответил он. — Поэтому я не знаю, что нам теперь делать».

— Плохо. — Я посмотрела под ноги.

На земле лежали пергамент и перо мистера Джордана.

Я расхохоталась.

«Что?» — спросил Пал.

— Какая неприятность! Мы забыли обновить заклинание передачи анафемы. — Со смехом я указала на магический договор. Я переключилась на ракурс, в котором видела архитектуру ада Купера. Вокруг пергамента кружились прозрачные заклинания. — Что за бюрократия, которая продолжает работать, когда она уже совсем не нужна? Как думаешь, если я подпишу, он оставит нас в покое? Лучше поздно, чем никогда, верно?

Я наклонилась, взяла в правую руку перо и написала четким почерком «Отвали» на линии подписи. Надпись исчезла. На ее месте на краткое время проявились слова «Требуется настоящая подпись», затем исчезли и они.

— Как скажете, — ответила я, подписалась и скомкала договор в пламенной руке.

«Что ты вытворяешь?» — спросил Пал.

— Я думаю, что сейчас известие дойдет до хозяина.

Не спуская с договора каменного глаза, я прошептала древнее слово «следить». В голове мелькнула картинка — мистер Джордан сидит за столом в роскошной библиотеке, в обрамлении полок с книгами и развешанных по стенам древних доспехов. Особняк стоял в Бексли — богатой части города, куда людей моего класса приглашали крайне редко. Я там не была, но знала, что смогу проследить за заклинаниями до их конечной цели.

— Карен! Колдун! — закричала я. — Вы сможете доставить всех в город?

— Думаю, да, — дрожащим голосом ответила Карен. — А что ты собираешься делать?

Я помахала пером.

— Пришло время для еще одной беседы с мистером Джорданом.

— Им понадобится «лендровер». Ты знаешь летающую мелодию? — повернулась я к Палу.

Тот кивнул.

— Хватит горючего, чтобы доставить нас в город?

«Думаю, да».

Он опустился на колени, и я забралась на лохматую спину, где, поерзав, сумела удобно устроиться между двумя позвонками. Он запел другую мелодию, согнул ноги и прыгнул в небо.

Глава 25 НЕБОЛЬШАЯ БЕСЕДА

Мы с Палом уносились в закат, мои волосы развевались по ветру, а сердце замирало от парения над миром. Я бы получила большее наслаждение от полета, если бы не сжимала зубы в ожидании, что вот-вот нагрянут полчища Виртусов. Но никто нас не преследовал, и на полпути к Колумбусу я начала успокаиваться. И тут я поняла, что в воздухе за нами следят другие создания, хотя и не приближаются. Я подозревала, что это наездники на драконах, скрытые под заклинанием невидимости.

Невидимости.

— Черт, нас же могут увидеть! — закричала я Палу, когда он начал спускаться к Бексли.

«Я не могу поддерживать более одного заклинания, — ответил он. — Займись невидимостью сама».

Я представила, как обычные люди сидят на крылечках, наслаждаются прохладным вечерним ветерком, пьют лимонад или пенное пиво. И вдруг поднимают глаза и видят женщину с огненной рукой верхом на огромном паукообразном чудовище. Что они сделают? Будут показывать пальцами и кричать? Позвонят в полицию и на телевидение? Или поклянутся бросить пить?

А может, бросят равнодушный взгляд и примут в сумерках паука и всадницу за метеорологический зонд.

— Да и черт с ними! — сказала я Палу. — Пусть видят что хотят. Я больше не играю по правилам.

И черт с Джорданом. Я еще не решила, что сделаю, когда наконец до него доберусь, главным образом потому, что старалась вообще выбросить Джордана из головы. Меня раздражало малейшее воспоминание о его самодовольной улыбке. И тут огонь на руке вспыхнул, и мне пришлось поднять ее над головой, чтобы не обжечь Пала. От пантомимы, изображающей статую Свободы, разболелось плечо, поэтому я начала думать о другом. Например, о том, что делать, если нам с Палом повстречается несколько Виртусов.

Следуя заклинанию на договоре, мы опустились в круглый, вымощенный гравием внутренний дворик рядом с кирпичным особняком. На широком, украшенном белыми колоннами парадном крыльце стоял пожилой мужчина во фраке и белых перчатках. Судя по исходящим от него ощущениям — не Талант. За его спиной возвышалась двойная дверь красного дерева с ручками в форме головы египетских львов.

— Вы мисс Шиммер? — спросил мужчина, когда я слезла со спины Пала.

Он говорил с британским акцентом. Надо было догадаться, что Джордан привезет себе настоящего дворецкого. Элитный сукин сын. От злости рука снова вспыхнула.

— А где остальные люди Джордана? — спросила я.

Я пыталась сохранять спокойствие и пригасить потрескивающее под рукавом пламя.

— Служащие мистера Джордана закончили работу и разошлись по домам. В предвкушении вашего визита он отослал жену и детей к друзьям. Я не знаю, где они находятся, так что не смогу вам сказать, независимо от оказываемого на меня… воздействия.

Его слова меня огорошили. Он принимал меня за какое-то чудовище? Я перевела взгляд на залитую ихором одежду и вздохнула.

— Я не собираюсь причинять вам вред. Где Джордан?

— Мистер Джордан ожидает вас в библиотеке. Прошу вас следовать за мной. Боюсь, что ваш… компаньон не пройдет в дверь.

Я поглядела на Пала.

«Останешься здесь?»

«Останусь, но как же ты?»

Я закусила губу и подергала пряжку шлема.

«Мне может понадобиться помощь, смотря как пойдет разговор. Сможешь?..»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию