Песчаный дьявол - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 141

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песчаный дьявол | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 141
читать онлайн книги бесплатно

Ударом ноги Пейнтер распахнул люк. В кабину ворвался песок, но не слишком много, поскольку вездеход двигался по ветру. Пейнтер всмотрелся в темноту позади. Он дождался, когда из-за бархана появились две пары огоньков фар, нагоняющих вездеход, и пробормотал, прицеливаясь:

– Ну же, идите к папочке!

Наведя перекрестие на огоньки, Пейнтер нажал спусковой крючок. Пусковая труба издала громкое шипение, а устремившаяся в цель реактивная граната обдала Пейнтера волной горячего воздуха. Он проводил взглядом красный огонек пламени, вырывающегося из сопла, который мелькнул в темноте падающей звездой.

Охотники тоже засекли выстрел. Грузовики метнулись в разные стороны, но было слишком поздно, по крайней мере для одного из них. Граната взорвалась. Пейнтер с удовлетворением увидел, как сдвоенный огонек взлетел высоко в воздух и превратился в огненный шар, озаривший темноту вокруг. Пылающий грузовик рухнул на песок.

Вторая машина скрылась из вида. Хотелось надеяться, что в спешке она застрянет среди барханов. Но Пейнтер не собирался ослаблять бдительность. Вернувшись в кабину, он проверил оба зеркала заднего вида. Сплошная темнота.

Получив мгновение передышки, Пейнтер раскрыл компьютер Кассандры. На темном экране начали медленно оживать и множиться светящиеся точки. Боже, сделай так, чтобы аккумулятор оказался свежим!

Наконец показался план местности. Пейнтер уставился на экран. О господи, голубого кружка больше не было! Паника ледяными щупальцами стиснула сердце. Но тут знакомый крошечный кружок появился. Радиопеленгатору потребовалась лишняя минута на то, чтобы снова поймать сигнал. Вживленный в тело Сафии микропередатчик продолжал работать. Пейнтер взглянул на координаты. Они менялись. Значит, Сафия по-прежнему движется. Значит, она еще жива. Оставалось надеяться, что и с остальными все в порядке.

Необходимо как можно скорее добраться до них. Хотя в полевых условиях микропередатчик из тела не извлечь – он наверняка оснащен средствами защиты от несанкционированного доступа. Но можно будет хотя бы вывести Сафию из зоны досягаемости Кассандры, переправить ее туда, где ею займутся хирург и специалист-взрывотехник.

Глядя на экран, Пейнтер вдруг сообразил, что меняется лишь вертикальная координата, которая отмечала возвышение или понижение относительно уровня земли. Отрицательные числа уменьшались, стремясь к нулю. Сафия поднимается наверх. Она уже почти на поверхности. Должно быть, ей удалось найти второй выход из подземелья. Умница!

Продолжая следить за экраном, Пейнтер нахмурился. Компьютер показывал, что Сафия не просто поднялась на поверхность. Она забиралась еще выше. Что за чертовщина?

Пейнтер определил местонахождение Сафии. Она была в пяти милях от него. Поскольку вездеход уже направлялся приблизительно в ту сторону, потребовалось лишь чуть подправить курс. Пейнтер разогнал вездеход до тридцати пяти миль в час. Если Сафии удалось отыскать второй выход, это удастся и Кассандре. Необходимо как можно быстрее добраться до беглецов. Пейнтер взглянул на светящийся голубой кружок. Он не сомневался, что за этим сигналом следит и Кассандра, а у нее по-прежнему в руках устройство управления дистанционным взрывателем.

* * *

17 часов 45 минут

Сафия первой поднималась по длинной лестнице, погруженной в темноту; остальные шли следом по двое: дети, пожилые женщины и раненые. Кара, державшая единственный фонарик, освещала проход, отбрасывая перед Сафией ее собственную тень. Беглецы стремились как можно дальше отойти от полыхающей внизу войны. До них все еще доносились отголоски боя.

Сафия всеми силами старалась не думать об этом. Она провела ладонью по стене. Песчаник. Ступени под ногами были стерты бесчисленным числом сандалий и босых ног. Сколько еще человек прошло этой тропой? Сафия представила себе, как сама царица Савская поднималась и спускалась по лестнице.

Взбираясь вверх, Сафия ощущала, как сжимается время, сплавляя воедино настоящее и прошлое. Больше, чем где бы то ни было еще, в Аравии прошлое и настоящее сливаются так, что между ними нельзя провести четкую грань. История не умерла, погребенная под асфальтом или небоскребами или даже запертая в музейных стенах. Здесь она жила, связанная неразрывными узами с землей, объединяя слово и камень.

К Сафии подошла Лулу.

– Я слышала твой разговор с возлюбленным.

Сафии не хотелось об этом говорить.

– Он теперь уже не тот, что был раньше...

– Вы оба любите эту землю, – продолжала ходжа, не обращая внимания на ее слабую попытку возразить. – Вы позволили песку разделить вас. Но эту пыль можно смести прочь.

– Все не так просто.

Сафия посмотрела на палец, на котором когда-то было надето кольцо, забранное впоследствии вместе с обещанием. Как можно рассчитывать на то, что Омаха окажется рядом, когда он будет ей нужен? "Тебя бросил мальчик. Сейчас перед тобой преклонил колени мужчина". Можно ли верить в это?

Сафия представила себе другое лицо. Вспомнила, как Пейнтер держал ее за руку, вспомнила исходящее от него молчаливое уважение и даже боль в его глазах, когда он ее напугал.

Словно прочитав ее мысли, Лулу заговорила снова:

– На свете много мужчин с благородным сердцем. Просто некоторым из них требуется чуть больше времени, чтобы познать самого себя.

Сафия почувствовала, что у нее наворачиваются слезы.

– Мне нужно время, чтобы все обдумать.

– Времени у тебя было достаточно. Подобно нам, ты слишком долго прожила одна. Необходимо сделать выбор, пока есть возможность выбирать.

Словно в подтверждение ее слов наверху, совсем близко, послышался стон ветра, проникающего в подземелье. Сафия ощутила щекой дуновение свежего воздуха. Ее потянуло вперед. Пробыв так долго под землей, она вдруг захотела поскорее покинуть эту каменную тюрьму.

– Я схожу и посмотрю, не утихает ли буря, – едва слышно промолвила Сафия.

– Я пойду с тобой, – шагнула к ней Кара.

– И я, – добавила ходжа. – Я хочу увидеть своими собственными глазами то, что когда-то увидела первая царица. Увидеть вход в Убар.

Все трое прошли последнюю часть лестницы. Ветер усилился, швыряя в проход бурлящий песок. Женщины натянули капюшоны, закрыли лица платками и надели очки.

Вход в пещеру представлял собой трещину в скале. Кара выключила фонарик. Наверху, несмотря на бурю, оказалось светлее, чем под землей. Сафия выглянула наружу. Около отверстия валялся лом рядом с большим плоским валуном.

– Наверное, этот камень скрывал вход в тоннель, – сказала Кара.

Сафия кивнула. Судя по всему, капитан аль-Хаффи и его люди с помощью лома отодвинули валун, открывая вход в подземелье снаружи. Если удастся переждать бурю, можно будет всем бежать отсюда, а проход завалить валуном, закупоривая Кассандру внизу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию