Кости волхвов - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кости волхвов | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Грей снова посмотрел в иллюминатор. Самолёт начал крутой спуск. Это было необходимо при посадке в городе, угнездившемся среди горных альпийских вершин. Внизу вспыхнули огни Женевы, шпили и озеро серебрились в лунном свете.

Они пролетели над изгибом Роны, которая разделяла город на две части. Взвыли турбины, началась посадка, и вскоре колёса уже коснулись взлётно-посадочной полосы международного аэропорта Женевы.

Самолёт вырулил ко входу в аэропорт, но Грей не торопился. Он дождался, пока из салона не выйдут другие пассажиры, и только потом взял свою сумку, повесил её на плечо и направился к выходу. Грей надеялся, что уложил туда все, что может ему понадобиться.

Выходя из салона первого класса, он внимательно осмотрелся в поисках любых, даже малейших признаков опасности и… своего компаньона по полёту. Она сидела в кресле салона экономического класса — в светлом парике, строгом темно-синем костюме и тёмных очках. Женщина держала себя с неподражаемым достоинством. Её рука висела на перевязи под пиджаком.

При ближайшем рассмотрении эта нехитрая маскировка не выдержала бы испытания, но дело в том, что увидеть её никто не ожидал.

Для всего мира Сейхан умерла.

Она вышла первой, даже не взглянув на Грея.

Он пропустил вперёд себя нескольких пассажиров и пошёл к трапу. Оказавшись в здании аэропорта, Грей отстоял очередь к стойке таможенного контроля и протянул фальшивые документы, которые чиновники равнодушно проштемпелевали. Багаж для досмотра он не предъявлял.

Грей вышел на хорошо освещённую улицу. Даже в этот поздний час кругом было полно народу. Путешественники, прибывшие поздними рейсами, искали такси. Грей понятия не имел, куда ему двигаться дальше. Оставалось одно: ждать гонца от Рауля.

Сейхан исчезла, но Грей чувствовал, что она находится где-то поблизости.

Ему был необходим союзник. Не имея возможности получить помощь из Вашингтона, он был вынужден заключить союз с дьяволом. После того как Сейхан твёрдо пообещала помочь ему, он освободил её с помощью ножовки. На ближайшее время им предстоит работать вместе. В обмен на то, что Грей освободил её, Сейхан поможет ему освободить Рейчел, а потом, когда все долги — и прежние и нынешние — будут заплачены, их дороги снова разойдутся. Сейхан приняла его условия.

Пока Грей бинтовал её рану, она, обнажённая до пояса, но нисколько этим не смущённая, смотрела на него странным взглядом. Она изучала его, как некоего невиданного жука. Сейхан говорила мало: она слишком сильно устала и к тому же, видимо, находилась в шоке, но уже в ближайшие часы стала приходить в себя — львица, медленно пробуждающаяся ото сна, с хитрым блеском и удивлением в жёлтых глазах.

Грей прекрасно понимал: согласиться на сотрудничество с ним её заставило не столько чувство долга или благодарности, сколько жгучая ненависть по отношению к Раулю. Это сотрудничество могло послужить осуществлению её сиюминутных целей. Агонизирующую, её бросили умирать медленной, мучительной смертью, и теперь она хотела отплатить Раулю той же монетой. Какой бы договор ни заключили между собой орден дракона и «Гильдия», теперь это не имело для Сейхан никакого значения. Осталось только одно: жажда мести. Впрочем, только ли это?

Грей вспомнил, как она смотрела на него, вспомнил любопытство, светившееся в её глазах. Однако он не забывал предупреждение Пейнтера относительно этой женщины. И она, видимо, прочла это на его лице.

— Да, я предам тебя, — совершенно спокойным тоном сказала Сейхан, натягивая рубашку, — но только после того, как мы покончим с этим делом. И ты поступишь точно так же. Мы оба знаем это и одинаково не доверяем друг другу. По-моему, это — самая высокая форма честности.

Наконец зазвонил телефон Грея, и он вытащил его из сумки.

— Коммандер Пирс, — сухо проговорил он в трубку.

— Добро пожаловать в Швейцарию, — послышался голос Рауля. — В кассах городского вокзала тебя ждут билеты на поезд. Билеты выписаны на твою фальшивую фамилию. Поедешь в Лозанну. Поезд через тридцать пять минут. Не опаздывай!

— А что с моим напарником? — проговорил Грей.

— Все как договорились. Он уже на пути в женевскую больницу. Когда сядешь в поезд, получишь доказательства.

Грей направился к веренице такси, стоявших в ожидании пассажиров.

— А лейтенант Верона? — спросил он.

— С женщиной все в порядке. Пока. Так гляди, не опоздай на поезд.

В трубке послышались короткие гудки.

Грей сел в такси. Он не стал искать Сейхан: она слышала весь разговор, поскольку Грей заранее установил на своём телефоне микрочип, соединявший его с её трубкой. А в её навыках преследования и наружного наблюдения Грей уже давно не сомневался. Она не отстанет и не потеряется.

— На центральный вокзал, — сказал он водителю. Коротко кивнув, таксист вырулил с обочины на проезжую часть и погнал машину к центру Женевы, а Грей откинулся на спинку сиденья.

Сейхан была права. Узнав об ожидающей его поездке в Швейцарию и о том, что ему предстоит там делать, она поделилась с Греем своими предположениями относительно того, где Рауль может держать Рейчел. Она говорила о каком-то замке в Савойских Альпах.

Через несколько минут машина уже ехала вдоль берега озера. Прямо из его середины бил гигантский фонтан, вздымая струю воды более чем на сто метров вверх. Освещённый прожекторами, знаменитый Жет-д'О являл собой поистине волшебное зрелище. Как раз сейчас возле причалов проходило какое-то празднество. Слышалось пение и громкие взрывы смеха. Грею показалось, что они доносятся из какого-то другого мира.

Вскоре такси высадило Грея перед зданием вокзала. Подойдя к кассе, он предъявил фальшивые документы, и ему выдали билет на поезд до Лозанны — города, расположенного на берегу Женевского озера.

Грей направился к перрону, обшаривая взглядом пространство вокруг себя. Сейхан нигде не было видно. Внутри него стала нарастать тревога: а вдруг она просто сбежала? Или предала его, снова стакнувшись с Раулем? Однако Грей отмёл эти подозрения. Он сам сделал выбор, сознательно пошёл на риск.

Снова зазвонил телефон. Грей вытащил его из кармана и выдвинул антенну.

— Коммандер Пирс, — сказал он.

— Дарю тебе две минуты наслаждения, — пробасил Рауль.

В трубке послышался щелчок и шипение. Линию переключили. Раздался другой голос. Он звучал откуда-то издалека, но, несмотря на эхо, был до боли знакомым.

— Командир?

— Да, Монк, это я. Где ты находишься?

Грей прекрасно понимал, что их разговор слушает не только Сейхан, поэтому был предельно осторожен.

— Понятия не имею. Меня засунули в какую-то больницу, снабдили сотовым телефоном и сказали, чтобы я ждал твоего звонка. Я лежу в палате интенсивной терапии, но все врачи здесь, черт бы их драл, почему-то говорят на французском языке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию