Летняя вечеринка - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летняя вечеринка | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Эй, ребята! — к лесам подскочила Джен. Лицо у нее было взволнованным.

— Ты дозвонилась тете?

— Нет. Опять не отвечает. — Джен поморщилась. — Звонила, звонила, но никто трубку не берет. Ничего не понимаю.

— Разве Саймон не поехал в город разбираться?

— Не знаю, — пожала плечами Джен. — Я искала его везде, но не нашла.

Она продолжала что-то говорить, но Кэри дальше уже не слышала. Эрик включил машину, и все слова потонули в ее гуле.

Девушки отступили на шаг. Воздух наполнился пылью. Кэри нагнулась к ящику за очками. И в этот момент подруга вскрикнула:

— Ой, берегитесь!

Кэри подняла голову и увидела, как леса качнуись — сначала влево, потом вправо.

И оба парня издали громкий, душераздирающий вопль.

Все произошло так быстро, что Кэри даже не поняла, что леса действительно падают. Эрик все еще сжимал руками работающую машину, а Крейг орал во все горло и пытался схватиться за стену.

Леса вместе со стоявшими на них ребятами рухнули на пол с громким треском.

Эрик завалился на спину, машина выпала у него из рук, покатилась по полу и остановилась прямо у ног Кэри. Крэйг с трудом поднялся на ноги.

— Ух ты! — воскликнул он.

Оказывается, во время падения он сорвал целую полосу обоев в цветочек.

— Вы не расшиблись? — спросили девчонки хором.

Ребята медленно покачали головами.

— Да вроде бы ничего, — ответил Эрик, тоже поднимаясь на ноги и потирая правое плечо.

— Ага. Я тоже цел. Но вы только посмотрите на это, — сказал Крейг, все еще сжимая конец обоев.

Под содранным куском в стене оказалась деревянная дверь.

— Кто-то заклеил обоями проход! — объяснил Крейг, наконец бросая бумагу.

— И еще сверху висела большая картина. Странно, — пробормотал Эрик, все еще массируя плечо. Он подошел к двери и стал очищать ее от остатков обоев.

— Зачем же это сделали? — заинтересовалась Кэри, приближаясь.

— Держитесь подальше оттуда, — посоветовала Джен с изумившей всех тревогой в голосе. — Наверное, для того, чтобы ее спрятать, имелась причина. Серьезная причина.

— Да брось ты! — вытаращил глаза Эрик.

— Не прикасайтесь к этой двери. Предупреждаю, — потребовала побледневшая и напуганная Джен.

В ответ Эрик рассмеялся. Крейг поддержал его, но слегка напряженно. Потом сделал шаг назад. Кэри положила руку на плечо подруге и произнесла:

— Если у Джен такое сильное предчувствие, то лучше забыть об этой двери.

— Да, наверное, — согласился Крейг.

Но Эрик, не обращая на них внимания, продолжал счищать с нее остатки обоев. Через несколько секунд дверь предстала ребятам во всей красе. Ее деревянная поверхность была гладко оструганной и блестела словно новенькая, вероятно, потому, что все время находилась под обоями.

— Посмотрим, что за Дверью Номер Один! — объявил Эрик.

Ручки на этой двери не было. От нее осталась лишь маленькая дырочка. Улыбнувшись ребятам, Эрик просунул туда палец и потянул.

— Нет! Остановись! — заорала Джен.

Но парень пропустил ее слова мимо ушей. Дверь легко приоткрылась.

— Эрик, пожалуйста! — крикнула Джен.

— Здесь какой-то коридор, — сообщил Эрик, просовывая голову в проем.

— Что? Коридор? — Ребята подошли к двери и уставились в открывшийся тоннель.

И тут что-то вынырнуло из темноты с оглушительным визгом.

Глава 3 В ловушке

— Помогите! Это летучая мышь!

Все четверо вскрикнули от неожиданности и отпрянули. Кэри услышала хлопанье крыльев и почувствовала волну холодного воздуха на лице еще прежде, чем увидела, как тварь вылетела из-за двери и промчалась мимо.

Девушка снова вскрикнула и пригнулась.

— Ничего страшного. Она вылетела в окно, — сказал Крейг уверенно.

Ребята столпились у двери, тяжело дыша.

— Терпеть не могу летучих мышей! — объявила Кэри, поеживаясь. — А еще пауков.

— Там могут быть и мыши, — подсказала Джен, смертельно побледнев. — Давайте закроем дверь и сделаем вид, будто ее не существует.

— Да ладно тебе! — отозвалась подруга с раздражением. — Тут такая тайна! Разве не понятно? Спрятанная дверь. Тайный коридор. Не об этом ли ты мечтала?

Джен не ответила. Она молча уставилась во мрак, простиравшийся за дверью.

— Как это на тебя не похоже, — продолжила Кэри. — Чтобы ты отговаривала нас исследовать потайной ход!

Эрик улыбнулся и указал в темноту обеими руками:

— Только после вас!

— У меня дурное предчувствие, — призналась Джен, мотая головой. — А вы разве ничего не чувствуете? — Она потрогала висевший у нее на груди череп и крепко сжала его.

— Иногда, — ответила подруга. — А сейчас пойдем. Это должно быть забавно. Может, узнаем, где обитают привидения.

— Может, найдем комнату, набитую призраками, дитя мое, — проговорил Эрик с жуткой улыбкой графа Дракулы.

— И ведьм, — добавил Крейг. — Не забывай о ведьмах!

— Идемте, мальчики и ведьмочки. Надо все выяснить, — позвала Кэри. — Не каждый день попадаются секретные ходы, скрытые под обоями.

— Не чаще, чем раз в жизни, — пошутил Эрик.

Кэри первой ступила в коридор. Он оказался невысоким и узким. Стены покрывала штукатурка, а пол был бетонным. Откуда-то, кажется, из-за угла, струился тусклый желтоватый свет.

— В ящике с инструментами есть два фонарика, — вспомнила Кэри. — Кажется, они нам понадобятся.

Крейг тут же сбегал за ними, протянул один из них блондинке и спросил:

— А что, если придет Саймон?

— Скажем, что у нас перерыв на исследования, — нашлась Кэри. — Вряд ли Саймон знает про этот ход. И Мартин, наверное, тоже не знает. Ведь он велел нам начинать именно с этого угла. — Она повернулась к Джен, которая наконец-то решилась ступить за дверь и теперь приблизилась к подруге. — Ну что, пришла в себя?

— Да. Я в порядке, — сухо ответила та.

— Тебя все еще терзает предчувствие? — спросила Кэри.

— Да. Но я уже начала к нему привыкать. — Джен вымученно улыбнулась. — Видимо, такова судьба.

Ребята двинулись по пустому и темному тоннелю. Два фонарика бросали на пол конусы яркого света. Шаги гулко отдавались на цементном полу. Здесь было прохладно, в воздухе стоял запах плесени. Кэри коснулась стены. Она оказалась влажной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению