Двойное свидание - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойное свидание | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— А вот и нет. Я тебе не поверил, — возразил Бобби.

— Чего же ты тогда испугался? — спросила она. — У тебя был такой вид, будто ты язык проглотил!

— Ну вот еще, скажешь тоже! — рассмеялся он.

— Такое впечатление, что нас снимают в шпионском кино или вроде того, — сообщила она ему приглушенным голосом. — А что, если кто-то и вправду следит за нами?

Бобби пожал плечами.

— Ну и что, — с деланным равнодушием ответил он. Она совсем выбила его из колеи своим дурацким розыгрышем. Чтобы произвести на нее впечатление, решил он, надо сохранять полную невозмутимость.

— Принес секретные шифры? — прошептала Саманта. — Ты знаешь пароль? Он прыснул:

— Ты странная.

Тут она снова посерьезнела. Не выпуская его руки, она посмотрела ему прямо в глаза.

— Мне как-то не по себе от всего этого, Бобби. Бри рассказала мне, как было здорово вчера вечером. Думаю, ты ей понравился.

— Неудивительно, я всем нравлюсь, — прихвастнул Бобби, одарив Саманту самой неотразимой улыбкой. Он критически оглядел свое отражение в витрине и зачесал назад светлые волосы.

— Поэтому я поступаю нехорошо, встречаясь сегодня с тобой, тебе не кажется? — спросила Саманта.

— Ну… — Бобби не нашелся, что ответить.

Но прежде чем он успел что-либо сказать, она продолжала:

— Но кому это надо — быть хорошим? — воскликнула она. — Это так скучно!

Оба рассмеялись.

Во дает! — думал Бобби, стараясь сохранять спокойствие и не пялиться на ее оголенный живот. Она совсем не похожа на сестру, решил он.

— Я… приметила тебя уже давно, — говорила между тем Саманта, идя с ним к билетной кассе.

— Я тоже давно присматриваюсь к тебе, — ответил Бобби с многозначительной улыбкой. — Тебя трудно не заметить.

Она хихикнула.

Ей нравится, когда ей льстят, подумал он.

— У тебя такая репутация… — продолжала Саманта.

Бобби остановился. Он не привык к такой откровенности. Наверное, она всегда говорит все, что взбредет в голову, решил он.

Я слышала, что говорили о тебе девочки в школе, — доверительно сообщила ему Саманта. — Да? И что же? — поинтересовался Бобби. Она хитро улыбнулась.

— Не скажу, — кокетливо молвила она. — А то совсем зазнаешься.

— Ну, что бы ты там ни слышала, наверное, это правда, — сказал он.

Саманта снова засмеялась — громким, грудным смехом. Не похожим на тихий, кашляющий смех Бри.

Она интереснее, чем Бри, решил для себя Бобби. И сразу видно — по-настоящему запала на него, Бобби Великолепного. У кассы они остановились.

Что будем смотреть? — спросил Бобби. — «Истребитель-V»? Говорят, там потрясающие спецэффекты!

— Фу, какая пошлятина, — поморщилась Саманта. И тут же, расплываясь в улыбке, добавила: — Обожаю!

— Так что, идем?

Она нахмурилась и обеими руками откинула волосы назад.

— Я его уже видела. А нам обязательно идти в кино? Может, просто пройдемся?

— Можно. Без проблем, — поспешил согласиться Бобби.

Наверное, хочет прокатиться до Ривер-Ридж и заняться делом, подумал он. Такая, как она, не будет терять времени даром.

— Люблю гулять по городу, — сказала она, когда они отошли от кинотеатра. — Можно увидеть много чего прикольного.

— Любишь ходить по магазинам? — спросил Бобби.

— Нет. Это у нас Бри любительница. А мне нравится просто смотреть.

Они вышли на главную улицу и побрели дальше, глазея на витрины магазинов.

Напротив «Золотого амбара», ювелирного магазина, она повернулась к нему со странным выражением на лице.

— Бри убьет меня, если узнает, что я была здесь с тобой, — доверительно сказала она.

— Но она не узнает, — успокоил ее Бобби, любуясь своим отражением в стекле витрины.

— Тебе было хорошо с Бри? — спросила Саманта. Не успел он ответить, как она рассмеялась и указала на заведение через дорогу.

— Только посмотри на них! Просто невероятно! — язвительно воскликнула она. — Поедают хот-доги, бутерброды, мороженое — как в них только лезет все сразу! Думаешь, они что-нибудь смыслят в здоровой пище?

— А может, им нравится жиреть, — сострил Бобби и тут же спохватился: — Кажется, я заразился тупостью от Арни!

— Арни? Парень Мелани? — припомнила Саманта.

— Ага. Мой лучший друг.

— Странно.

Бобби не понял, почему она так сказала. Но спросить ее об этом не успел — Саманта уже тянула его в «Золотой амбар».

— Ты же сказала, что не любишь ходить по магазинам, — воспротивился он.

— Не люблю. Зато мне нравятся сережки! — заявила она, тряхнув большими золотыми кольцами в ушах. — Видал? — И направилась к витрине с серьгами.

Бобби огляделся вокруг. Магазин был небольшой, узкий и длинный; в глубине — прилавок, по бокам — стенды с украшениями.

— Одно лето здесь работала моя двоюродная сестра, — сообщил он Саманте. — Хозяин знает меня.

— Ой, как страшно, — проговорила она с сарказмом. Она сунула ему в руку свои золотые кольца и, кокетливо отодвинув его в сторону, уставилась на длинные серебряные серьги.

— Подай-ка мне эти, — сказала она, рукой отводя назад черные пряди волос, собираясь примерить сережки. — Или нет, подожди. Вон те мне нравятся больше.

Она взяла другие серьги и протянула ему посмотреть. — Гляди, Бобби. Серебряные рыбки. — Красивые, правда?

Он кивнул.

— Какие тебе нравятся больше — те, с висюлечками, или эти, с рыбками? Ну ладно, не парься. Я примерю и те, и другие.

Пока она занималась примеркой, Бобби повернулся к прилавку. Среди продавцов не было ни одного знакомого.

Тут взгляд его упал на табличку на стене. Большими красными буквами на ней было написано: «ГРАБИТЕЛИ БУДУТ АРЕСТОВАНЫ И НАКАЗАНЫ ПО ВСЕЙ СТРОГОСТИ ЗАКОНА».

Он подбросил на ладони золотые кольца. С виду казалось, что они целиком из золота. Но на самом деле они были полыми внутри и почти невесомыми.

— Извините, мисс, — обратилась к Саманте одна из продавщиц, когда та потянулась за другой парой сережек — золотыми, изящными, в виде сердечек. — У нас в магазине не принято позволять покупателям примерять серьги. Прошу вас больше так не делать.

— Конечно, как скажете, — улыбнулась Саманта. — Какие красивые, да? — спросила она.

— Ага, — без энтузиазма согласился Бобби.

— Могу рассматривать серьги днями и ночами, — сказала она ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению