Пещера - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пещера | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Только не сегодня! — простонала Линда. — Мы и так постоянно ходим промокшими, так что ничего не изменится!

Халид, разумеется, поддержал ее.

— Уже поздно, и я тоже считаю, что на ночлег нужно остановиться здесь.

Эшли видела, как страдальчески опустились уголки губ майора. Находка помятой кружки превратила его нетерпение в настоящую пытку.

— А по-моему, майор предлагает дельный план, — сказала Эшли, обращаясь к египтянину и Линде. — Перебравшись через реку, мы разобьем лагерь и к утру успеем высушить одежду.

Халид и Линда заворчали, но все же покорно взяли свои сани и приготовились продолжать путь.

Эшли вновь повернулась к Майклсону.

— Хэллоуэй ждет нас по ту сторону? — спросила она.

— Хэллоуэй?

Майклсон недоуменно вздернул брови и посмотрел по сторонам.

Эшли почуяла неладное. Сердце ее забилось в удвоенном темпе.

— Я отправила его за вами и думала, что именно он прислал вас обратно.

Лицо Майклсона окаменело.

— Я никого не видел.

13

Выбравшись из отверстия «червоточины», Эшли сразу же поднялась на ноги и отступила в сторону, чтобы не мешать Виллануэве, который двигался за ней. Вот из отверстия появился и он. Хорошо. Остальные члены команды уже стояли здесь, освещая фонарями стены новой пещеры. Бен то и дело выкрикивал имя Хэллоуэя.

Эшли подошла к Майклсону.

— Не видно его?

Майор покачал головой.

— Нет, и, учитывая то, сколько здесь всего наворочено, искать придется долго.

Эшли недовольно скривилась. Время сейчас было для них дороже золота. Она описала лучом фонаря круг, и из ее груди вырвался стон отчаяния. На поиски пропавшего Хэллоуэя могли уйти часы.

На полу пещеры возвышались огромные валуны правильной сферической формы и желтовато-охряного оттенка. Одни были размером со слона, другие могли бы потягаться со средней величины коттеджем. Некоторые из них были расположены группами и покоились в углублениях, словно бы выточенных в полу специально для них. Они напоминали собой исполинские окаменевшие яйца. Остальные одинокими чудищами торчали по отдельности.

Эшли растерянно помотала головой. Эти гигантские камни заслоняли собой всю пещеру и делали поиск с помощью фонарей неимоверно трудным. Раненый Хэллоуэй мог находиться за любым из них.

— Разобьемся на три группы, — заговорила она, пытаясь перекричать шум реки, бежавшей в глубокой теснине посередине пещеры. — Необходимо искать за всеми валунами.

Бен поскреб ногтем по поверхности одного из валунов.

— Силы небесные! Это же пещерный жемчуг! — Он отступил на шаг и удивленно уставился на камень. — Никогда не видел таких огромных. Обычно они бывают не больше грейпфрута.

— Бен, сейчас некогда заниматься научными сравнениями, — одернула его Эшли. — У нас есть дело поважнее. Нам нужно…

— Нет, — перебил ее Бен, подняв руку, — это очень важно.

— Почему? — со вздохом осведомилась Эшли, молясь в душе, чтобы объяснение было как можно более кратким.

— Видишь ли, пещерный жемчуг образуется только в подземных водотоках, когда камешки или даже песчинки обволакиваются концентрическими слоями растворенного в воде известняка. Это может происходить только в текущей воде, из чего можно заключить, что когда-то эта пещера была заполнена водой под потолок.

— Замечательно! — воскликнула Эшли. — Но к чему ты клонишь? Хочешь сказать, что эту пещеру может снова затопить и тогда мы не вернемся назад?

— Нет, — покачал головой Бен, — эти «жемчужины» не помнят воды уже миллионы лет. Должно быть, поток изменил направление.

Эшли вздохнула.

— Бен, я высоко ценю твои познания во всем, что связано с пещерами, но сейчас главное для нас — найти Хэллоуэя.

— Я знаю, потому и рассказываю все это. Если он находится за одним из этих камней, мы сразу узнаем об этом. — Бен включил свой фонарь, направил луч на поверхность валуна, и тот вдруг вспыхнул ровным желтым светом, словно огромная лампа. — Они — полупрозрачные и, когда на них попадает свет, начинают светиться сами. Значит, если Хэллоуэй где-то здесь, его фонарь не горит.

Эшли погрустнела еще больше. Надежды быстро отыскать Хэллоуэя таяли.

— Выходит, он или ранен, или намеренно прячется. Так, что ли?

Бен кивнул.

Линда, которая подошла к камню, внезапно воскликнула:

— Боже святый! Посмотрите в центр этого булыжника! Бен сразу же увидел то, что она имела в виду, и протяжно присвистнул. Эшли тоже уставилась на камень.

— Там, в центре валуна, не песчинка и не камушек.

Бен прижал ладонь к поверхности камня.

— Пещерная жемчужина может образоваться вокруг чего угодно. — Он жестом подозвал Эшли. — Нам нужно больше света, чтобы быть уверенными.

Эшли встала рядом с ним, включила фонарь и направила его луч на середину камня. Предмет, находившийся в центре полупрозрачной «жемчужины», был ясно различим даже сквозь мутные слои, образовавшиеся за века. Ошибиться было невозможно.

— Это череп! Человеческий череп!

* * *

От другого валуна, в ярде от них, донесся дрожащий голос Линды:

— Здесь тоже череп! Это ведь не могут быть наши предшественники, правда?

Эшли отрицательно мотнула головой и выключила фонарь.

— Нет, судя по огромным размерам этих образований, они, должно быть, начали формироваться по крайней мере миллион лет назад. Скорее всего, это подземные строители.

Эшли отошла от валуна. Господи, что бы только она не отдала за то, чтобы провести здесь несколько часов в спокойной обстановке и все как следует изучить! Однако тайнам придется подождать. Черт! После трех дней убийственного пути она наконец нашла ключ к загадке древней цивилизации, но должна пройти мимо него. Пока, по крайней мере.

Она повысила голос:

— Всем перегруппироваться! Мы должны двигаться дальше!

Члены команды начали собираться вместе. Первым подошел Майклсон.

— Мне кажется, нам следует сначала методично прочесать этот берег реки. Хэллоуэй, возможно, ранен или провалился в какую-нибудь трещину.

К ним присоединились Халид и Линда. Она посмотрела на оставшегося «морского котика» и высказала предположение:

— А может, он уже перебрался на другой берег?

Виллануэва отрицательно мотнул головой, переложив из одной руки в другую тупорылый автомат CAR-1, и со злостью сказал:

— Он ни за что не оставил бы команду!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию