Кости волхвов - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кости волхвов | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Кэт, держа на коленях раскрытую книгу, прислушивалась к их разговору.

— А не может случиться так, — заговорила она, — что мы пытаемся читать между строк то, чего там нет, стремимся подогнать под разгадку шарады любой факт, с которым сталкиваемся?

Вигор массировал икры, затёкшие от долгого плавания.

— Мне кажется, для того чтобы узнать, где может находиться камень — под водой или на суше, — следует сначала ответить на вопрос, когда именно древние алхимики создали и спрятали этот ключ к разгадке. Мы предположили, что подсказку эти были созданы примерно в тринадцатом веке — может, чуть раньше или чуть позже. Но именно на это время приходится пик конфликта между гностицизмом и ортодоксальным христианством. Так когда алхимики спрятали очередной ключ к разгадке — до или после того, как в тысяча триста третьем году погиб Фаросский маяк?

Ответа на этот вопрос, разумеется, не было ни у кого из сидевших в катере.

Через несколько минут стрелка компаса внезапно дёрнулась.

— Стой! — прошипел Грей.

Стрелка вернулась в прежнее положение. Кэт и Вигор не сводили глаз с Грея и Рейчел. Он положил руку на плечо итальянки и приказал:

— Вернись назад.

Рейчел перевела ручку переключения передач в нейтральное положение. Катер остановился, и волны медленно потащили его назад.

Стрелка снова дёрнулась, преодолев почти четверть циферблата.

— Бросай якорь! — велел Грей.

Взволнованно дыша, Рейчел нажала на кнопку спуска якоря.

— Там что-то есть, — проговорил Грей.

Все сразу же зашевелились и потянулись к новым баллонам с воздухом. Монк в ту же секунду проснулся и резко сел на скамейке.

— А? Что такое? — хрипло спросил он.

— Похоже, тебе снова придётся заступить на боевое дежурство, — ответил Грей. — Если, конечно, у тебя не возникнет желания окунуться.

Вместо ответа Монк скорчил гримасу.

Как только катер неподвижно замер на поверхности моря, а в воздухе затрепетал оранжевый флажок, все те же четверо ныряльщиков ушли под воду.

Рейчел стравила воздух из компенсатора и начала погружение. Из динамиков послышался голос Грея:

— Следите за своими наручными компасами. Держите курс на магнитную аномалию.

Продолжая спуск, Рейчел не отводила взгляда от компаса, закреплённого на запястье. Глубина здесь была небольшой — не больше десяти метров, поэтому она довольно быстро достигла песчаного дна. Остальные, паря в воде, собрались рядом.

— Тут ничего нет, — констатировала Кэт.

И действительно, дно было плоским, как стол, и совершенно пустым.

Снова взглянув на свой компас, Рейчел отплыла на пару метров в сторону, а затем вернулась назад.

— Аномалия — здесь, прямо под нами.

Грей почти лёг на дно и поднёс руку с компасом к песку.

— Рейчел права.

Он вынул из укреплённых на запястье другой руки ножен длинный кинжал и стал методично втыкать его в дно. С каждым ударом лезвие уходило в песок по самую рукоятку. На седьмой раз лезвие вздрогнуло и, погрузившись всего на несколько сантиметров, упёрлось во что-то твёрдое.

— Кажется, есть! — пробормотал Грей и принялся раскапывать песок.

Вода стала мутной, и вскоре Рейчел уже не видела никого вокруг себя. Из динамиков слышалось только напряжённое дыхание американца. Приблизившись, она вновь увидела его. Через минуту песок улёгся на дно, и видимость стала прежней. Из песчаного дна торчал каменный мужской бюст.

— Полагаю, это и есть магнит, — сказала Кэт, изучая скульптуру. Она поднесла к ней руку с компасом, и стрелка заплясала как одержимая. — Магнитный железняк.

Рейчел подплыла ещё ближе и вгляделась в каменное лицо. Ошибки быть не могло! Сегодня она видела это выражение уже дважды.

Грей тоже узнал его.

— Ещё один сфинкс.


12 часов 14 минут

Грею понадобилось десять минут, чтобы очистить от песка верхнюю часть фигуры и добраться до её основания, выполненного, как и у прежних, в виде львиного тела. Теперь уже не оставалось сомнений, что это «родной брат» других сфинксов, которых они обнаружили на морском дне часом назад.

— Он намеренно скрыт среди других сфинксов, — сказал Вигор. — Мы получили ответ на вопрос о том, когда именно алхимики спрятали здесь свои сокровища.

— После того как маяк рухнул в море? — предположил Грей.

— Точно.

Пловцы продолжали парить рядом с магнитным сфинксом, дожидаясь, пока песок и муть не улягутся окончательно. Вигор тем временем продолжал:

— Должно быть, древнему сообществу магов стало известно местонахождение могилы Александра после того, как в третьем веке император Септимий Север спрятал её. Они не стали нарушать её покой, позволив ей и дальше надёжно хранить самые драгоценные свитки, спасённые из погибшей библиотеки. Но в тысяча триста третьем году землетрясение не только обрушило в море маяк, но и обнажило саму могилу. Вследствие природной катастрофы здесь воцарился хаос, и маги воспользовались этой возможностью, чтобы спрятать в могиле ещё кое-что, поместили здесь очередной ключ к загадке, а затем прошедшие века заровняли все следы.

— Если вы правы, — заговорил Грей, — это действительно указывает нам на то, когда были оставлены подсказки. Вспомните, мы уже примерно определили, что это был тринадцатый век, теперь же дату можно установить с точностью до нескольких лет. Это был тысяча триста третий год, начало четырнадцатого века.

— Гм… — с сомнением хмыкнул Вигор и подплыл ближе к статуе.

— В чем дело?

— Кое-что меня смущает. В том же самом десятилетии законное папство было изгнано из Рима и бежало во Францию. В течение следующего столетия Римом правили антипапы.

— Ну и что?

— Кости волхвов были перевезены из Италии в Германию в тысяча сто шестьдесят втором году, и тогда из Рима тоже был изгнан законный Папа, а на его месте воцарился самозванец.

Грей попытался проследить цепочку размышлений монсиньора:

— То есть эти алхимики прятали свои тайны каждый раз, когда законное папство оказывалось под угрозой?

— Похоже на то. Можно предположить, что сообщество магов было связано с папством. Возможно, в те беспокойные времена они действительно присоединились к христианам-гностикам, открытым для тайных знаний, — к последователям святого Фомы.

— И это тайное общество вышло из недр ортодоксальной христианской церкви?

Голова Вигора в причудливой маске утвердительно качнулась в мутной воде.

— Когда опасность грозила церкви в целом, под угрозой оказывалась и тайная церковь, вот они и искали надёжные убежища для своих тайн. В двенадцатом веке они переправили кости волхвов в Германию. А в тяжёлые времена изгнания они спрятали свои самые сокровенные знания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию