Царство. Паника - читать онлайн книгу. Автор: Лили Блейк cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Царство. Паника | Автор книги - Лили Блейк

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Но мне не следовало принимать это решение одной, – покачала головой Мария. – Мы сильнее, когда мы едины во всем, что делаем.

– Не могу с этим не согласиться. – Франциск наклонился, чтобы поцеловать ее, его плечи расслабились. – Возможно, мы сейчас должны вместе поработать кое над чем другим.

Мария притянула его к себе, вцепившись в ворот рубашки, и его сильное тело переместилось на ее. Его кожа пахла тепло и знакомо, когда муж переплел свои пальцы с ее. Хотя они несколько недель уже не были друг с другом, Марии казалось, что в его объятиях она всегда будет чувствовать себя как дома. Не важно, как далеко разведут их обязанности, она верила, что их любовь всегда будет соединять их.

– Простите, ваше высочество. – Амели, служанка Марии, стояла в дверях спальни и смущенно смотрела в пол. – Представитель короля вернулся в замок. Он просит встречи с вами и королем.

– Спасибо, Амели, – сказала Мария, стараясь не рассмеяться. Франциск прижался лицом к ее шее и издал долгий протяжный стон. – Пожалуйста, скажи ему, что мы сейчас придем.

– Это в манере Баша, – проворчал Франциск. – Как всегда, вовремя.

– Нам надо идти. – Мария мягко отстранила мужа. – Если он хочет видеть нас сейчас, должно быть дело очень срочное.

Франциск перекатился на спину и вздохнул, а Мария встала и начала одеваться. Хотя он и знал, что супруга права, все равно был слегка раздражен. Баш все время вставал между ним и Марией в неподходящий момент. Если бы он не был уверен в обратном, то решил бы, что брат делает это намеренно.


– Ах, Кенна! – Мария, заметив растрепанный вид подруги, бросилась к ней и обняла. – Что случилось?

– Я ездила с Башем в деревню, – прошептала Кенна, все еще задыхаясь после скачки. – Я не понимала… я не знала, что все будет настолько плохо. Я уехала с девочками и оставила Баша сражаться, но он смог нагнать нас. Ох, Мария.

Она сморщила грязное личико и рухнула в объятия подруги, негромко рыдая.

– Сражаться? – Франциск обнял брата, шокированный тем, что тот был весь покрыт пятнами крови. – Баш, все было настолько плохо?

– Плохо, – мрачно признал Баш. – Нам надо поговорить.

– Кенна, почему бы тебе и Марии не отвести наших гостей привести себя в порядок? – спросил Баш. Он тяжелым взглядом посмотрел на Франциска, затем отступил, показав двух напуганных, грязных, светловолосых девочек: – Алис, Ада, это Франциск и Мария, король и королева Франции.

Алис склонила голову и присела в глубоком реверансе, смущенно глядя в пол, а Ада лишь коротко кивнула. Мария уставилась на парочку. Она не знала, чего ожидать, но уж точно не двух до смерти напуганных детей. Кто мог посчитать их виновными в подобных злодеяниях?

– Ада, как приятно видеть тебя снова, – сказала Мария, делая знак рукой слугам. Ада снова кивнула и улыбнулась, казалось, ей приятно, что ее помнили. – Вы, наверное, умираете с голода. Сейчас вас накормят, помогут привести себя в порядок и положат спать.

– Что с нами будет? – прошептала Алис. – Вы отправите нас назад?

Мария посмотрела на Баша в поисках ответа, но получила лишь смущенный взгляд.

– Сегодня ночью с вами ничего не случится, – сказала она, беря Аду на руки, пока Кенна вела Алис на кухню. – Будет лишь хорошая еда и теплая постель. Давайте пойдем на кухню, а утром поговорим.

– Расскажи мне, что случилось, – нетерпелив потребовал Франциск, когда братья отправились в их личные покои. – В деревне оказали сопротивление?

– В деревне был открытый мятеж, – ответил Баш, стирая грязь и кровь с лица. – Мы рады, что удалось уцелеть и убраться оттуда, да еще и с девочками. Это так, Франциск, деревня охвачена паникой. Жители убеждены, что девочка ведьма.

– А ты сказал им, что действуешь от имени короля? – удивленно спросил Франциск.

Баш кивнул.

– Они были охвачены безумием, не уверен, что даже ты способен изменить их мнение. Когда я отменил казнь на рассвете, они тайно забрали девочку в лес и пытались там ее сжечь. Ни одного человека не волновало решение короля.

– Отчаявшиеся люди совершают отчаянные поступки. – Франциск смотрел сердито. Плохие новости. Никто в подобном случае не оспаривал бы власть его отца. – Я рад, что ты спасся, брат.

– С трудом. Не знаю, что бы делал, если бы Кенна пострадала. Вся деревня под контролем у мужчины по имени Дюкен, – сказал Баш, его рука рефлекторно потянулась к мечу. – Франциск, они жестоко убили родителей девочек прямо на моих глазах.

– Эти люди мертвы? – Франциск остановился. – Жители деревни убили невинных прямо перед представителем короля?

Баш, уставший от тяжелого сражения и долгой скачки, потер лицо рукой.

– Я же говорил, их беспокоит их деревня, а не корона. Я знаю, что ты разбирался с Нарциссом, но не о сердцах и умах знати тебе нужно беспокоиться. Страдают простые люди. Войны, чума, неурожаи – все собрали свою дань. И нужен лишь повод, подобный этому, чтобы взорваться.

Франциск похлопал Баша по плечу, останавливаясь возле их с Кенной покоев.

– Ты прав, мой брат. Нужно что-то сделать, прежде чем об этом распространятся слухи. Франции не нужна охота на ведьм. Нужно продемонстрировать силу, показать, что их король все контролирует.

– Тогда решено, – кивнул Баш. – Если ты позволишь, завтра я вернусь обратно и привезу Дюкена и его приспешников для вынесения приговора.

– Давай не будем торопиться, – сказал Франциск. – Уже поздно, а мне еще надо подумать. Отдохни, мы соберемся по этому поводу утром.

– О чем здесь думать?

– Кому-то надо поговорить с девочкой, – ответил король. – Никто не уйдет от наказания и за попытку совершить самосуд, и за нападение на тебя, и за неуважение к короне, но обвинения откуда-то появились.

– Ты шутишь? – Баш уставился на брата. – Нежели ты думаешь, что эта девочка ведьма?

– Это ты, должно быть, шутишь, если пребываешь в уверенности, что нет таких сил, которые мы не можем понять, – парировал Франциск. Баш выглядел пораженным. Из них двоих именно он всегда был подвержен суевериям, открыт оккультным наукам. Но Франциск тоже менялся.

– Я доберусь до сути, – произнес Франциск со злостью в голосе. – И Осер, и вся Франция увидят, что их король не потерпит бунта, оккультизма и ереси ни в каком виде. Это католическая страна с королем католиком, и с этим придется считаться.

Оставив ошеломленного брата, Франциск, уставившись прямо перед собой, пошел дальше по коридору. Факелы, освещавшие коридор, отбрасывали длинные тени, скрывая секреты замка. Король сосредоточился на звуке шагов. Тяжелые решения, которые ему предстояло принять в ближайшие дни, давили на него.

Глава 5

Ветер, дующий со скал, принес Марии и ее подругам солоноватый свежий запах океана, пока те носились как угорелые по территории монастыря. Когда потрепанный кожаный мяч подкатился к Марии, девочка высунула язык, чтобы сосредоточиться, и изо всех сил пнула его назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению