Слова эти прозвучали не шутливо, а суховато: его мысли были
явно заняты другим. По мере того, как время шло, он проявлял все больше и
больше признаков нетерпения. Всякий раз, как на пляже слышались чьи-либо шаги,
он поворачивался в сторону отеля. И каждый раз оказывался разочарованным.
Первыми пришли миссис и мистер Гарднер, несущий ее вязание и
книги. Затем появилась мисс Брустер.
Не теряя времени, миссис Гарднер расположилась поудобнее и
уже через две минуты, энергично взявшись за вязание заговорила:
— Как дела, мсье Пуаро? Сегодня утром пляж что-то пустой.
Куда все подевались?
Пуаро ответил, что Мастермены и Кахуэны — два многодетных
семейства — отправились на весь день на прогулку по морю.
— Тогда понятно, — сказала миссис Гарднер. — Пляж сразу стал
тихим. Да и купается только капитан Маршалл!
Маршалл вышел из воды и подошел к ним с полотенцем в руках.
— Вода отличная, — сообщил он, — и я жалею, что у меня
столько дел. Я бы с удовольствием искупался еще.
— Я вас понимаю, капитан, — начала миссис Гарднер. — Сидеть
в такое утро за работой очень досадно! Как изменилась погода по сравнению с
вчерашним днем, а?… Вчера вечером я говорила мистеру Гарднеру, что если она не
разгуляется, нам остается только одно — уехать отсюда. Нет ничего хуже, чем
туман! Для такого человека, как я, это ужасно! Мне начинает казаться, что я
вот-вот увижу привидение или какого-нибудь духа, и я готова закричать от
страха! Я помню, еще в детстве я была весьма впечатлительная, и это причинило
моим родителям массу забот. К счастью, моя мать была умнейшей женщиной, и она
говорила отцу: «Синклер, если девочка так себя ведет, значит, это у нее в
натуре. Она кричит? Пусть кричит!» Мой отец, разумеется, соглашался. Он
боготворил мою мать и выполнял ее малейшее желание. Они были идеальной парой, и
я убеждена, что мистер Гарднер разделяет мое мнение. Не правда ли, Оделл, это
была удивительная пара?
— Да, дорогая, — ответил покорный мистер Гарднер.
— А где ваша дочь, капитан?
— Линда? — переспросил Маршалл. — Понятия не имею, куда она
делась. Наверное, бродит где-то по острову.
— Вы знаете, капитан, у этой девочки нездоровый вид. Похоже,
что она не доедает и что ей не хватает ласки.
— Линда в полной форме, — коротко ответил капитан Маршалл и
удалился по направлению к отелю.
Патрик Редферн, казалось, и не помышлял о купании и молча
сидел на песке.
Мисс Брустер была в прекрасном настроении.
Разговор шел своим обычным чередом; поток речей миссис
Гарднер изредка прерывали немногословные замечания мисс Брустер.
Когда кто-то произнес слово «экскурсия», миссис Гарднер
немедленно отреагировала:
— Не позже, чем сегодня утром, я сказала мужу, что нам
следует съездить в Дартмур
[3]
. Это совсем близко отсюда, и одно уже название
связано с такими романтическими приключениями! Мне бы так хотелось увидеть
каторжников вблизи!… А что, если нам сейчас же обо всем договориться и поехать
туда завтра? Не так ли, Оделл?
— Я полностью согласен, — ответил мистер Гарднер.
Обратившись к мисс Брустер, Эркюль Пуаро поинтересовался,
собирается ли она купаться.
— Я уже искупалась сегодня утром, — откликнулась она, — и,
спускаясь на пляж, чуть было не получила бутылкой по голове. Кто-то выбросил из
окна отеля милый подарочек!
— Вот этого делать никак нельзя, — строго проговорила миссис
Гарднер. — Один из наших знакомых был тяжело ранен зубной щеткой. Он спокойно шел
по улице, а щетка упала на него с тридцать пятого этажа! Она его сильно ушибла,
он передал дело в суд и получил большие деньги…
Она умолкла, энергично разыскивая в сумке моток шерсти.
— Оделл, похоже, я забыла красные нитки. Они лежат во втором
или третьем ящике комода…
— Я иду, дорогая, — повиновался мистер Гарднер.
Он встал и пошел к отелю.
Миссис Гарднер уже завела разговор на другую тему.
— Иной раз я задаю себе вопрос, не заходит ли наша
цивилизация слишком далеко. Не кроется ли для нас опасность во всех этих
научных открытиях? Возьмите, к примеру, радиоволны, распространяемые в
атмосфере… Кто может доказать, что люди не становятся от них нервными? Я лично
в этом убеждена, и мне кажется, что час появления нового Мессии пробил.
Интересовались ли вы когда-нибудь египетскими пирамидами, месье Пуаро?
— Должен признаться, что нет.
— Очень жаль, потому что это действительно необычайные
сооружения. Знаете ли вы, что Москва находится ровно в тысяче миль к северу от…
я забыла название этого города, кажется Ниневия
[4]
. Согласитесь, что здесь есть
чему поразиться! Очертите вокруг пирамиды воображаемый круг с радиусом точно в
тысячу миль, и вы обнаружите невероятные вещи. Необъяснимые! Приходится
признать, что жители древнего Египта обладали знаниями, нам недоступными, так
как они не могли дойти до этого сами, спрашивается, откуда они у них взялись?
Или кто им их дал? Возьмите теорию чисел, это же просто потрясающе! И я
добавлю, что здесь даже спорить не о чем!
Она умолкла в ожидании, что кто-либо подхватит разговор, но
желающих не оказалось. Эркюль Пуаро и мисс Брустер не были расположены
опровергать ее точку зрения.
Пуаро горестно рассматривал свои испачканные туфли.
— Вы, я вижу, ходили по воде, месье Пуаро, — заметила мисс
Брустер.
— Что поделаешь, я всегда тороплюсь!
Она наклонилась к нему и проговорила вполголоса:
— А где наша «вамп», мсье Пуаро? Она сегодня утром что-то
запаздывает…
На секунду отложив вязание, миссис Гарднер устремила взгляд
на Патрика Редферна, вставшего, чтобы пройтись по пляжу.
— Похоже, что у него собачье настроение, — тихо сказала она.
Затем, не повышая голоса, она добавила:
— Какая невеселая история! Хотелось бы мне знать, что обо
всем этом думает капитан Маршалл. Он такой милый человек! Истинный англичанин,
очень сдержанный… Никогда не угадаешь, что у него на уме…
Патрик продолжал расхаживать взад и вперед по пляжу.
— Как тигр в клетке, — прошептала миссис Гарднер.