Дети ночи - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Симмонс cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети ночи | Автор книги - Дэн Симмонс

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Но Кейт Нойман и гроша бы не дала сейчас за все эти красоты. Они с О'Рурком сидели со связанными за спиной руками в задней части кабины «Джет Рейнджера». Никто не потрудился застегнуть их привязные ремни, и при любом скачке вертолета – будь то от восходящего потока или бокового ветра – их швыряло и качало. Особенно неприятным для Кейт показалось тошнотворное ощущение, когда машина вдруг неожиданно проваливалась и ее приподнимало над сиденьем. Ей никогда не нравились американские горки.

Они не разговаривали, тем более что это даже при желании было бы нелегко из-за шума двигателя и лопастей. Раду Фортуна занимал место второго пилота справа, Лучан сидел, пристегнувшись к откидному сиденью за спиной пилота, лицом в сторону хвостовой части, а человек, в котором Кейт с самого начала признала налетчика, расположился между ней и О'Рурком. Лучан с отсутствующим видом уставился в иллюминатор. Кейт старалась на него не смотреть. Мысли у нее беспорядочно метались, что мало помогало выработать разумный план действий или хотя бы увидеть проблеск надежды.

Вертолет накренился влево. Кейт хватанула ртом воздух и беспомощно навалилась на стригоя-налетчика, от которого несло мускусом и потом. Они мчались над узкой долиной, окаймленной с двух сторон высокими пиками. Вдоль очередной реки внизу проходила узенькая полоска шоссе. Из-за постоянного рева и вибрации у Кейт невыносимо разболелась голова. Левая рука, которая еще оставалась забинтованной, пульсировала в унисон приступам ее мигрени.

Раду Фортуна приподнял шлем с наушниками, развернулся на сиденье и крикнул, прикрывая микрофон рукой:

– Сигишоара!

Кейт бросила угрюмый взгляд в иллюминатор. Город внизу выглядел как в сказке: расположенный на невысокой горе между вершинами повыше, окруженный высокими стенами из камня, с зубчатыми башнями на склонах, с крутыми черепичными крышами, булыжными мостовыми, обрамленными аллеями, и высокими коричневатыми и желтыми домами, построенными почти тысячу лет назад.

Когда вертолет заложил вираж, она разглядела и социалистическую действительность «новой Сигишоары»: предприятия в окрестностях города, единственное шоссе с убогими строениями из шлакоблоков по обочинам, несколько поместий номенклатуры, надменно рассевшихся по противоположным склонам. Но, в отличие от большинства мест в Румынии, это уродство послереволюционного времени не могло испортить дух средневекового города. Самую высокую вершину занимал Старый город, во многом оставаясь таким же, каким предстал глазам отца Влада Цепеша, впервые въехавшего в него, чтобы устроить здесь свою столицу в 1431 году.

Вертолет снова заложил вираж, и на этот раз Кейт увидела военные грузовики вдоль дорог, полицейские машины у дорожных застав. На улицах города машин почти не было.

– Как видите, непрошеным гостям будет трудновато попасть к нам сегодня вечером, – прокричал Раду Фортуна. – Согласны?

Кейт не ответила; Фортуна опустил наушники на место и что-то сказал пилоту.

Теперь они оказались прямо над Старым городом на холме, а башни, красные черепичные крыши, узкие улочки, тесные дворики, крутые лестницы увеличились в размерах и стали более реальными. Кейт увидела, что сам Сигишоара расположен внутри окружающих его стен, соединяясь с большой деревней внизу ступенями и несколькими извилистыми дорожками. Вертолет перелетел через стену, покружил над башней с огромным циферблатом, затем резко замедлил скорость, так что Кейт чуть не слетела со скамейки, ударился о грунт с неприятным звуком, слегка подпрыгнул, после чего глухо стукнулся о землю и застыл. Пилот начал перебрасывать тумблеры, а Раду Фортуна и Лучан тем временем выбрались из машины и, пригнувшись, отбежали в сторону. Второй вертолет, странная маленькая машина с кокпитом-пузырем, сердито прожужжал над головами и исчез за башней.

Сидевший посредине стригой вытолкнул из салона сначала Кейт, а потом О'Рурка. Кейт споткнулась и едва не упала лицом на острые булыжники, но сильная рука грубо схватила ее за плечо и удержала от падения.

Они приземлились на поросшей травой площадке возле укреплений, откуда открывался вид вниз, на стены Старого города, с которых, в свою очередь, виден был и Новый город, река и лесистые холмы на другом берегу. Позади вдоль склона горы громоздились дома древней Сигишоары с крутыми черепичными крышами. Вверху сквозь голые ветви деревьев Кейт увидела шпиль церкви. Она старалась разглядеть все, пыталась сориентироваться на тот случай, если придется бежать и искать дорогу.

Лучан шагнул в ее сторону, будто хотел что-то сказать. Если бы он подошел поближе, она пнула бы его, но он остановился, а потом повернулся и пошел к ожидавшему автомобилю, беседуя по дороге с каким-то смуглым человеком. Раду Фортуна, уловив направление и силу ее взгляда, сказал:

– О, вы никак полагаете, что ваш друг относится к Семье? Нет-нет. – Он покачал головой и широко улыбнулся. – Юный студент работает за деньги, как делают очень многие в этой стране. Он свое дело сделал. Фортуна щелкнул пальцами, и смуглый человек протянул Лучану толстую пачку румынских денег.

– «Он продал меня и Джошуа за леи», – подумала Кейт, ощутив почти физическую боль.

Ожидавшая машина представляла собой нечто среднее между «дачией» и «мерседесом». Лучан взял деньги, уселся на заднее сиденье и даже не повернул головы, когда машина тронулась и скрылась из виду под аркой въезда во двор.

– Пойдемте, – сказал Раду Фортуна. На площади появились несколько охранников в черном, взяли Кейт и О'Рурка под руки и повели за быстро шагающим Фортуной.

С площади они вышли на небольшое открытое пространство, что-то вроде парка, а затем двинулись вниз по вымощенному булыжником склону к массивной башне с часами, которую Кейт видела из вертолета. Стрелки часов, находившихся на высоте футов шестидесяти, оставались неподвижными.

Фортуна провел их через небольшое парадное с табличкой «МУЗЕЙ» вниз по каменным ступенькам, через массивную дверь, открывшуюся при их приближении, через более узкую вторую дверь, от которой вниз шли еще более истоптанные каменные ступени и, наконец, привел в подвал, освещаемый лишь двумя двадцативаттными лампочками.

– Ион! – окликнул Фортуна.

Налетчик – «Это он и его люди убили Тома и Джули! Это он сбросил меня со скалы!» – шагнул вперед и открыл тяжелую, окованную железом деревянную крышку люка в каменном полу. Квадратное отверстие зияло темнотой.

Раду Фортуна улыбнулся и поманил Кейт.

– Проходите, проходите. Вы так долго путешествовали в поисках гостеприимства. Теперь вы можете им насладиться.

Он кивнул, охранники подтолкнули Кейт вперед, к темному проему. Руки у нее так и остались связанными и страшно болели.

Здесь была почти вертикальная деревянная лестница, но Кейт оступилась и упала на каменный пол с высоты трех, а то и четырех футов. От удара у нее перехватило дыхание, но ей не оставалось ничего другого, как откатиться в сторону, когда вслед за ней швырнули О'Рурка.

Раду Фортуна подошел к краю люка. Его голова и плечи вырисовывались темным силуэтом на фоне квадратного отверстия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию