Опасная магия - читать онлайн книгу. Автор: Люси Снайдер cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная магия | Автор книги - Люси Снайдер

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Я отставила флакон и потянулась за упаковкой волчьего аконита. «Ну а это зачем? Разве обычные люди пользуются хотя бы половиной их ассортимента?»

«Надеюсь, что нет, но в этом городе много Талантов. Я думаю, многие предпочитают закупать еду, носки и ингредиенты для заклинаний в одном месте».

«Кстати, неплохо бы купить смену одежды, пока мы здесь. Мои носки скоро будут стоять».

«Пока найди сок алоэ, валерьянку, атлантическую кварцевую пыль, порошок эйнхорна и vitreous humor draco niger».

«Фу, толченые глаза дракона. — Я оглядела фиолетовый флакон с аббревиатурой VHDN, стоящий на соседней полке. — На вкус они такие же противные, как мне кажется из названия?»

«Даже хуже, — признал Пал. — Но это ключевой ингредиент снадобья».

«После открытия хранить в холодильнике, — прищурившись, прочла я на флаконе. — Или содержимое взорвется».

«Тогда возьми еще переносную холодильную камеру. Если уж начала воровать, то ни в чем себе не отказывай».

В ряду с бытовой техникой я нашла маленький холодильник, потом выбрала в соседнем отделе подушку, будильник и несколько полотенец. В отделе посуды я нашла большую кастрюлю из жаростойкого стекла и вырезанную из черного дуба ложку.

«Ух ты! — просигналила я Палу, оглядывая ассортимент деревянных ложек. Там даже нашлась резная ложка из омелы с предупреждением, что ее следует использовать только в декоративных целях. — Они и правда поставляют все необходимое для волшебников».

«Не думаю, что закупщики знают, зачем заказывают все эти материалы. Наверняка Круг старейшин оказывает некоторое влияние, но, скорее всего, магазины откликаются на спрос, а местные священники не настолько осведомлены в колдовстве, чтобы требовать запрета подобных предметов».

В спортивном отделе я выбрала рюкзак, спальный мешок и раскладушку, а также походную газовую плиту. Потом перешла в секцию женской одежды за носками, бельем, футболками и джинсами, а в зооотделе мы взяли для Пала упаковку корма и пару небольших глиняных мисок.

Тележка покряхтывала от горы вещей, и мне становилось все труднее управлять ею одной рукой. Я затолкала ее в укромный уголок магазина и подняла взгляд к камерам слежения.

«Тебе не кажется, что они перемещаются?» — Я непринужденно вытащила соломинку из почти опустевшего стаканчика и открыла крышку.

«Они вращаются».

Из кармана я достала пластиковый пакет с застежкой, оставшийся от печенья, и заправила его в стакан.

«Тогда нам нужен отвлекающий маневр».

Я закрыла глаз и мысленно потянулась к охраннику Козлу. Он по-прежнему стоял у тележек на входе. Я проникла под черную синтетическую форму, добралась до нечистых хлопковых трусов и прошептала древнее слово «уменьшить».

Удивленные крики разнеслись по всему магазину. Люди вытягивали шеи, чтобы разглядеть, что творится, а камеры развернулись зрачками ко входу. Я протанцевала сокращенный вариант французского упаковочного заклинания; содержимое моей тележки взлетело в воздух, уменьшилось и улеглось в выстланный пакетом стакан. Я затянула застежку, накрыла стакан крышкой и воткнула соломинку, стараясь не повредить пакет.

Пустую тележку я оставила в углу и направилась к выходу, делая вид, будто потягиваю напиток.

«Достаточно гладко?»

«Должен признать, что твои таланты в области хищения впечатляют».

«Впечатляться будешь, если мы выберемся из этой катавасии живыми и не попадем в тюрьму».

Козла у входа не было. Я чувствовала, что он рванул в мужской туалет, чтобы избавиться от магического пояса верности. К моему облегчению, детекторы не среагировали на упакованные заклинанием вещи.

«И куда теперь?» — спросил Пал.

«К Каю, конечно, — ответила я. — Мне же надо добавить к списку преступлений торговлю наркотиками».

Глава 12 БОГИНЯ МАРИХУАНЫ

Мы с Палом успели на последний автобус, идущий в сторону университетского городка, и вышли на Хай-стрит недалеко от ресторана «Голубой Дунай». Куперу очень нравилась их кухня, особенно бутерброды с говядиной, залитой расплавленным сыром, и хумус, а их пиво он считал лучшим в городе после коллекции Колдуна. Тем не менее их туалеты показались мне слишком тесными, грязными и людными для секса, несмотря на заверения Купера, что нам всего лишь надо стать невидимыми и вести себя потише.

Бедный Купер. Я надеялась, что с ним все в порядке. Я не позволяла себе задумываться о том, что с ним сейчас происходит, иначе я опять расплачусь. Мы найдем способ вернуть его. Если постоянно это повторять, я сама начну верить.

Я дошла до угла Хай-стрит и улицы Блейка и поставила стакан на тротуар. Достала из кармана объявление Кая и еще раз проверила адрес.

— Восточная Звеню, в паре кварталов отсюда.

«Отлично, — отозвался Пал, оглядывая покосившиеся, обшитые вагонкой дома на Блейк-авеню. — Я опасался, что мы будем жить в помойке».

— Эй, ты сам сказал, что для снадобья нам нужна крыса. Зато ее будет легко найти.

Я подняла стакан и направилась к дому Кая. Он отыскался довольно легко: огромный викторианский особняк, срочно нуждающийся в ремонте. Сотню лет назад широкое парадное крыльцо, без сомнения, выглядело величественно. Сейчас же настил покоробился, а серые перила зияли пробелами, как зубы наркомана. Потрепанные садовые кресла окружали белый пластиковый стол, на котором громоздились пустые пивные банки и переполненная окурками пепельница.

Я поднялась по скрипучим ступенькам и позвонила. Дверь открыл рослый молодой человек в обрезанных по колено джинсах и футболке.

— Да? — подозрительно спросил он.

— Меня зовут Джесси. Кай сказал, что я могу подойти по поводу комнаты.

— А… — Он оглядел меня с ног до головы. — Ну заходи.

— Очаровательный юноша, — ехидно прошептал Пал.

Я вошла в гостиную. Ее украшала обычная солянка студенческой мебели: продавленный коричневый диван, покрытое пятнами кресло с бархатной обивкой, журнальные столики из секонд-хенда и сделанные из кирпичей и досок полки для дисков рядом с новеньким телевизором и игровой приставкой «Sony». Стены украшали плакаты с изображениями рок-звезд. В центре заваленного журнального столика стояла полупустая бутылка текилы. Деревянный пол был такой старый и затертый, что в щели я разглядела стоящую в подвале стиральную машину.

— Эй, Кай! — заорал парень. — Тут телка какая-то пришла смотреть комнату.

— Сейчас приду! — ответил Кай из подвала.

Из кухни в комнату заглянули еще два парня. Один, худощавый очкарик с темными волосами, и второй, высокий, симпатичный, с курчавой гривой рыжих волос. Они переглянулись и вошли в гостиную, ухмыляясь, как школьницы в предвкушении зрелища.

«Здорово, — подумала я. — Мне знаком это взгляд. Он означает: „Ха-ха! Мы доведем эту глупую ведьму до того, что она сама отсюда сбежит“».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию