Фейерверк нашей страсти - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Лоренс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фейерверк нашей страсти | Автор книги - Андреа Лоренс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Я… Я не люблю тебя. Я сказала так лишь потому, что надеялась отговорить тебя от преследования Тессы.

Ее слова были также правдивы, как обещания кандидата в президенты.

– Не верю тебе!

Натан попытался заключить ее в объятия, но она резко увернулась от него. Женщина упрямо покачала головой. Слезы стояли в ее глазах.

– Больше не имеет никакого значения, веришь ты мне или нет. Не важно, любишь ли меня. Натан, все кончено. Прощай.

* * *

Джерри следовало хорошенько запереть дверь своей спальни, иначе она задушит старика собственными руками. Невообразимо трудно дался Анне разговор с любимым мужчиной. Ей едва удалось сдержать слезы. Она смогла дать себе волю лишь тогда, когда за ней закрылись двери лифта.

Пять секунд.

Она могла бы рассказать ему правду за пять секунд, и пропади все пропадом. Вместо этого она сделала все, чтобы спасти сестру.

Конечно, Натан видел, как нелепо она лгала.

В казино она тяжело опустилась на стул перед игровым автоматом. Нет, она не станет проверять сегодня свою удачу. К тому же ей всегда нравились игры, основанные на навыках и умениях. Ей нравилось сохранять контроль над своей жизнью.

Анна провела пальцами по мигающим лампочкам и тяжело вздохнула.

– Мисс Баракас?

Она обернулась от неожиданности. Все в отеле прежде звали ее «миссис Рид». Очевидно, плохие новости в тесном мире отеля распространялись быстро.

Это был посыльный, одетый в фирменную форму. Надпись на бейдже гласила, что юношу звали Райан.

– Мистер Рид просил передать вам это. – Он протянул ей пластиковую карту. – Это ключ от вашего номера.

Галантно кивнув, Райан удалился. Женщина задумчиво повертела карту в руках. Конечно же Натан, как всегда, продумывал все до мелочей. Именно поэтому ему удалось дать старому отелю второе дыхание.

Да, она злилась на него, но не имела на это права. Это она приняла решение уйти. Но все же – как больно!

Она направилась в свой новый номер. Женщина шла быстро, стараясь избежать встречи с кем-либо из знакомых. Казалось, каждый отельный служащий провожал ее глазами, полными презрения. Наверняка эта паранойя была следствием вины, которую она испытывала.

Когда она достигла лифта, то с досадой обнаружила там Джерри.

– У меня нет желания разговаривать с тобой сейчас.

Отвернувшись, Анна яростно нажала кнопку вызова лифта.

Проигнорировав ее слова, мужчина по-отечески похлопал женщину по плечу. Это было незнакомым чувством. Казалось, оно призвано подбодрить, но она не чувствовала себя лучше. Настоящий отец никогда не заставил бы ее сделать подобное. Прежде чем исчезнуть, управляющий шепнул:

– Хорошая девочка.

Глава 12

Вот и все.

Анне следовало бы гордиться собой. Впервые она дошла до финала такого крупного турнира. Но ее триумф был омрачен тем, что ей предстояло сделать.

Женщина заняла закрепленное за ней место. По мере того, как другие игроки устраивались на своих местах, она достала из сумочки пудру и критично осмотрела свой макияж. Следовало быть готовой к тому, что камеры будут следить за каждым ее движением.

– Выглядишь ужасно, пупсик.

На сиденье рядом плюхнулся Капитан в одной из своих парадных гавайских рубашек. Он всегда надевал на финал именно эту – голубую, с розовыми пышными гиацинтами.

– Бурная ночка?

Чтобы развеять его тревогу, Анна улыбнулась, но ничего не сказала. Было бессмысленно что-то говорить. Косметика едва скрывала опухшие веки и темные круги под глазами. После бессонной ночи ее взгляд казался затуманенным.

– Я не выспалась. Немного нервничаю.

– Просто сосредоточься на игре, Анна, а все другое уладится.

Мудрые слова. Хотела бы она последовать доброму совету. Анна украдкой бросила взгляд на Капитана. Этот мужчина всегда был для нее кем-то вроде отца. Сейчас его серо-голубые глаза внимательно изучали толпу. Нет, он не мог знать о том, что с ней происходило на самом деле. К тому же выглядела она действительно неважно. К этому добавлялась тяжесть в желудке от батончика мюсли и чашки кофе, которые она наспех проглотила утром. Руки дрожали, на лбу проступали капельки пота. Теперь она будет выглядеть как нервная, потная, истеричная дамочка.

– Спасибо, Капитан, и удачи.

Он озорно подмигнул, и Анна опустила глаза на собственные руки. Впервые в жизни она пожалела о том, что не носила очки или шляпу, как делали некоторые игроки. Тогда, возможно, никто бы не обратил внимания на ее плачевное состояние. Сейчас, в своей короткой юбке и блузке с низким вырезом, женщина была выставлена на всеобщее обозрение. Утром она думала выбрать наряд поскромнее, но побоялась навлечь на себя подозрения. В первую очередь, со стороны Джерри, который тотчас понял бы, что она не в лучшей форме.

Барракуда никогда не показывала слабости.

Прикрыв глаза, Анна сделала глубокий вдох. Перед ее мысленным взором возникло искаженное болью лицо Натана. Она предала его. Эти воспоминания не давали ей заснуть всю ночь. Вновь и вновь женщина открывала глаза, лишь для того, чтобы не видеть его. Теперь, когда она заметила мужа на противоположном конце зала, она едва могла справиться с собой.

Натан следил за всем, что творилось в заполненном людьми помещении. Время от времени мужчина бросал на нее взгляд. Анна ждала, что он будет наблюдать из офиса охраны, но Джерри был прав. Когда плохие парни были пойманы, все усилия были брошены на то, чтобы уделить должное внимание самым важным гостям и успешно завершить турнир. Что они могли знать?

Его темные глаза задержались на жене лишь мгновение. Но этого ей было достаточно, чтобы понять, сколько боли и замешательства скрывалось за строгим фасадом бизнесмена. Развернувшись, он удалился, раздав поручения сотрудникам. В шумном зале, полном людей, Анна почувствовала себя одиноко.

Спустя несколько минут начался турнир. Мужчина, сидевший в дальнем правом углу, помогал ей выигрывать. Они с Эдди хорошо разучили все сигналы. Барракуда не была знакома с этим игроком, но сразу же его узнала. Он был также тщательно отобран для того, чтобы дойти до финала без лишних подозрений. Прежде чем началась игра, он кратко улыбнулся ей. Именно поэтому она смогла узнать его. В комнате, напичканной аппаратурой и камерами, им следовало быть крайне осторожными.

Еще никогда Анна не испытывала подобного напряжения. Было необходимо подавать сигналы дилеру, чтобы он понимал ее следующий шаг, одновременно думая о том, как победить.

Первые два часа прошли успешно без лишней помощи. Два игрока выбыли. Она была близка к своей цели.

Женщина заметила, как Джерри разговаривал с Натаном. Их беседа прервалась, они обернулись и посмотрели в ее направлении. В нее впились эти взгляды – один принадлежал любимому человеку, которого ей пришлось оттолкнуть, другой – тому, кто заставил ее так поступить. Это нервировало ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению