Черный орден - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный орден | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Вы нас погубили! Разряд подобной мощности убьет все живое в радиусе пяти миль… Или случится кое-что похуже.

Грей побоялся спросить, что может быть хуже смерти.


15 часов 16 минут

Солдаты Вааленберга в упор целились в маленький отряд. Силы противников были не равны.

Лифт еще не доехал до этажа, и даже если бы это произошло, понадобилось бы слишком много времени, чтобы войти в кабину и закрыть двери.

Перестрелка неизбежна. Если только не…

Монк наклонился к Фионе.

— Как насчет небольшой порции боли?

Он кивнул головой в сторону гиен, расположившихся на лестнице.

Фиона легким незаметным движением нажала на кнопку.

Эффект последовал незамедлительно, как будто кто-то поджег гиенам хвосты. Глотки хищников извергли дикий крик. Одни звери падали с балкона на пол, другие скатывались с лестницы и набрасывались прямо на людей Вааленберга. Когти и зубы впивались во все, что двигалось. Люди кричали и пытались стрелять.

Наконец за спиной у Монка с шипением раздвинулись дверцы лифта.

Монк ввалился в кабину, увлекая за собой Фиону, Лизу и Пейнтера.

Солдаты Вааленберга начали беспорядочно палить в них, но мешали гиены. Мози и Брукс отстреливались, отступая к лифту.

Как быть потом? Солдаты наверняка бросятся за ними в погоню.

Монк, не глядя, нажимал на кнопки лифта. Еще будет время подумать.

Однако один человек из маленького отряда уже принял решение. Гюнтер передал Анну на руки Монку.

— Я их задержу.

Анна потянулась к брату, но двери лифта уже закрывались. Гюнтер легонько оттолкнул руку сестры и шагнул в холл. Воин двинулся к нападавшим, держа в одной руке пистолет, в другой — винтовку. Он кинул последний взгляд на Анну, а потом посмотрел Монку в глаза. Тот прочел во взгляде гиганта молчаливый наказ: «Береги Анну».

Двери лифта сомкнулись.


15 часов 16 минут

Низко пригнувшись, Кхамиси гнал мотоцикл через джунгли; сзади сидела Пола Кейн с винтовкой на плече. Зулусский воин и британский агент. Странная дружба, если учесть, что самая кровавая часть истории страны — англо-бурские войны девятнадцатого столетия.

Но теперь все это в прошлом, теперь они — одна дружная команда.

— Налево! — крикнула Пола.

Кхамиси вывернул руль, женщина прицелилась и выстрелила. Один из охранников Вааленберга с криком упал в кусты.

В джунглях со всех сторон гремели стрельба и взрывы.

Вааленберги потерпели полное поражение.

Внезапно мотоцикл вылетел из джунглей в ухоженный сад, резко затормозил и юзом въехал под ветви плакучей ивы.

Огромный дом заслонил полнеба.

Кхамиси схватил бинокль, осмотрел крышу дворца и увидел посадочную площадку, где несколько минут назад приземлился вертолет заповедника. Внимание бывшего инспектора привлекло движение. Подкрутив фокус бинокля, он узнал знакомую фигуру Тау. Зулусский воин стоял на краю крыши и наблюдал за развернувшейся внизу битвой.

Неожиданно в поле зрения Кхамиси появился другой человек. Инспектор Джеральд Келлог подбирался к Тау сзади, занеся над головой железную трубу.

— Не двигайтесь, — произнесла Пола Кейн.

Она положила ствол винтовки Кхамиси на плечо, целясь в оптический прицел. И спустила курок.

Раздался выстрел, у Кхамиси зазвенело в ушах.

Голова инспектора Келлога откинулась назад. Тау, не подозревавший, что ему только что спасли жизнь, от испуга чуть не свалился с крыши.

Кхамиси видел, как затрясло Тау, когда тот осознал, что его жизнь висела на волоске.

Как там остальные?


15 часов 17 минут

— Вы нас погубили! — вновь и вновь твердил Балдрик.

Грей и не думал сдаваться.

— А возможно ли отсрочить разряд Колокола? Нужно время, чтобы спуститься и исправить защитный кожух.

Взгляд старика приковала к себе застывшая капсула Колокола в короне из голубого сияния. Лицо Балдрика превратилось в маску ужаса.

— Пожалуй, хотя…

— Что?

— Кто-то должен войти внутрь.

Он указал дрожащей тростью на защитный кожух и покачал головой, отказываясь от самоубийственного поступка.

Дверь комнаты резко распахнулась.

— Войду я, — раздался голос.

Грей и Марсия резко обернулись, подняв пистолеты.

Первым шел Монк, поддерживая темноволосую женщину, ту самую, что произнесла поразившие всех слова. Их сопровождали двое незнакомцев: пожилой чернокожий мужчина, хромая, опирался на гладко выбритого юношу в полевой униформе. Следом шли Фиона и высокая, спортивного вида блондинка, которая выглядела так, будто только что пробежала марафонскую дистанцию. Они с двух сторон вели пожилого мужчину, едва стоявшего на ногах; кажется, он передвигался только потому, что его тащили вперед. Как только женщины остановились, он повис у них на руках, но приподнял голову, глядя на Грея знакомыми голубыми глазами.

— Пирс…

— Директор Кроу?!

Пораженный, Грей бросился к Пейнтеру.

— Не время! — Темноволосая женщина, которую поддерживал Монк, выглядела немногим лучше, чем Пейнтер. Женщина разглядывала Колокол, как старого знакомого. — Мне понадобится помощь, чтобы попасть внутрь камеры. А он пойдет со мной.

Она указала дрожащей рукой на Балдрика Вааленберга.

— Нет! — простонал старик.

Женщина обожгла его презрительным взглядом.

— Нам понадобятся две пары рук, чтобы управиться с проводами. К тому же вы знаете машину.

Монк обратился к чернокожему мужчине:

— Мози, помогите Анне. Нужна приставная лестница.

Затем он обернулся к Грею, дружески пожал ему руку, и они привычным жестом толкнули друг друга плечами.

— У нас мало времени, — шепнул Грей Монку, удивляясь, как сильно рад появлению друга.

В его сердце зародилась надежда.

— Это ты мне говоришь? — хмыкнул Монк и передал Грею рацию. — Включай.

Грей схватил рацию и прыгнул к выходу. Тысячи вопросов вертелись на языке, но они могли подождать. Грей включил рацию, услышал голоса, шум, перебранку и выстрелы. Сзади послышались поспешные шаги: его догоняла Фиона.

— Я с тобой!

Грей начал спускаться по пожарной лестнице. Фиона показала передатчик с выдвинутой антенной.

— На случай, если напоремся на зверушек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию