Печать Иуды - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать Иуды | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Вражеский катер несся наискосок через лагуну. Под одним крылом болталась человеческая фигура. Взбешенный, Ракао побрел к берегу. Левая его рука горела, соприкасаясь с соленой морской водой. Потрогав плечо, он нащупал острый конец кости, проткнувший кожу,- еще одно последствие удара, опрокинувшего его из пироги.

В правой руке у него по-прежнему был зажат клинок. К счастью, он не выпустил оружие. Возможно, оно ему еще понадобится.

Ракао уже обратил внимание на огненные вспышки под водой: светящиеся существа со всех сторон стремились к нему, привлеченные его кровью. Повернувшись спиной к берегу, он попятился назад, шаг за шагом. Держа оружие наготове. Вероятно, ему самому достанется от электрического разряда, но, по крайней мере, это отгонит хищных моллюсков.

Когда вода стала доходить всего до пояса, Ракао облегченно вздохнул.

Как только он окажется на берегу, можно будет начать охоту за остальными.

В каком бы отдаленном уголке земного шара они ни укрылись, он их разыщет.

Ракао дал себе мысленную клятву.

Над головой с громким треском сверкнула молния, на мгновение озарив черную воду, достаточно яркая, чтобы свет ее проник на глубину. Ракао успел разглядеть сплетение щупалец, окруживших широкой дугой его ноги. Два самых длинных щупальца подмигивали желтоватым сиянием. Голова морского чудовища неподвижно застыла на песчаном дне совсем рядом. Но вот вспышка погасла, превратив прозрачную толщу воды в черное зеркало, в котором отразился ужас на лице Ракао.

Переключив большим пальцем заряд на максимальную мощность, Ракао нанес колющий удар клинком.

Над водой брызнул сноп голубых искр. Ракао показалось, что его тело попало в стальной капкан, захлопнувшийся где-то в районе поясницы. Он вскрикнул от боли. Однако это продолжалось всего какую-то долю секунды, после чего клинок у него в руке издал громкий хлопок. Выплеснув последний заряд электричества, оружие, и без того нагруженное до предела поединком с американцем, перегорело, окутавшись смрадным дымом.

Поднимая брызги воды, Ракао отпрянул назад. Его сломанная рука пульсировала болью.

Хватило ли мощности разряда?

Ответом стала полоса огня, скользнувшая по бедру. Хитиновые когти глубоко впились в мягкие ткани ноги. Мерзкая тварь потащила отбивающегося Ракао в глубину. Над поверхностью воды показалось огромное рыхлое тело с выпученным глазом.

Ракао пронзил его клинком. Пусть оружие лишилось электрического заряда – но у него осталось острое лезвие. Ракао почувствовал, как клинок глубоко погрузился в тело осьминога. Щупальца, обвившие его ногу, судорожно сжались напоследок, затем обмякли.

Полный угрюмого удовлетворения, Ракао сделал шаг к берегу.

Но вдруг вода вокруг него словно взорвалась вихрем разноцветных огней: голубых, изумрудно-зеленых, но в основном ярко-алых. Хищная стая застыла рядом наготове. В мерцании огоньков Ракао прочитал ярость. Они закружились вокруг него светящимся водоворотом.

Что-то ударило его по ноге. Острые когти впились в щиколотку.

Ракао понял, что это конец. Проклятых тварей было слишком много. Его люди не успеют прийти на помощь.

Бросив взгляд на удаляющийся катер, Ракао отшвырнул клинок и схватился за кобуру под мышкой. Он никогда не расставался с ней. Пистолета в кобуре не было. Только его имитация – для страховки. Повернув Т-образную рукоятку, торчащую из кожаной кобуры, Ракао положил палец на кнопку.

Огромное щупальце обвило его за талию, вгрызаясь в тело острыми когтями.

Но уж если ему не суждено спастись, не спасется никто.

Ракао нажал на кнопку, и в это мгновение из воды многохвостой плеткой взметнулись щупальца. Они со всех сторон налетели на него, разрывая одежду и плоть, сбивая с ног. Ракао скрылся под водой, увлекаемый непреодолимой силой, и почувствовал, как ему отрывают правое ухо.

Однако перед тем, как чудовища утащили его в бездонные глубины, он успел услышать взрывы, раскаты грома, прозвучавшие в вышине, разнесшиеся над водой.

Бум, бум, бум…


5 часов 57 минут

Лиза увидела, как огненные вспышки озарили вершины гор. Сперва она подумала, что это молнии, однако взрывы прогремели синхронно, по самому периметру усеченного конуса кратера.

– Это еще что за чертовщина? – воскликнул Райдер, сидящий за штурвалом.

Огромные куски маскировочной сети, натянутой над островом, огненным дождем полетели вниз.

– Кто-то взрывает сеть! – крикнула Лиза.- Она падает вниз!

Райдер выругался.

Взрывы продолжались. Пламя озарило небеса, стремительно распространяясь по скалистым вершинам. Если катер не успеет достичь выхода из лагуны, упавшая сеть его задушит.

– Мне нужно подняться в воздух! – крикнул Райдер. Однако сделать это будет непросто.


5 часов 57 минут

Серия последовательных взрывов озарила внешний край острова.

Монк сразу понял все.

Маскировочная сеть…

«Морская стрела» резко рванула вперед, стремясь опередить взрывы. Достигнув скорости отрыва, катер на несколько дюймов поднялся над поверхностью воды.

Однако вес тела Монка нарушил равновесие летающей лодки, накренив ее вбок. Концы ног Монка волочились по воде. Быстро сообразив, в чем дело, Райдер сбросил скорость. Катер ударился об воду, подскочил вверх, затем опустился снова.

По сломанной ноге Монка разлилась боль. Однако он крепко держался за стойку крыла.

Теперь Монк не смог бы разжать руку даже при желании. Соприкосновение с электрическим клинком Ракао выжгло всю электронную начинку протеза. После того как пальцы сомкнулись вокруг стойки, искусственная кисть перестала откликаться на команды мозга. Монк болтался под крылом, словно говяжья туша в лавке мясника.

Он развернулся, наблюдая за цепочкой взрывов, тянувшихся по периметру острова. Вся задняя половина маскировочной сети уже медленно падала, в дополнение к хлещущему дождю проливаясь горящими обломками.

И с каждым взрывом все большая часть неба обрушивалась вниз.

Монк перевел взгляд на выход из лагуны, узкую щель в вулканической породе. «Морской стреле» требовалось достичь ее до того, как взрывы полностью замкнут круг по вершине кратера.

Монк оценил шансы на успех. Они оказались неважными. Катер не успеет покинуть лагуну, особенно с болтающейся под крылом тушей.

– Вы можете убрать крылья? – крикнула Райдеру Лиза. Быть может, им удастся подтянуть Монка ближе, затащить его в кабину, после чего снова расправить крылья. Причем не снижая скорости.

Однако Райдер разбил эту хрупкую надежду.

– Раскрывшись, крылья фиксируются в этом состоянии! Встроенная мера безопасности!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию